现在大学英语精读4课后短语、翻译整理2_第1页
现在大学英语精读4课后短语、翻译整理2_第2页
现在大学英语精读4课后短语、翻译整理2_第3页
现在大学英语精读4课后短语、翻译整理2_第4页
现在大学英语精读4课后短语、翻译整理2_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

UnitlPhrase.猛然敲门bangthedoor.向国王陛下欢呼 cheerHisMajesty.凝视那雕像contemplatethestatue.设计发明一种新方法 deviseanewway.获得一种名声 gainareputation.鼓舞人民inspirethepeople.低下头sinkone'sheadIntoChinesetheeternaltruthafilingcabinetutternonsensedelinquentbehaviorafrequentvisitorfreshairhigh-mindedmonologueasettledviewaspeechimpedimentahideouswind.象征/代表国家symbolizethenation.暖和双手warmone'shands.毁了某人的健康ruinone'shealth.扮演重要的角色playanimportantrole/partin.解决这个问题settletheissueheadypatriotismtheremorselessInvadersthePrimeMinisteramentalprocesstheLeagueofNationsacoherentarticleaproficientinterpreteranirresistibletrendrottenapplesanoddingacquaintanceSentenceIknowIcouldrelyonmybrothertostandbymewhateverhappened.我知道,不管发生什么情况,我都可以依靠兄弟的Asarule,theyoungergenerationtendstobemoreinterestedinthepresentratherthanthepastunliketheoldergeneration,butbothgenerationswillstandtoloseiftheydonotrespect.一般来说,年轻一代与老一辈不同,他们对现在而不是对过去感兴趣。 但这两代人如果不互相尊重对方的需要,就都会遭受损失。TheChinesewrittenlanguagehasbeenamajorfactorforintegratingthewholenation中国的书面文字是国家完整统一的一个重要因素。IntraditionalChineseartandliterature,thebambooandthepinetreealwayssymbolizemoreintegrityanduprightness.在中国的传统艺术和文学中,竹子和松树往往象征着道德上的正直和刚正不阿。QueenElizabethIruledEnglandfor45years,andthenationprosperedunderherrule.'snotall.Respectforminority 'sright女皇伊丽莎白一世统治英国 45年。在在她统治时期,国家十分繁荣昌盛。'snotall.Respectforminority 'srightDemocracymeansthatthemajorityrules.Butthattodisagreeisalsoanintegralpartofdemocracy.Thetworulesareequalimportance.民主意味着多数人来治理;但不仅如此,尊重少数人反对的权利也是民主不可分的一部分。这两条规则同等重要。Anationcannotbestrongunlessitiswell-integratedpolitically,economically,culturallyaswellasgeographically.一个国家不可能强大,除非她不在地理上,二十在政治、经济、和文化上都是一个整体。Thepartywasboring,soheslippedoutoftheroomandwenthome.Buttheroadwassomuddyaftertherainthatheslippedandfellintoaditch.晚会十分乏味,所以他就偷偷溜出房间回家了。可是雨后的路非常泥泞,他脚下一滑,掉进了沟里。Herhealthwassuchthatshewouldnotdaretobeexposedtothesuneveninwinterlestshegotsunstroke.她身体糟糕到了这种程度,以至于冬天都不敢见太阳,怕中暑。Iwasdrowningmysorrowonenightinasmallrestaurantwhenhecametomeandslippedarollofmoneyinmypocket.有一天晚上,我正在一家小饭馆里借酒消愁,他突然走了过来,往我手里塞了一沓钞票。.他因收受贿赂而正在接受调查Heisbeinginvestigatedforreceivingbribes..政府开始向被洪水围困的地区空投食品。Thegovernmentstartedairdroppingfoodtoareasbeingcutoffbytheflood..人们十分关注善款现在是如何使用的。Peoplearemuchconcernedabouthowthecharitymoneyisbeingused..出于安全的原因,这些实验室的具体地址保密。Theexactlocationsofthelaboratoriesarebeingkeptsecretforreasonsofsecurity.

.吉姆今天是怎么回事?我觉得他相当粗鲁,一反常态What'sthematterwithJimtoday?Ithinkhe'sbeingratherrude,nothisusualself..当地的公安局因对白领犯罪手软而受到批评。Thelocalpublicsecuritybureauisbeingcriticizedforbeingsoftonwhite-collarcrime..汽车事故调查者受到指责说他偏向肇事者。Thecaraccidentinvestigatorisaccusedofbeingone-sided,favoringtheoffender..项目协调人抱怨说他几乎一半时间都花在开会和写报告上。Theprojectcoordinatorcomplainsthatalmosthalfofhistimeisbeingspentonmeetingsandreports.42周。9他最近写的小说正被改编成电视剧。这部小说已上《纽约时报》畅销书榜42周。HislatestnovelbeingadaptedforTvhasbeenontheNewYorkTimesbest-sellerlistfor42weeks.10.发言人断然否定了当前流行的关于总统健康问题的种种谣言。Thespokesmanflatlydeniedallrumorsbeingcirculatedatthemomentaboutthepresident'shealth.Unit2IntoEnglish1.assertone'smanhood6.rubhiseyes1.assertone'smanhood6.rubhiseyescrossone'smindmunchherbreadandbuttermeasuretheground8.overpowerthatfeelingofdreadcrossone'smindmunchherbreadandbuttermeasuretheground8.overpowerthatfeelingofdread4.secureonesfood9.carryalongway4.secureonesfood9.carryalongway5.scatterthedarkness10.bendtheirbacks

5.scatterthedarkness10.bendtheirbacksIntoChinese1燃烧着的煤.1IntoChinese1燃烧着的煤.1家之主2他那张长有雀斑的脸.一颗怦怦直跳的心8.一群小屋8.一群小屋4事情的紧迫性5.一4事情的紧迫性5.一位精明的妇女.一副凶猛严厉的表情.诸葛亮装作十分镇静,成功地瞒过了司马懿,使他不知道这座城实际上是没有守卫的空城。他证明了自己值得受到人们的崇拜和尊敬ZhugeLiangpretendedtobeverycalmandsucceededinhidingthefactfromSimaYithatthecitywasreallyunguardedprovedhimselfworthyoftheadmirationhehadreceived..他知道大战在即,而且他的军队和敌人众寡悬殊,所以他假装正在迅速往后方撤退。实际上他是在给敌人准备一个大陷阱。Heknewthatabloodybattlewasimminentandhisarmywasterriblyoutnumbered.Sohepretendedtoberetreatingquicklytherear.Actuallyhewaslayingatrapfortheenemytroops..社会达尔文主义者认为我们可以把人类社会比作动物世界。 他们头脑里似乎没有想过人和动物会有不同。人所依靠的是他们的头脑,而不是动物本性。SocialDarwinistsassertedthatwecancomparehumansocietytotheanimalworld.Itdidnotcrosstheirmindsthathumanbeingcouldbedifferentfromotheranimals.Theyreliedontheirbrainratherthantheirinstinct.

4.这种大规模养殖的鸡和我们以前家养的鸡没法比。4.这种大规模养殖的鸡和我们以前家养的鸡没法比。现在的养鸡场也许提高了产量, 但鸡的美味给弄没了。Thesemass-producedchickensdonotcomparewiththechickensweusedtoraiseathome.Chickenfarmsmayhaveincreasedtheoutput,buttheyhaverobbedthechickensoftheirgoodtaste..金融泡沫的最后破灭造成了席卷全球的严重危机。Thefinancialbubblesfinallyburst,causingaseriouscrisisthatsweptoverthewholeworld..由于我们的价格优势,我们今年向那个地区的出口与去年同期同比增长了 30%。Thankstoourpriceedge,ourexportstothatregionincreasedby30%comparedwiththesameperiodthepreviousyear..记者们有一大堆问题要问,但政府发言人说,她所知道的只是大约 30多个持枪的恐怖分子突然闯进剧院的时候人们正在看话剧。Thereporterswereallburstingwithquestions.Butthegovernmentspokespersonsaidthatallsheknewwasthatpeoplewerewatchingaplaywhensomethirtyarmedterroristsburstintothetheater..当犯人们突然放声歌唱的时候,监狱长十分恐慌。Whentheprisonersburstoutsinging,theprisonwardenwasfrightened..这个地区遍布工厂, 而且整个岛上到处都是度假村。 但是已经有迹象表明很多当地百姓将起来反对这种趋势Theareaisdottedwithfactories.Italsohasholidayinnsdottedaroundthewholeisland.Buttherearealreadysignsthatlocalpeoplewillrebelagainstthistrend..他宣布,反叛者如果放下武器,就能得到宽恕。Hedeclaredthatalltherebelswouldbepardonediftheylaiddowntheirarms.1.俗话说,无风不起Asthesayinggoes,there'isosmokewithoutfire.2,不可否认,这电影在电影史上无片可及。There'snodenyingthatthefirmhasnoequalincinemahistory..我提过他个中危险,可他不予理会。Iwarnedhimaboutthedangerinvolved,buthepaidnoheedtomywarning..关于幸福的含义,没有广泛为大家接受的定义。There'snogenerallydefinitionofhappiness..这可不是些一般的学生,他们即将接受宁航员的训练。Therearenoordinarystudents;theyaregoingtobetrainedasastronauts.6,该公司财务问题根本就没有易行的或是毫无痛苦的解决办法。Therearenoeasyorpainlesssolutionstothecompany'financialproblems.7,第一次离开家生活,大学生不得不自己于日常的杂事,不过这不是什么坏事Awayfromhomeforthefirsttime,collegestudentshavetododay-to-daychoresthemselvesnotbadthing,though.双方对主要议题分歧太大,所以说不好谈判会拖多久。Thetwosidesaresofarapartonkeyissuesthatthere'snoellinghowlongthetalkscoulddragon..这就是我梦寐以求的假日一一没有电话、没有电视、也没行忧虑。That'sthekindofholidayIdreamofnotelephone,noTVandnoworriesThat'sthekindofholidayIdreamofnotelephone,noTVandnoworries10.这个国家的一些顶级经济学家说,他们没看到该国经济复苏的迹象。Someofthenationtopeconomistssaythattheyseenosignsofeconomicrecoveryinthecountry.Unit510.这个国家的一些顶级经济学家说,他们没看到该国经济复苏的迹象。Someofthenationtopeconomistssaythattheyseenosignsofeconomicrecoveryinthecountry.Unit5(P.133)IntoEnglishdistributewealthdrillaholedrivetheturbinerefine/extractoilinvitedisasterirrigateland7.squandermoneyIntoChinese1.无法满足的需求2考虑不周的补救措施3地下水水位4.不再流向大海的河流sustaindeltasandwetlandssweeptheglobedrain/removethesewagesavewaterconservesoilsatisfythedemands/meettheneedsharnessriversandlakes.供给和需求.大澡盆、电热淋浴及抽水马桶8作物品种9.灌溉区5.饥荒、瘟疫及大规模的迁移5.饥荒、瘟疫及大规模的迁移10.物质不灭定律/质量守恒定律11.海水淡化14.11.海水淡化12供不应求 15.热能13濒危物种StatisticsshowthatChinahasatotalamountof2.8trillioncubicmetersofwaterresources,secondonlytoBrazil,RussiaandCanada,rankingthefourthintheworld.Butwhendividedbythepopulation,ouraverageper-capitashareofwaterresourcesonlyamountstoaboutonequarteroftheworld'saverage.Wehavealwaysbeenheavilyburdenedwithwatershortage.Itissaidthatofthe661largeandmedium-sizedcitiesnationwide,abouttwothirdsaresufferingfromshortageofwater.Beijingisagoodexample.Itnotonlylackssurfacewater,evenundergroundwatertableisalsodangerouslylow.Itisreportedtohavedroppedto90metersunderground.Somescholarssuggestwemoveourcapitaltosomeotherplace.Thisplanisofcourseunfeasible/unrealistic,butthemessagethatitgivespeopleisclear.Ourwaterresourcesfirstofallarenotevenlydistributedintimeandspace.Theyareeithertoomuch,causingfloods,ortoolittle,causingdroughts.Inspiteoftheimpressiveprogresswehaveachievedinthepastfewdecades,wearestillfarfromeffectivelyharnessingourriversandlakes.Soilerosionanddesertificationareincreasinglythreateningoureconomyandpeople'slife.Manyriversnolongerflowtothesea.TaketheYellow

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论