


下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Page1of5INTERNATIONALCHAMBEROFCOMMERCE(I.C.C.)NON-CIRCUMVENTION/NON-DISCLOSUREAGREEMENT保密与不跨越合约SUBJECT: Mazut100-75,QuantityFiftythousandtonspermonthx10主题:俄罗斯产重质燃料油(Mazut100-75),數量5萬公噸/每月x10Weagreetothisnon-circumventionandnon-disclosureagreement.(BasedonICCpublicationlatestParisEdition)我们同意遵守此保密与不跨越合约,此合约根据ICC出版最新巴黎版本作成。Weagreethatallinformation,includingcontacts,names,programs,introductiontoindividuals,companies,programs,andallotherindividualsorentitiesandallcontracts,procedures,forms,lettersandailothercommunicationsbetweenusbelongtothepersonorcompanyprovidingit,andcannotbedisclosedtootherswithoutpriorconsentoftheprovider.Thisagreementbindsanypersonorentitywhicheitherpartyisamemberof,principaloragentfor,associatedwith,employeeof,assignee,consultant,heir, successor, client, contractor, supplier, or which could benefit financially frompresentand,future,businessand/orcontactsorinformationofeitherparty.告诉其它人。此合约之效力及于双方当事人及所属之成员、合伙人、合作伙伴、受雇得金钱之利益者。Weagreetocontactandinformtheotherpartywithallnecessaryinformation,data,andintroductionpriortomeetingwithorcontactinganythirdpartyconnectedwithtransactioncoveredinanywaywithfinancialdealingsbetweenthepartiesbysendingacopyofeachcontactand/orcommunicationwiththeprovider.我们同意在双方之任一方与彼此介绍之第三者会面或接洽之前,得将必要之信息告知签署合约之对方:对涉及价格、数量或合约相关之交涉,须将往来之资料复印一份发送予对方,让对方了解交易进行之状况。Facsimile,andE-maildocumentsshallhavethesameforceandeffectasoriginals.传真或电子邮件(E-mail)的档与原稿具有同等之效力。Thisagreementisanevergreendocument.Itappliestoaguaranteeforallfuturetransactionperiods,beyondthedateaffixedbelow.Itappliestoalltransactionsnowandinthefuturebetweentheparties,includingsubsequentrenewals,extensions,re-negotiations,additions,rollovers,oranyparallelthirdpartyagreementoftheincludingtransactionswithparent/subsidiaryand/orotherpersons,companiesorentities.Itisvalidandenforceableregardlessofthesuccessoffailureoftheinitialtransactionorthesuccessorfailureofanyproject.本合约生效日以后进行之所有交易,保障双方之权益,范围含盖各项交易其后之续约、展延、重新协议、增加项目或与平行第三者签订的类似合约、对象包含与签约对方同一Page2of5层面之其它人士、公司、机构及签约对方往上追朔(Parent)或往下延伸(Subsidiary)的关系之交易,且不论首次成功与否,也不论任何个案其做成与否,均属有效且具约束力。Non-Disclosure: Signatories agree to keep confidential addresses, employeesnames,faxnumbers,names,phonesnumbers,andotherrelatedpartieseitherdirectlyorindirectlyconcededtoallsuchidentifyinginformationshallnotbedisclosed,toanyonebyanothersignatorywithouttheexpresswrittenpermissionoftheintroducingsignatory.非泄漏机密:签署者之地址、描述、受雇者姓名、传真号码、电话号码及具有相关之不得由另一签署者泄漏给任何人。Non-Circumvention:Eachsignatoryagreenottomakecontactdirectoryorindirectlywithorbeinvolvedinanytransactionwithanyconfidentialpartiestothisagreementwithouttheexpresswrittenpermissionfromtheintroducingsignatory.非欺诈设陷:签署者任何一方皆同意若非经过书面许可,皆不得对本协议书也涉及人员和有受保密之一方,无论直接或是进行联络接触。Relationshipofsignatories:Exceptasotherwiseagreedtoinwriting,nosignatoryisproxyorpartneroftheothersignatoryorsignatories.签署者之关系:除非经过书面同意之下,任何一位签署者皆不得为他签署者之代理人或是合伙人。Weagreetoimmediatelyterminatecontactwithanythirdpartycontactattherequestthatcontact.Failuretocomplyshallconstitutecircumventionandtheoffendershallbeliableasabove.我们同意与任何第三者之接触中,一旦该接触被要求立即终止时,即须立即停止,若不遵守即构成越线行为,违反者须为此行为负责。Thepartiesagreethattheywillinwaycircumventtheotherinanyfinancialtransactionnoworinthefutureusingsuchinformation,orapproachinganysuchcontactdirectlyorthough.Anyotherpersonorentityuponbreachofanytermofthisagreement,theinjuredpartymayrecoverondemanddamaged,liquidateddamagesequaltowhattheirbenefitwouldhavebeen,orinjunctiverelief,pluslegalcostsandfees.Shouldcircumventionoccurorbeattempted,allpendingconnection,actionsandcontactsarisingoutoftheinformationshallbeimmediatelycancelled.Inadditiontolegalremedies,fees,oranticipatedcompensation,committedoragreedtoshallbedueandpayabletotheproviderimmediatelyupondemand.也不论是直接或是经由他个人或公司行号进行接洽时,绝不跨越合约中之对方私自进之应得利益,若为强制救济时,得加上诉讼与律师之费用-一旦发生越线或试图发生保证或同意支付之赔偿金与法律之费用,在对方提出时,违反之一方须立即支付之。Governinglaw:ClaimsanddisputesinconnectionwiththisagreementshallbeinaccordwiththeViennaConventions,unlessotherwisenoted,inwriting,TaiwanROCorHongKongwiththerespecttothevenueofanybreach.Page3of5管辖之法律:有关本协议书所牵连之索赔以及争端,将使用维也纳协约除有书面约定外,台湾或是香港法院皆为其管辖诉讼之法院。Breach:Intheeventofbreachofthisagreement,itisagreedthatthedamagedpartyreceives as damages any commission or other remuneration the defaulting partyreceiveseitherdirectlyorindirectly,asaresultofthebreach,oranycommissionthatthereferringpartywouldhaveearnedhadtherenotbeenabreach,atthedamagedpartiesoption.Inaddition,thedefaultingorbreachingpartyagreetopayallcourtcosts,legal fees and other related expenses upon award of judgment in any court competentjurisdictionovertheperson,entityofpropertyofthesignatoryagainstwhomitismade;andotherwisetopayotherrelatedexpenseswhetherincourtoroutofcourttocompelthepaymentofthedamagesprovidedforherein.违约:如有发生对本协议书之违约时,受影响损害之一方受到如佣金或是报酬金之损违约便可得到之利益,却因此违约而失去时,受有损害之一方因此可加以主张其损失要求。MiscellaneousProvisions:ClaimsanddisputesinconnectionwithorrelatingtoagreementshallbefinallysettledundertherulesofconciliationandarbitrationoftheInternational chamber of Commerce (ICC) (Rules) 1989 edition and amendmentsthereto,also,thatlettersofcredit,I.C.P.O.SandR.W.A.’smadeundertheauspicesofthisdocumentwillbegovernedasabove.Allsignatoriestothisagreementagreetosubmittoandbeboundbytheabovereferencesarbitration(orlaterICCamendmentsmayapply,exceptasexemptedbymutualagreementinwriting),ofallpartiesafterthedateoffirstnotarizationoftheagreement.其它约定条款:有关于本协议书所牵连之赔偿以及争端,将最终解决于国际商会(ICC)1989(I.C.P.O.SR.W.A.’s根据此档)所作的,均适用上述规定。本协议书中所有签署者皆遵从并愿受上述仲裁之约束(或者该国际商会日后修订之条款皆应依循,除非双方于所有各方再一次协议书公证之日后另以书面约定时,则可免除双方协议)。Pre-existingRelationship:Itisunderstoodthatanycontractrelationshippresentlyexistencepriortothesigningofthisagreementwillbeunaffected.先期关系:双方皆明白在本协议书签定之前,任何显示之契约关系均不具任何影响效力。TermsofAgreement:Thetermsofthisagreementshallbefive(5)yearsfromthedateofexecutionofthisagreement.Anditshallbeextendedfive(5)yearsfromthedateofanytransactionenteredintoorinitiatedbyanyofthesignatoriesorconfidentialparties.协议书之期限:本协议书有效期限自本协议书生效日期五年有效,这期限将自任何交易发生,或任何一位原签署人或应保密之一方签署延长生效日起,延长五年为期有效期限。Itisagreedthatnocommunicationswillbemadebytelephone,facsimile,oranyothermeansbyanypartiesinvolvedexpectasspecificallyagreedinwritingorthewrittenproceduresgoverningthetradetransactionthatwillforanaddendumtothisagreement.Page4of5除非明白以书面叙述,书面程序加以管制此交易,而让本协议书约定可追加时,任何涉及本协议书之一方皆不得运用电话、传真或其它工具作相互联系。Itisagreedthatwhenthisdocumentisthustransmittedbyfacsimiletelecopyisshallbeabindingenforceablelegaldocumentandacceptedbyallparties.当此文件被用传真,电传出去时,将成为被各方认定其具有法律上之强制及约束力。Thissignatoriesherebyagreethatthewillfulviolationoftheintentandessenceofthisagreementbyanynamedsignatorywillresultuponawardofjudgmentintheoffendingparty’sforfeitureofanyremunerationorbenefittheymaybeentitledtoduringthedurationofthisagreement.所有签署皆认为在本协议书有效期限内,如本协议书被任何具名签署者以本质上,意图上故意所破坏时,未违背者对违背者将有权要求法院判决对其进行任何报酬、利益之没收行动。Allpartiessigningthisdocumentfullywarrantthattheyareauthorizedtosignforanypartytheydoinfactsignforthepartiesfurtheragreethatthisagreementisacceptabletothemandtheirprincipalsandsuchagreementisevidencedbytheirsignatureaffixedhereto.(Furtherthataspecificdedicatedtrustcorporationistoadministerforbuyersanycontractcreatedinconnectionwiththisagreement.)所有签署此档之各方,皆完全保证被授权有此签舍能力,而且接受本协议书,并被授权之本人(授权人)所同意。以及此协议书为其签字而成立。(另外,此一特别声明赋予信托公司为买卖管理者,管理人何有关于本协议书所衍生之契约。)Inisfurtherunderstoodandagreedthatthisagreementisbindingonmembers,partners,shareholder,associates,officers,managers,agents,termsandcondition.在此见证下,所有签署者皆同意以上各条款之约定。COMPANYNAMESIGNATORY’SFULLNAMESPOSITON/TITLEINCOMPANYNATIONALITYPHYSICALADRESSEMAILADDRESSTELEPHONENUMBERSCELLPHONENUMBERSCOMPANYNAMESIGNATORY’SFULLNAMESPOSITON/TITLEINCOMPANYNATIONALITYPHYSICALADRESSEMAIL
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025室内装修施工合同文本
- 建筑信息模型技术员练习题库(附参考答案)
- 发电机采购协议
- 土地流转使用权转让与种植计划合同
- 浙江国企招聘2025衢州市属国企春季招聘23人笔试参考题库附带答案详解
- 2025重庆西南证券股份有限公司招聘45人笔试参考题库附带答案详解
- 2025年第一季度广西兴工投资集团有限公司招聘21人笔试参考题库附带答案详解
- 2025年安徽九华山旅游发展股份有限公司招聘66人笔试参考题库附带答案详解
- 2025北京大兴区司法局招聘临时辅助用工1人笔试参考题库附带答案详解
- 青职综合评价试题及答案
- 海南导游考试面试导游词
- 建设单位与施工单位安全生产协议书 标准版
- 工程开票申请表
- 船舶岸基应急预案
- 6人小品《没有学习的人不伤心》台词完整版
- 企业零代码应用开发白皮书-2023.03
- 巴蜀武术天下奇
- 装在套子里的人公开课
- 教科版四年级下册科学《植物的生长变化》单元解读
- 英文电影鉴赏知到章节答案智慧树2023年北华大学
- 2022年03月四川成都市公园城市建设管理局事业单位公开招聘54名工作人员笔试题库含答案解析
评论
0/150
提交评论