2022年托福听力如何增强辨音能力_第1页
2022年托福听力如何增强辨音能力_第2页
2022年托福听力如何增强辨音能力_第3页
2022年托福听力如何增强辨音能力_第4页
2022年托福听力如何增强辨音能力_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

托福听力如何增强辨音能力托福听力备考中提高辨音力量至关重要,由于托福听力考试不仅考察大家能否把握听力材料主旨,还会考察到一些细节内容。今日我给大家带来了托福听力如何增加辨音力量,盼望能够关心到大家,一起来学习吧。

托福听力如何增加辨音力量

一.托福听力中的连读

托福听力部分语速特别快,听起来很模糊。而实际上,这不单单是语速快慢问题,更重要的是诸如连读、失爆、重音、弱化、缩读等美音中常见的音变问题。若是解决了这些问题,想必托福听力读得再快、再模糊,我们也能“庖丁解牛”、反应机敏。所谓连读,指的词与词之间交界的两个音会常常连在一起,发音时好象连成了一个较长的单词。连读有助于完整意义的表达,并使整句话具有剧烈的粘着感,体现句子的整体性,充分体现美语语言的自然流畅。

二.托福听力中的重读

深化剖析托福听力考试的发音,不难发觉给我们造成听觉障碍的缘由还在于:托福听力不是把个别词句发得字正腔圆,而是把全部单词和词组结合起来,使它们的语音连贯而形成语流,Justlikeariverflow.如此一来,要想真正拨开迷雾,领悟托福听力的含义,必需正确把握美语的节奏和旋律,而说惯了汉语的我们明显对此难以适应。

三.托福听力中的弱读

托福听力中的美语总给我们一种凹凸起伏、抑扬顿挫、轻重缓急的感觉。这是由于重读和弱化的存在。托福听说沟通中,不行能全部的词都同等重要,也不行能将时间平均安排给每一个词,否则就会令听者觉得说话人轻重不分、主次不明。因而在一句话中,必定有些词较为关键,发音洪亮清楚,时间拖长,这就需要重读;有些词则相应对次要一些,发音时间缩短,同时加以弱化,这样整个句子就显得安排得当。实际上,在朗读句子的时候,只要我们留意到了弱读,重读也就自然而然地体现出来了。

四.托福听力中的缩读

在托福听力中,还有一个造成应试者听觉障碍的大敌是美语的缩读现象,把握了这种现象的规律就等于把握了攻克托福听力的另一大诀窍。由于托福听力中含有大量的口语素材,使得讲话人使用大量非正式的口语体,所以在发音中,不仅会把弱读的词弱读,有时会省略某些音,使说话和朗读更自然流畅,达到更加smoothlyandsoftly的效果,这种现象称作缩读。

综上所述,我们可以看到托福听力中常见的发音习惯有四类,分别是连读、重读、弱读和缩读,假如大家在平常练习托福听力的时候能留意一下这几类特别发音习惯,托福听力辨音力量确定会有不错的提升。

托福听力练习对比文

So,whydidwhatisnowcalledmoderndancebeginintheUnitedStates?

那么,现在被称作“现代舞”的为什么始于美国?

Tobegintoanswerthisquestion,Illneedtobacktrackalittlebitandtalkaboutclassicalballet.

要开头回答这个问题,我将需要回溯一点点,并且谈谈古典芭蕾。

Bythelate1800s,ballethadlostalotofitspopularity.

在十九世纪晚期,芭蕾舞失去了很多它的普及度。

MostoftheballetdancerswhoperformedintheUnitedStateswerebroughtoverfromEurope.

大多数在美国表演的芭蕾舞蹈家是从欧洲转入的。

Theyperformedusingtherigidtechniquesthathadbeenpasseddownthroughthecenturies.

他们用传承了几个世纪的死板的技巧表演。

AudiencesanddancersintheUnitedStateswereeagerfortheirown,contemporarydanceform.

美国的观众和舞蹈家渴望他们自己的“现代的”舞蹈形式。

Andso,around1900,dancerscreatedone.

因此,大约到1900,舞蹈家制造了一种(现代舞)。

So,howwasthismoderndancesodifferentfromclassicalballet?

那么,这种“现代”舞蹈同古典芭蕾是多么的不一样?

Well,mostnotably,itwasntcarefullychoreographed.

好,最显著的是,它不是刻意细心设计的。

Instead,thedancedependedontheimprovisationandfree,personalexpressionofthedancers.

相反,这种舞蹈依靠即兴创作和舞蹈家自由的,个人表现力。

Musicandscenerywereoflittleimportancetothemoderndance,andlightnessofmovementwasntimportanteither.

音乐和舞台布景对“现代”舞不那么重要,而且轻快的动作也不那么重要。

Infact,moderndancersmadenoattemptatalltoconcealtheeffortinvolvedinadancestep.

事实上,当代的舞者根本没有尝试去隐藏包含在舞步中的力(量感)。

Butevenifimprovisationappealedtoaudiences,manydancecriticswerelessthanenthusiasticabouttheperformances.

但即使即兴表演对观众有吸引力,很多舞蹈评论家对表演的热忱没有那么高。

Theyquestionedtheartisticintegrityofdancerswhowerenotprofessionallytrainedandtheartisticvalueofworksthathadnoformalstructure.

他们怀疑没有受过专业训练的舞者的艺术完整性以及没有正式结构的作品的艺术价值。

LoieFuller,afterperformingFireDance,wasdescribedasdoinglittlemorethanturningroundandroundlikeaneggbeater.

LoieFuller,在表演完火焰舞之后,被描述为比“转来转去的像个打蛋器”强不了多少。

Yet,thefree,personalexpressionofthepioneerdancersisthebasisofthecontrolledfreedomofmoderndancetoday.

然而,这种舞者先驱们自由的,个人的表达,是今日“受限制的自由”的现代舞的基础。

托福听力练习对比文本

Asyouprobablyknow,logstructuresaregaininginpopularity.

你们可能知道,原木结构正在获得普及(越来越受欢迎)。

Theyarenolongerjustthesimplecountryhomesthatwethinkofasthetraditionallogcabin.

它们不再仅仅是我们当作传统的小木屋来想象的简洁的乡间住宅。

Someupscalehomesnowincorporatenaturalroundlogsinceilingbeamsandwalls.

现在一些高档住宅在平顶梁和墙壁中包含了自然的圆木。

Peopleseemtothinktheroundedlogsgivetheirhomesacozy,warmatmosphere.

人们好像认为圆形的原木赐予他们的家一个舒适的,暖和的气氛。

Andevenpeoplewhowanttobuildatraditionallogcabinontheirowncanbuyakitwithprecutlogsthatfittogetherlikepiecesofajigsawpuzzle.

以至于想凭他们自己建筑一个传统小木屋的人,能买一套组装在一起像拼图嬉戏的部件,按规格裁切好的原木配件。

Beforeshowingyousomeslidesofmodernloghouses,Idliketogivealittlehistoricalbackgroundonthesubject:Logcabinswerefirstbuiltinthelate1600salongtheDelawareRivervalley.

在给你们展现一些现代原木房屋的幻灯片之前,我想给(你们)一点关于这个话题的历史性背景。原木小屋首先建立在十七世纪晚期,沿着Delaware河谷。

TheEuropeanimmigrantswhosettledtherebroughtcenturies-oldtraditionsofworkingwithlogs.

定居在那里的欧洲移民者带来了悠久的使用原木的传统。

Andinthisheavilywoodedarea,logswerethematerialathand.

并且在这个浓密地树木茂密的地区,原木是唾手可得的原料。

Logcabinsweremostpopularintheearly1800swiththesettlerswhoweremovingwest.

随着定居者向西部迁移,原木小屋在十九世纪早期是最流行的。

Theyprovidedtheanswertothepioneersneedforasafeandsturdyhomethatanordinaryfamilycouldbuildquickly:theyhaddirtfloorsandslidingboardsforwindows.

他们供应了符合拓荒者的对一个平安的和结实的住宅的需要,一个一般的家庭能够快速地构建起来:它们有泥土地面和滑板窗户。

ButthelogbuildingsthathaveprobablyhadmostinfluenceonmodernarchitectsarethoseofthemountainretreatsofwealthyNew

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论