“曹锡宝,字鸿书,一字剑亭”原文及翻译_第1页
“曹锡宝,字鸿书,一字剑亭”原文及翻译_第2页
“曹锡宝,字鸿书,一字剑亭”原文及翻译_第3页
“曹锡宝,字鸿书,一字剑亭”原文及翻译_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

“曹锡宝,字鸿书,一字剑亭”原文及翻译“曹锡宝,字鸿书,一字剑亭”原文及翻译曹锡宝,字鸿书,一字剑亭,江南上海人。乾隆初,以举人考授内阁中书,充军机处章京。资深当擢侍读,锡宝辞。大学士傅恒知其欲以甲科进,乃不为请迁,二十二年,成进土,改庶吉土。口母忧归,病疡,数年乃愈。三十一年,散馆①,改刑部主事。再迁郎中。授山东粮道。上巡山东召见命来京以部属用以大学士阿桂奏令入四库全书馆自效书成以国子监司业升用。居三年,上以锡宝补司业无期,特授陕西道监察御史。时协办大学士和珅执政,其奴刘全恃势营私,衣服、车马、居室皆逾制。锡宝将论劾,侍郎南汇吴省钦与锡宝同乡里,闻其事,和坤方从上热河行在,驰以告和珅,令全毁其室,衣服、车马有逾制,皆匿无迹。锡宝疏至,上诘和珅。和珅言平时戒约严,或扈从日久渐生事,乞严察重惩。乃命留京办事王大臣召锡宝问状,又令步军统领遣官从锡宝至全家察视,无迹,锡宝自承冒昧。上召锡宝诣行在面诘,锡宝奏全倚势营私,未有实迹,第为和坤“杜渐防微”,乃有此奏。复谕军机大臣,大学士梁国治等覆询,锡宝又承“杜渐防微”语失当,请治罪。下部议,当左迁。上手诏略言:“平时用人行政,不肯存逆诈亿不信之见。若委用臣工不能推诚布公,口猜疑防范,据一时无根之谈,遽入人以罪,使天下重足而立、侧目而视,断无此政体。锡宝未察虚实,以书生拘迂之见,为正言陈奏.姑宽其罚,改革职留任。”五十七年,卒。仁宗亲政,诛和坤,并籍全家,乃追思锡宝直言,谕日:“故御史曹锡宝,尝劾和坤奴刘全倚势营私,家宽丰厚。彼时和珅声势薰灼,举朝无一人敢口纠劾,而锡宝独能抗辞执奏,不愧t争臣。今和珅治罪后,并籍全家,费产至二十馀万。是锡宝所劾不虚,宜加优奖,以旌直言。锡宝赠副都御史,其子江视赠官予荫。"锡宝,一士从子,再世居台省,敢言名。家有瓮,焚谏草,江尝乞诸能文者为诗歌,传一时云。(《清史稿》)注:①散馆:明清时期庶吉士学习期满称“散馆”。.对下列句子中加点词的解释,下正确的一项是(3分)A.乃命留京办事王大臣召锡宝问状状:情况B.第为和珅“杜渐防微”第:住宅C.不肯存逆诈亿不信之见亿:预料D.并籍全家籍:没收入官府.填入下列句子“口”中的词语,最恰当的一项是(3分)①口母忧归,病疡,数年乃愈。②若委用臣工不能推诚布公,口猜疑防范,据一时无根之谈。③举朝无一人敢口纠劾,而锡宝独能抗辞执奏,不愧浮臣。A.①其②乃③于B.①其②乃③为C.①以②而③于D.①以②而③为.下列文句中,断句正确的一项是(3分)A.上巡山东/召见/命来京以部属用以/大学士阿桂奏/令入四库全书馆自效/书成/以国子监司业升用。.上巡山东/召见/命来京以部属用以/大学士阿桂奏/令入四库全书馆/自效书成/以国子监司业升用。C.上巡山东/召见/命来京以部属用/以大学士阿桂奏/令入四库全书馆/自效书成/以国子监司业升用。D.上巡山东/召见/命来京以部属用/以大学士阿桂奏/令入四库全书馆自效/书成/以国子监司业升用。.下列对原文有关内容的分析和概括,正确的一项是(3分)A.曹锡宝在乾隆初年就凭借举人的考试获得朝廷的任命,并因为资历较深而被提拔为侍读,后来因为大学士傅恒的阻挠,没能继续晋升。.乾隆认为,因为曹锡宝对和珅的弹劾只是没有查清事情的虚实,加上只是一介书生,见解迂腐,因此免除了对他的惩罚。C.嘉庆皇帝在铲除了和珅之后,想起来了曹锡宝当年的直言进谏,下令追赠曹锡宝副都御使的官位,曹锡宝的儿子也因此受到荫庇,被赠与官职。D.曹锡宝是曹一士的儿子,他们父子两人都官居台省,以敢于直言而闻名。.根据具体要求分别完成下列各题。(10分)(1)将下列句子翻译为现代汉语。(7分)①是锡宝所劾不虚,宜加优奖,以旌直言。(3分)②家有瓮,焚谏草,江尝乞诸能文者为诗歌,传一时云。(4分)(2)曹锡宝弹劾和珅为什么不能成功,请结合文章内容概括说明。(3分)参考答案5.B6.C7.D8.C9(1)①这样(看来),曹锡宝所弹劾的内容没有虚假,应该加以优待奖赏,来表彰他的敢于直言。(3分,“是”、“旌”的解释各1分;句意1分。)【评分细则】①“是”字做代词,译为“这样(看来)”,也可译为“这说明”“从这件事中(看来)”,只要能解释为指示代词,都应该予以1分:②“旌”译为“表彰”,也可翻译为意义相近的词,如“表扬”“褒扬”等,但不可译为“奖励”“奖赏”;③1分的.句意可落实到“所劾”和“以”字上,“所劾”属于所字结构,翻译时应译为名词性短语,如“所弹劾的内容”“所弹劾的情况”等;“以”,连词,表目的,译为“来”、“用来”。(句意“所劾”与“以”译出一个即给分)②曹锡宝的家里有个瓮,(用来)焚烧谏书的草稿,曹江曾经向那些能够写文章的人请求(给曹锡宝)写诗歌,(这些诗歌)被传诵一时。(4分,“尝”、“诸”各1分,后面补充出省略的主语1分,句意1分。【评分细则】①“尝”,译为“曾经”,1分;②"诸"兼词,相当于“之于",此处属于状语后置,翻译时需要倒装,1分;③后一句省略句,需补充出主语“这些诗歌”,1分;④句意可落实到“草”和“传”字上,“草"可译为"草稿”、“稿子”、“稿件”等,“传”,可译为“流传”、“传诵”等。(2)①侍郎吴省钦得知曹锡宝要弹劾和珅,暗中告知和珅;②和珅让家奴刘全销毁和藏匿罪证,使皇帝查无实据。(一点2分,两点3分)【补充】③"朝中无人弹劾”,也可,但需译出,不能照抄原文。【评分细则】①题目要求“概括说明”,因此凡是直接摘抄原文语句的不给分;②如学生仅对原文进行翻译,不能概括,可酌情给1分。附【参考译文】过了三年,皇上因为曹锡宝补任司业没有期限,特意授予他陕西道监察御史一职。当时协办大学士和珅掌握大权,他的奴仆刘全依仗权势谋求私利,衣服、车马、居室都超出了规格。曹锡宝打算论告弹劾,侍郎上海南汇人吴省钦与曹锡宝是同乡,听说了这件事,(当时)和珅正跟随皇上在热河,吴省钦飞马把这件事告诉了和珅,和珅命令刘全拆掉超出规格的房屋,衣服、车马只要是超出规格的,都隐藏得没有踪迹。曹锡宝的奏章到了皇上那里,皇上责问和珅。和珅回奏说自己平时对属下警戒约束很严格,但是或许自己随从护驾在外,奴仆无人管束,逐渐惹是生非,请求严格查办加重惩罚。皇上就命令留在京城处理事务的亲王大臣召见曹锡宝询问情况,又命令步军统领派遣官员跟着曹锡宝到刘全家去检察查看,没有发现证据,曹锡宝自己承认鲁莽轻率。皇上下诏命令曹锡宝到热河当面责问,曹锡宝上奏说刘全依仗权势谋求私利,但是没有实际证据,自己只是为了帮助和珅“杜渐防微”,才有这次上奏。皇上又让军机大臣、大学士梁国治等人审察询问,曹锡宝又承认“杜渐防微”的话不恰当,请求给自己治罪。交给相关部门议罪,应当降官贬职。皇帝亲手写了诏书,大意是说:“朕平时任用人才,处理政事,从来没有事先猜疑别人心存欺诈怀疑别人不诚信的想法,如果委任群臣百官却不能示人以诚,公正无私,而猜疑防范,根据一时没有根据的谈论,仓促地给别人罪名,使得全天下人重叠着脚站立,斜着眼睛看人,十分恐惧,绝对没有这样为政的。曹锡宝没有查清实际情况,仅拿书生拘泥迂腐的见解,假托是合于正道的话来向君王进言,姑且宽恕他的罪行,改为革职留任。”乾隆五十七年,曹锡宝去世。仁宗亲理朝政,诛杀了和珅,一并抄没了刘全的家产,才回想起曹锡宝的直言进谏,下诏说:“先前的御史曹锡宝,曾经弹劾和珅的奴仆刘全依仗权势谋求私利,家财丰厚。那时和珅气焰嚣张、声势凌人,整个朝廷没有一个人敢于举发弹劾,而惟独曾锡宝能够严辞上奏皇上,不愧是一个谏净之臣。现在和珅被治罪后,一并抄没了

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论