汽车专业英语-2-AUTOMOTIVE-ENGINE讲解课件_第1页
汽车专业英语-2-AUTOMOTIVE-ENGINE讲解课件_第2页
汽车专业英语-2-AUTOMOTIVE-ENGINE讲解课件_第3页
汽车专业英语-2-AUTOMOTIVE-ENGINE讲解课件_第4页
汽车专业英语-2-AUTOMOTIVE-ENGINE讲解课件_第5页
已阅读5页,还剩107页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Chapter2AUTOMOTIVEENGINE

背景知识

发动机最早诞生在英国,所以,发动机的概念也源于英语,它的本义是指那种“产生动力的机械装置”。随着科技的进步,人们不断地研制出不同用途多种类型的发动机,如:活塞式,转子式,涡轮喷气式,涡轮风扇式等。但是,不管哪种发动机,它的基本前提都是要以某种燃料燃烧来产生动力。所以,以电为能量来源的电动机,不属于发动机的范畴。

回顾发动机产生和发展的历史,它经历了外燃机和内燃机两个发展阶段。

Chapter2AUTOMOTIVEENGINEChapter2AUTOMOTIVEENGINE

背景知识

外燃机,就是说它的燃料在发动机的外部燃烧,发动机将这种燃烧产生的热能转化成动能,瓦特发明的蒸汽机就是一种典型的外燃机,当大量的煤燃烧产生热能把水加热成大量的水蒸汽时,高压便产生了,然后这种高压又推动机械做功,从而完成了热能向动能的转变。

Chapter2AUTOMOTIVEENGINE蒸汽机steamengine(steamer)Wattinventedthesteamengine.

瓦特发明了蒸汽机。蒸汽机steamengine(steamer)Chapter2AUTOMOTIVEENGINE

背景知识

内燃机与外燃机的最大不同在于它的燃料在其内部燃烧。内燃机的种类十分繁多,我们常见的汽油机、柴油机是典型的内燃机。我们不常见的火箭发动机和飞机上装配的喷气式发动机也属于内燃机。不过,由于动力输出方式不同,前两者和后两者又存在着巨大的差异。一般地,在地面上使用的多是前者,在空中使用的多是后者。

当然有些汽车制造者出于创造世界汽车车速新纪录的目的,也在汽车上装用过喷气式发动机,但这总是很特殊的例子,并不存在批量生产的适用性。

Chapter2AUTOMOTIVEENGINEInternalcombustion内燃机作为汽车.拖拉机.摩托车.工程机械.船舶.航空.农业.林业.军队.等各行各业的动力装置,应用极为广泛,Internalcombustion内燃机作为汽车.拖拉机Chapter2AUTOMOTIVEENGINE

NewWordslongitudinal[lɔndʒiˈtju:dinl]

adj.纵向的,经度的transverse[trænsˈvɜ:s]adj.横向的,横断的reciprocate[rɪˈsɪprəˌkeɪt]v.往复,来回spin[spin]v.旋转;n.旋转piston[ˈpistən]

n.活塞ignite[iɡˈnait]

v.点火,点燃rub[rʌb]v.摩擦,擦quart[kwɔ:t]

n.夸脱(容量单位)reservoir[ˈrezəvwɑ:]

n.油箱mechanical[miˈkænikəl]adj.机械的,机械制的,机械似的,呆板的enclosed[inˈkləuzd]adj.被附上的gallon[ˈɡælən]n.加仑stroke[strəuk]n.冲程,行程Chapter2AUTOMOTIVEENGINENChapter2AUTOMOTIVEENGINE

NewWordsrub[rʌb]v.摩擦,擦camshaft[ˈkæmʃɑ:ft]n.凸轮轴combustion[kəmˈbʌstʃən]n.燃烧,着火disengaged[ˌdɪsɪnˈgeɪdʒd]adj.脱开的,脱离啮合的flywheel[ˈflaiwi:l]n.飞轮,惯性轮,储能轮

PHRASESANDEXPRESSIONSinternal-combustionengine内燃机diesel-fuel柴油机燃料,柴油LPG=LiquefiedPetroleumGas液化石油气体CNG=Compressednaturalgas压缩天然气sparkignition火花点火Chapter2AUTOMOTIVEENGINEN

PHRASESANDEXPRESSIONScompressionignition压缩点火sparkplug火花塞gas-turbineengine燃气涡轮发动机steamengine蒸汽机Stirlingengine斯特灵发动机lubricatingsystem润滑系统oilpan油底壳oilpump机油泵exhaustsystem排气系统emission-controlsystem排放控制系统Chapter2AUTOMOTIVEENGINEPHRASESANDEXPRESSIONScompre

PHRASESANDEXPRESSIONSenergyconversion能量转换air/fuelratio空燃比connectingrod连杆TDC=TopDeadCenter上止点BDC=BottomDeadCenter下止点intakestroke进气冲程compressionstroke压缩冲程powerstroke作功冲程exhauststroke排气冲程compressionratio压缩率,压缩比Chapter2AUTOMOTIVEENGINEPHRASESANDEXPRESSIONSenergy

Thepurposeofanautomotiveengineistosupplythepowerneededtomovethevehicle.Theengineproducesthispowerbyburningfuelinsideit.Becausetheengineburnsfuelinside,orinter­nally,theengineisknownasaninternalcombustionengine(ICE).Chapter2AUTOMOTIVEENGINE2.1PurposeandLocationsofEngines译文:汽车发动机的功用是汽车行驶提供必需的动力。发动机通过它内部的燃料燃烧来产生动力。由于发动机在其内部燃烧燃料,所以发动机被称作内燃机。ThepurposeofanautomotiEnginesmaybefueledbygasoline,propane(LPG-liquefiedpetroleumgas),ordieselfuel.Compressednaturalgas(CNG)mayalsobeusedinsomevehicles.译文:发动机燃料可以是汽油、丙烷(液化石油汽体)或柴油。压缩天燃气也可以用在一些车辆上。befueledby通过…得到燃料EnginesmaybefueledbygasolMostautomotiveenginesarelocatedatthefrontofthevehicle.Manyenginesdrivetherearwheels.Thisrequiresalongdriveshaftextendingformthefrontwheelstotherearwheels.Otherenginesdrivethefrontwheels.Intherear-wheel-drivearrangement,theenginesitslongitudinally.Itslongdimensionisfromfronttoback.译文:大多数汽车发动机位于汽车前方。许多发动机由后轮驱动。这需要一根长传动轴从前轮延伸到后轮。其它发动机由前轮驱动。在后轮驱动布置中,发动机纵向放置。它前后尺寸最长。MostautomotiveenginesareloInthefront-wheel-drivearrangement,theenginesitscrosswise,transversely.Witheitherar­rangement,thepoweriscarriedtothedrivewheels(rearorfront)bygearsandshafts.译文:在前轮驱动布置中,发动机横向放置。不管哪种放置方式,动力都是通过齿轮和轴传递到驱动轮。Inthefront-wheel-drivearranSomecarshavetheenginemountedinbackofthefrontseat.Thisiscalledamid-enginear­rangement.Othercarshavebeenbuiltwiththeenginemountedattherear,inbackofrearseat.TheVolkswagen"beetle"isanexampleofrear.译文:一些轿车把发动机安装在前排座位的后面,这称为中置发动机布置。其它轿车发动机安装在车的尾部,也就是后排座的后面。比如:大众汽车甲壳虫就是采用这种发动机后置布置。Somecarshavetheenginemoun

Variouskindsofenginesareusedinautomotivevehicles.Thetwomajortypesare:1.Thepistonengineinwhichpistonsmoveupanddown,orreciprocate,intheenginecylin­ders.Thisistheengineusedinallcarstoday,exceptforsomemodelsofMazda.Chapter2AUTOMOTIVEENGINE2.2EngineTypes译文:机动车辆上采用各种各样的发动机,其两种主要类型为:1、活塞发动机,活塞在其气缸内上下或往复运动。这就是现今轿车所采用的发动机形式,除了马自达的一些型号发动机。cylinderpistonPistonpinConnectingrodcrankshaftOilpipeIntakevalveExhaustvalveTiminggearOilpumpVariouskindsofenginesa2.TheWankelrotaryengineinwhichrotorsrotate,orspin.TheMazdaMotorCorporationofJapanisthemajormanufacturerofthisengine.译文:汪克尔转子发动机,由其转子回转。日本马自达发动机公司是这类发动机的主要生产商。2.TheWankelrotaryengineinTherearetwotypesofpistonengines-sparkignition(SI)andcompressionignition(CI).Spark-ignitionenginesuseanelectricignitionsystemwithsparkplugs.Electricsparksatthesparkplugsignite,orsetfire,thefuelintheenginecylinders.译文:有两种类型的活塞发动机:火花点火和压缩点火。火花点火发动机采用带有火花塞的电子点火系统。火花塞的电火花点燃发动机气缸中的燃料。TherearetwotypesofpistonThecombustionofthefuelmakestheenginerunandproducepower.Thisisthetypeofengineusedinmostproducepower.Thisisthetypeofen­gineusedinmostautomotivevehicles.译文:燃料燃烧使发动机运转并产生动力。这是在大多数产生动力的发动机所采用的形式,这种类型的发动机在大部分机动车辆上使用。ThecombustionofthefuelmakThecompression-ignitionenginethedieselusestheheatofcompressiontoignitethefuel.Whenairiscompressed,itgetsveryhot.Inthedieselengine,theairiscompressedsomuchthatitstemperaturegoesupto1,000degreesFahrenheit(538degreesCelsius)orhigher.译文:压缩点火发动机,柴油机使用压缩产生的热量来点燃燃料。当空气被压缩时,会变得非常热。柴油机内空气压缩温度可过1000华氏以上(538摄氏度)。一般情况下,柴油的燃点220℃汽油的燃点427℃Thecompression-ignitionenginThedieselfu­elissprayedintothisveryhotairandisignitedbytheheat.Someautomobileshavedieselengines.Manyheavy-dutytrucksandbusesarepoweredbydieselengines.译文:然后柴油被喷射到这种热空气中,并被这种热度点燃。一些汽车上采用柴油机。大多重型卡车和客车由柴油机提供动力。Thedieselfu­elissprayedinThereareotherenginesstillintheexperimentalstagethatmightsomedaybecomeimportant.Theseincludegas-turbineengines,steamengines,Stirlingengines,andelectricmotors.译文:还有一些其它的发动机仍处于实验阶段,总有一天会变得重要。它们包括燃气涡轮发动机、蒸汽机、斯特林(热气体)发动机和电动机。Thereareotherenginesstill

Aspark-ignitionenginerequiresfourbasicsystemstorun.Dieselenginesrequirethreeofthesesystems.Theyarefuelsystem,ignitionsystem(exceptdiesel),lubricatingsystemandcoolingsys­tem.Eachperformsabasicjobinmakingtheenginerun.Thesearedescribedbrieflybelow.Chapter2AUTOMOTIVEENGINE2.3BasicEngineSystems译文:火花点火发动机运转需要4个基本系统。柴油发动机需要其中的3个。它们是燃料系统,点火系统(除了柴油机),润滑系统和冷却系统。其每个系统在使发动机运转时完成一个基本工作。简要介绍如下:Aspark-ignitionenginere2.3.1FuelSystemsThefuelsystemsuppliesgasolineordieselfueltotheengine.Thisfuelismixedwithairtomakeacombustiblemixture(amixturethatwillburn).Eachcylinderisrepeatedlyfilledwiththemixture.译文:燃料系统给发动机提供汽油或柴油燃料。燃料与空气混合形成可燃混合气(一种会燃烧的混合物)。气缸被反复填充这种混合气体。2.3.1FuelSystems译文:燃料系统给发动机提Then,themixtureisignitedandburned,producinghighpressure.Thehighpressuremakesthepistonsmove(orrotorsspin).Thisturnsshaftsthatrotatethewheels,causingthevehi­cletomove.译文:然后被点燃、燃烧,产生高压,推动活塞运动(或转子旋转)。这使车轴带到车轮旋转,从而使车辆移动。Then,themixtureisigniteda2.3.2IgnitionsystemEverytimethefuelsystemdeliversair/fuelmixturetoacylinder,theignitionsystemfollowsupbydeliveringanelectricspark.Thisignitesthemixturewhichcreatesthehighpressurethatmovesthepistonsandturnsthecarwheels.Theactionisrepeatedmanytimeseachsecondwhiletheengineisrunning.译文:每当燃料系统传送可燃混合气给气缸,点火系统随后会产生电火花来点燃混合气,从而产生高压,使活塞运动和车轮运转。当发动机运转时,每秒钟这个动作重复多次。2.3.2Ignitionsystem译文:每当燃料系统Theignitionsystemtakesthelowvoltage,ofthebatteryandbuildsituptoaveryhighvoltage:ashighas47,000voltsinsomesystems.Thishighvoltagejumpsthegapsinthesparkplugs,pro­ducingthesparksthatignitetheair/fuelmixtureintheenginecylinders.译文:点火系统把蓄电池的低压增到高压,在一些系统中可达到47000伏。高压击穿火花塞(两电极之间)间隙,产生电火花,点燃发动机气缸内的可燃混合气。Theignitionsystemtakesthe2.3.3LubricatingsystemTheenginehasmanymovingmetalparts.Ifmetalpartsrubagainsteachother,theywillwearrapidly.Topreventthis,engineshavelubricatingoil.Theoilgetsbetweenthemetalpartssotheyslideontheoil,andnotoneachother.译文:发动机有许多运动金属部件。如果金属部件之间相互磨擦,会加速磨损。为防止这样,发动机带有润滑油。润滑油充斥在金属部件之间,从而使它们在油面上滑动,而不是在其表面。2.3.3Lubricatingsystem译文:发动机Thelubricatingsystemhasanoilpanatthebottomoftheenginewhichholdsseveralquarts(liters)ofoil.Anoilpump,drivenbytheengine,sendsoilfromthisreservoirthroughtheengine.Aftercirculatingthroughtheengine,theoildropsbackdownintotheoilpan.Theoilpumpcontin­uestocirculatetheoilaslongastheengineisrunning.译文:润滑系统油底壳位于发动机的底部,它可保存几夸脱(升)的润滑油。油泵由发动机驱动把润滑油从油底壳送到发动机各个部件,润滑油在发动机内循环后,回落到油底壳中。只要发动机不断运转,油泵就会连续循环润滑油。夸脱(容量单位=1/4加仑,约1.14升)Thelubricatingsystemhasan2.3.4CoolingsystemWherethereisfire(combustion),thereisheat.Burningoftheair/fuelmixtureraisesthetem­peratureinsidetheenginecylindersseveralthousanddegrees.译文:有火(燃烧)的地方,就会有热。可燃混合气的燃烧会把发动机气缸内的温度提升到几千摄氏度。2.3.4Coolingsystem译文:有火(燃烧)的Someofthisheatproducesthehighpressurethatmovesthepistonstoproducepower.Someoftheheatleavesthecylinderswiththeex­haustgas.Theexhaustgasiswhatisleftaftertheair/fuelmixtureburns.Itisclearedoutofthecylindersaftercombustioniscomplete.译文:其中一部分热量产生高压推动活塞运动来产生动力。另外一部分热量随着废气排出气缸。废气是指可燃混合气燃烧后残留的气体。它在燃烧完成后被排出气缸。SomeofthisheatproducestheSomeoftheheatisremovedbythecirculatingoil.Afterthehotoildropsdownintotheoilpan,theoilgivesupsomeofthisheattotheairpassingundertheoilpan.Therestoftheheatisremovedbythecoolingsystem.译文:还有一部分热量由循环润滑油带走。灼热的润滑油落到油底壳后,会把部分热量传给通过油底壳下方的空气。其余热量由冷却系散发。Someoftheheatisremovedby2.3.5OtherenginesystemsAnenginewillrunwiththefourbasicsystemsdescribedabove—fuel,ignition,lubricating,andcooling.However,threeotherrelatedsystemsarealsonecessary.Thesearetheexhaustsys­tem,theemission-controlsystem,andthestartingsystem.译文:发动机运转需要上述4个基本系统-燃料、点火、润滑和冷却。但是,还有另外三个相关系统也是必需的。它们是排放系统、废气处理(排气净化)系统和起动系统。2.3.5Otherenginesystems译文:发Theexhaustsystemreducesthenoiseoftheburnedgasesleavingtheenginecylindersandcar­riestheseexhaustgasessafelyawayfromthepeopleinthecar.Theemission-controlsystemisre­quiredbylawtoreducetheairpollutiontheenginecouldproduce.译文:排放系统功能,一方面减小燃烧废气排出气缸时所产生的噪声,另一方面把这些废气从车中乘客身边安全带走。废气处理(排放控制)系统是法规所要求的用来降低发动机所产生的空气污染。TheexhaustsystemreducestheThestartingsystemisneededtocranktheengine.Abatteryprovidestheelectricpowertooperatethestartingmotorandtheignitionsystemduringcranking.译文:起动系统用来转动发动机曲轴。蓄电池在起动时为开动起动机和点火系统提供电力。Thestartingsystemisneeded

Theinternalcombustionengineisadeviceusedtoconvertthechemicalenergyofthefuel(gasolineordieselfuel)intoheatenergy,andthentoconvertthisheatenergyintousablemechanicalenergy.Chapter2AUTOMOTIVEENGINE2.4EnergyConversion译文:内燃机是一种把(汽油或柴油)燃料的化学能转变成热能,再转换成可利用的机械能的装置。TheinternalcombustionenThisisachievedbycombiningtheappropriateamountsofairandfuel,andburningthemixtureinanenclosedcylinderatacontrolledrate.Amovablepistoninthecylinderisforceddownbytheexpandinggasesofcombustion.译文:这通过混合适量的空气和燃料,并在密闭的汽缸中按照控制速度燃烧来实现。气缸中活塞由燃烧气体膨胀作功来压下。ThisisachievedbycombiningAnaverageair/fuelratioforgoodcombustionisabout15partsofairto1partoffuelbyweight.Thismeansthatforeverygallonofgasolineburned,theoxygenisabout9,000to10,000gallonsofairisrequired.Airisabout21%oxygenand78%nitrogen.译文:燃烧良好的空燃比,按质量平均大约是15:1。这意味着每加仑汽油完全燃烧所需的空气质量大约在9000到10000加仑。空气中氧气成份点21%,氮气占78%。Anaverageair/fuelratioforDieselenginesoperateonamuchwiderair/fuelratio,sinceairintakeisnotregulatedonmostdiesels.Ratiosmayrangefromabout20:1toabout100:1.Thefact,plusthehighcompressionofthediesel,makesitaveryfuelefficientengine.译文:因为进气量在大多数内柴油机上不规则的,柴油机有更宽的空燃比。其范围大约在20:1到100:1之间。实际上,加上柴油机的高压缩比,使其成为极其节约燃油的发动机。fuelefficient节约燃油的,燃油经济性高的DieselenginesoperateonamuThemovablepistoninthecylinderisconnectedtothetopofaconnectingrod.Thebottomoftheconnectingrodisattachedtotheoffsetportionofacrankshaft.Asthepistonisforcedown,thisforceistransferredtothecrankshaft,causingthecrankshafttorotate.译文:气缸活塞与连杆上端相连。连杆底部则连到曲轴的偏心部。当活塞被压下时,驱动力被传递到曲轴,并带动曲轴旋转。ThemovablepistoninthecyliThereciprocating(backandforthorupanddown)movementofthepistonisconvertedtorotary(turning)motionofthecrankshaft,whichsuppliesthepowertodrivethevehicle.译文:活塞的往复运动转化成曲轴的旋转运动,从而为驱动车辆提供动力。Thereciprocating(backandfoTheefficiencyoftheinternalcombustion,reciprocatingpistonengineinconvertingthepoten­tialenergyinfuelintomechanicalenergyisonlyabout33%.Oftheavailableheatenergyinthefu­el,aboutone-thirdislostthroughtheexhaustsystemandone-thirdisabsorbedanddissipatedbythecoolingsystem.Oftheremainingone-third,aboutone-halfislostthroughavailableatthevehi­cle’sdrivewheels.译文:活塞发动机在转化燃料的势能为机械能时的效率大约只有33%。对于燃料的可用热能,大概有1/3损失在排放系统中,另外1/3被冷却系统吸收和散发。在剩余的1/3中,约有一半完全利用在车辆的驱动轮上。TheefficiencyoftheinternalTheoverallefficiencyofthedieselengineisconsiderablyhigherthanthatofthegasolineen­gine.Thereasonsforthisare:thehighercompressionratio,thehigherair/fuelratio,andthehigh­erheatvalueofthefuel.Theusefulpowerdevelopedatthedrivewheelsbyadieselengineisabout25%ascomparedto15%byagasolineengine.译文:柴油机的总效率明显高于汽油机。原因在于柴油机的高压缩比,高空燃比和柴油的高热值。柴油机传递到车轮的有效功率大约在25%,而汽油机只有15%。Theoverallefficiencyofthe

Themovementofthepistonfromitsuppermostposition(TDC,topdeadcenter)toitslowestposition(BDC,bottomdeadcenter)iscalledastroke.Mostautomobileenginesoperateonthefourstroke-cycleprinciple.Chapter2AUTOMOTIVEENGINE2.4Four-Stroke-CycleGasolineEngineOperation译文:从活塞的最上端(上止点)到它的最下端(下止点)的运动过程称为一个行程。大多数汽车发动机根据四冲程原理工作。ThemovementofthepistonAseriesofeventsinvolvingfourstrokesofthepistoncompletesonecycle.Figure2-1.Theseeventsare:(1)theintakestroke,(2)thecompressionstroke,(3)thepowerstroke,and(4)theexhauststroke.Tworevolutionsofthecrankshaftandonerevolutionofthecamshaftarerequiredtocompleteonecycle.译文:四个活塞行程完成一个工作周期。这4个行程是进气行程,压缩行程,作功行程和排气行程。同时,需要曲轴转动两圈,凸轮轴转动一圈。AseriesofeventsinvolvingfOntheintakestrokethepistonispulleddowninthecylinderbythecrankshaftandconnectingrod.Duringthistimetheintakevalveisheldopenbythecamshaft.Sincethepistonhasmoveddowninthecylinder,creatingalow-pressurearea(vacuum),atmosphericpressureforcesamixtureofairandfuelpasttheintakevalveintothecylinder.译文:在进气行程中,活塞在气缸中被曲轴和连杆拉下。这时,进气门被凸轮轴开启。因为活塞在气缸中向下移动,产生一个低压区(真空),大气压将可燃混合气通过进气门压入气缸。OntheintakestrokethepistoAtmosphericpressureisapproximately14.7poundspersquareinch(about101.35kilopascals)atsealevel.Pressureinthecylinderduringtheintakestrokeisconsiderablylessthanthis.Thepressuredifferenceistheforcethatcausestheair/fuelmixturetoflowintothecylinder,sincealiquidoragas(vapor)willalwaysflowfromahigh-pressuretoalow-pressurearea.译文:大气压在海平面上大约为14.7磅/平方英寸(101.35千帕)。进气行程中气缸内压力远小于大气压力。因为液体或气体(蒸汽)总是从高压区流向低压区,所以这个压力差促使可燃混合气注入汽缸。AtmosphericpressureisapproxAsthepistonismovedupbythecrankshaftfromBDC,theintakevalvecloses.Theair/fuelmixtureistrappedinthecylinderabovethepiston.Furtherpistontravelcompressestheair/fuelmixturetoapproximatelyone-eighthofitsoriginalvolume(approximately8:1compressionratio)whenthepistonhasreachedTDC.Thiscompletesthecompressionstroke.译文:当活塞曲轴带动从下止点向上移时,进气门关闭。可燃混合气封在气缸内活塞的上方。当活塞到达上止点时,可燃混合气体积由活塞运动压缩至其原来体积的约1/8(8:1的压缩比)。这就完成了压缩行程。AsthepistonismovedupbytWhenthepistonisatornearTDC,theair/fuelmixtureisignited.Theburningoftheair/fuelmixture(combustion)takesplaceatacontrolledrate.Expansionoftheburningmixturecausesarapidriseinpressure.Thisincreasedpressureforcesthepistondownonthepowerstroke,causingthecrankshafttorotate.译文:当活塞移动到上止点附近时,可燃混合气被点燃。混合物的燃烧按照控制速度进行。燃烧气体体积膨胀使(气缸内)压力迅速上升。在此作功行程中,气体增压推动活塞向下移动,带动曲轴旋转。WhenthepistonisatornearAttheendofthepowerstrokethecamshaftopenstheexhaustvalve,andtheexhauststrokebegins.Remainingpressureinthecylinder,andupwardmovementofpiston,forcetheexhaustgas­esoutofthecylinder.Attheendoftheexhauststroke,theexhaustvalveclosesandtheintakevalveopens,repeatingtheentirecycleofeventsoverandoveragain.译文:在作功行程结束时,凸轮轴打开排气门,进入排气行程。气缸中剩余压力和活塞的向上移动把废气排出气缸。排气行程结束时,排气门关闭,进气门打开,反复不断重复整个冲程循环周期。AttheendofthepowerstrokeTostarttheengine,somemethodofcrankingtheengineisrequiredtoturnthecrankshaftandcausepistonmovement.Thisisdonebythestartermotorwhentheignitionkeyisinthestartposi­tion.译文:为了起动发动机,需要一些起动方法来转动发动机曲轴,使活塞(上下)运动。这在点火开关处于起动位置时由起动机来实现。Tostarttheengine,somemethWhensufficientair/fuelmixturehasenteredthecylindersandisignited,thepowerstrokescreateenoughenergytocontinuecrankshaftrotation.Atthepoint,theignitionkeyisreleasedtotherunpositionandthestarterisdisengaged.译文:当足量的可燃混合气进入气缸并且被点燃,作功行程能产生足够的热量来继续曲轴旋转,此时点火开关释放至运行位置,起动机解除。Whensufficientair/fuelmixtuSufficientenergyisstoredintheflywheelandotherrotatingpartsonthepowerstroketomovethepistonandrelatedpartsthroughtheotherthreestrokes(exhaust,intake,andcompression).Theamountofair/fuelmixtureallowedtoenterthecylinderdeterminesthepowerandspeeddevelopedbytheengine.译文:在作功行程中,能量被存储在飞轮和其它旋转部件中,并在其它三个行程(排气、进气和压缩)中推动活塞和相关部件。进入气缸中的可燃混合气的量决定着该发动机的功率和转速。SufficientenergyisstoredinI.Answerthefollowingquestions:1.Whatisthepurposeofanautomotiveengine?Itissupplythepowerneededtomovethevehicle.2.Whatisthedifferencebetweenagasolineengineandadieselengine?Theoverallefficiencyofthedieselengineishigherthanthatofthegasolineen­gine.P15Gasolineen­gineissparkignitionanddieselengineiscompressionignition.3.Whatarethebasicsystemstorunasparkignitionenginerequired?Theyarefuelsystem,ignitionsystem,lubricatingsystemandcoolingsys­tem.4.Listthestrokesofafour-stroke-cyclegasolineengineoperation.Theseeventsare:(1)theintakestroke,(2)thecompressionstroke,(3)thepowerstroke,and(4)theexhauststroke.5.Whatisthefunctionoftheflywheel?Storetheenergy.I.AnswerthefollowingquestiVVTi-可变配气正时VariableValveTimingIntake,可变配气正时。由于采用电子控制单元(ECU)控制,中文名称叫“智慧型可变气门正时系统”。该系统主要控制进气门凸轮轴,又多了一个小尾巴“i”,就是英文“Intake”(进气)的代号。这些就是“VVT-i”的字面含义了。

VVT-i是一种控制进气凸轮轴气门正时的装置,它通过调整凸轮轴转角配气正时进行优化,从而提高发动机在所有转速范围内的动力性、燃油经济性,降低尾气的排放。VVTi-可变配气正时VariableValveTimiVTEC-可变气门正时及升程电子控制系统VariableValveTimingandLiftElectronicControlSystem,可变气门正时及升程电子控制系统。

整个VTEC系统由发动机电子控制单元(ECU)控制,ECU接收发动机传感器(包括转速、进气压力、车速、水温等)的参数并进行处理,输出相应的控制信号,通过电磁阀调节摇臂活塞液压系统,从而使发动机在不同的转速工况下由不同的凸轮控制,影响进气门的开度和时间。

VTEC发动机是每缸4气门(2进2排),不同的是凸轮与摇臂的数目及控制方法,是世界上第一个能同时控制气门开闭时间及升程等两种不同情况的气门控制系统。通过计算机控制的气门正时和气门升程系统,可以大大提高发动机的燃烧效率和性能。本田公司在它的几乎所有的车型当中都使用了VTEC技术。VTEC-可变气门正时及升程电子控制系统VariableVCVVT-连续可变气门正时机构ContinueVariableValveTiming,连续可变气门正时机构。

CVVT是一种通过电子液压控制系统改变凸轮轴打开进气门的时间早晚,从而控制所需的气门重叠角的技术。这项技术着重于第一个字母C(Continue连续),强调根据发动机的工作状况连续变化,时时控制气门重叠角的大小,从而改变气缸进气量。当发动机低速小负荷运转时(怠速状态),这时应延迟进气门打开时间,减小气门重叠角,以稳定燃烧状态;当发动机低速大负荷运转时(起步、加速、爬坡),应使进气门打开时间提前,增大气门重叠角,以获得更大的扭矩;当发动机高速大负荷运转时(高速行驶),也应延迟进气门打开时间,减小气门重叠角,从而提高发动机工作效率;当发动机处于中等工况时(中速匀速行驶),CVVT也会相对延迟进气门打开时间,减小气门重叠角,此时的目的是减少燃油消耗,降低污染排放。CVVT-连续可变气门正时机构ContinueVariabChapter2AUTOMOTIVEENGINE

背景知识

发动机最早诞生在英国,所以,发动机的概念也源于英语,它的本义是指那种“产生动力的机械装置”。随着科技的进步,人们不断地研制出不同用途多种类型的发动机,如:活塞式,转子式,涡轮喷气式,涡轮风扇式等。但是,不管哪种发动机,它的基本前提都是要以某种燃料燃烧来产生动力。所以,以电为能量来源的电动机,不属于发动机的范畴。

回顾发动机产生和发展的历史,它经历了外燃机和内燃机两个发展阶段。

Chapter2AUTOMOTIVEENGINEChapter2AUTOMOTIVEENGINE

背景知识

外燃机,就是说它的燃料在发动机的外部燃烧,发动机将这种燃烧产生的热能转化成动能,瓦特发明的蒸汽机就是一种典型的外燃机,当大量的煤燃烧产生热能把水加热成大量的水蒸汽时,高压便产生了,然后这种高压又推动机械做功,从而完成了热能向动能的转变。

Chapter2AUTOMOTIVEENGINE蒸汽机steamengine(steamer)Wattinventedthesteamengine.

瓦特发明了蒸汽机。蒸汽机steamengine(steamer)Chapter2AUTOMOTIVEENGINE

背景知识

内燃机与外燃机的最大不同在于它的燃料在其内部燃烧。内燃机的种类十分繁多,我们常见的汽油机、柴油机是典型的内燃机。我们不常见的火箭发动机和飞机上装配的喷气式发动机也属于内燃机。不过,由于动力输出方式不同,前两者和后两者又存在着巨大的差异。一般地,在地面上使用的多是前者,在空中使用的多是后者。

当然有些汽车制造者出于创造世界汽车车速新纪录的目的,也在汽车上装用过喷气式发动机,但这总是很特殊的例子,并不存在批量生产的适用性。

Chapter2AUTOMOTIVEENGINEInternalcombustion内燃机作为汽车.拖拉机.摩托车.工程机械.船舶.航空.农业.林业.军队.等各行各业的动力装置,应用极为广泛,Internalcombustion内燃机作为汽车.拖拉机Chapter2AUTOMOTIVEENGINE

NewWordslongitudinal[lɔndʒiˈtju:dinl]

adj.纵向的,经度的transverse[trænsˈvɜ:s]adj.横向的,横断的reciprocate[rɪˈsɪprəˌkeɪt]v.往复,来回spin[spin]v.旋转;n.旋转piston[ˈpistən]

n.活塞ignite[iɡˈnait]

v.点火,点燃rub[rʌb]v.摩擦,擦quart[kwɔ:t]

n.夸脱(容量单位)reservoir[ˈrezəvwɑ:]

n.油箱mechanical[miˈkænikəl]adj.机械的,机械制的,机械似的,呆板的enclosed[inˈkləuzd]adj.被附上的gallon[ˈɡælən]n.加仑stroke[strəuk]n.冲程,行程Chapter2AUTOMOTIVEENGINENChapter2AUTOMOTIVEENGINE

NewWordsrub[rʌb]v.摩擦,擦camshaft[ˈkæmʃɑ:ft]n.凸轮轴combustion[kəmˈbʌstʃən]n.燃烧,着火disengaged[ˌdɪsɪnˈgeɪdʒd]adj.脱开的,脱离啮合的flywheel[ˈflaiwi:l]n.飞轮,惯性轮,储能轮

PHRASESANDEXPRESSIONSinternal-combustionengine内燃机diesel-fuel柴油机燃料,柴油LPG=LiquefiedPetroleumGas液化石油气体CNG=Compressednaturalgas压缩天然气sparkignition火花点火Chapter2AUTOMOTIVEENGINEN

PHRASESANDEXPRESSIONScompressionignition压缩点火sparkplug火花塞gas-turbineengine燃气涡轮发动机steamengine蒸汽机Stirlingengine斯特灵发动机lubricatingsystem润滑系统oilpan油底壳oilpump机油泵exhaustsystem排气系统emission-controlsystem排放控制系统Chapter2AUTOMOTIVEENGINEPHRASESANDEXPRESSIONScompre

PHRASESANDEXPRESSIONSenergyconversion能量转换air/fuelratio空燃比connectingrod连杆TDC=TopDeadCenter上止点BDC=BottomDeadCenter下止点intakestroke进气冲程compressionstroke压缩冲程powerstroke作功冲程exhauststroke排气冲程compressionratio压缩率,压缩比Chapter2AUTOMOTIVEENGINEPHRASESANDEXPRESSIONSenergy

Thepurposeofanautomotiveengineistosupplythepowerneededtomovethevehicle.Theengineproducesthispowerbyburningfuelinsideit.Becausetheengineburnsfuelinside,orinter­nally,theengineisknownasaninternalcombustionengine(ICE).Chapter2AUTOMOTIVEENGINE2.1PurposeandLocationsofEngines译文:汽车发动机的功用是汽车行驶提供必需的动力。发动机通过它内部的燃料燃烧来产生动力。由于发动机在其内部燃烧燃料,所以发动机被称作内燃机。ThepurposeofanautomotiEnginesmaybefueledbygasoline,propane(LPG-liquefiedpetroleumgas),ordieselfuel.Compressednaturalgas(CNG)mayalsobeusedinsomevehicles.译文:发动机燃料可以是汽油、丙烷(液化石油汽体)或柴油。压缩天燃气也可以用在一些车辆上。befueledby通过…得到燃料EnginesmaybefueledbygasolMostautomotiveenginesarelocatedatthefrontofthevehicle.Manyenginesdrivetherearwheels.Thisrequiresalongdriveshaftextendingformthefrontwheelstotherearwheels.Otherenginesdrivethefrontwheels.Intherear-wheel-drivearrangement,theenginesitslongitudinally.Itslongdimensionisfromfronttoback.译文:大多数汽车发动机位于汽车前方。许多发动机由后轮驱动。这需要一根长传动轴从前轮延伸到后轮。其它发动机由前轮驱动。在后轮驱动布置中,发动机纵向放置。它前后尺寸最长。MostautomotiveenginesareloInthefront-wheel-drivearrangement,theenginesitscrosswise,transversely.Witheitherar­rangement,thepoweriscarriedtothedrivewheels(rearorfront)bygearsandshafts.译文:在前轮驱动布置中,发动机横向放置。不管哪种放置方式,动力都是通过齿轮和轴传递到驱动轮。Inthefront-wheel-drivearranSomecarshavetheenginemountedinbackofthefrontseat.Thisiscalledamid-enginear­rangement.Othercarshavebeenbuiltwiththeenginemountedattherear,inbackofrearseat.TheVolkswagen"beetle"isanexampleofrear.译文:一些轿车把发动机安装在前排座位的后面,这称为中置发动机布置。其它轿车发动机安装在车的尾部,也就是后排座的后面。比如:大众汽车甲壳虫就是采用这种发动机后置布置。Somecarshavetheenginemoun

Variouskindsofenginesareusedinautomotivevehicles.Thetwomajortypesare:1.Thepistonengineinwhichpistonsmoveupanddown,orreciprocate,intheenginecylin­ders.Thisistheengineusedinallcarstoday,exceptforsomemodelsofMazda.Chapter2AUTOMOTIVEENGINE2.2EngineTypes译文:机动车辆上采用各种各样的发动机,其两种主要类型为:1、活塞发动机,活塞在其气缸内上下或往复运动。这就是现今轿车所采用的发动机形式,除了马自达的一些型号发动机。cylinderpistonPistonpinConnectingrodcrankshaftOilpipeIntakevalveExhaustvalveTiminggearOilpumpVariouskindsofenginesa2.TheWankelrotaryengineinwhichrotorsrotate,orspin.TheMazdaMotorCorporationofJapanisthemajormanufacturerofthisengine.译文:汪克尔转子发动机,由其转子回转。日本马自达发动机公司是这类发动机的主要生产商。2.TheWankelrotaryengineinTherearetwotypesofpistonengines-sparkignition(SI)andcompressionignition(CI).Spark-ignitionenginesuseanelectricignitionsystemwithsparkplugs.Electricsparksatthesparkplugsignite,orsetfire,thefuelintheenginecylinders.译文:有两种类型的活塞发动机:火花点火和压缩点火。火花点火发动机采用带有火花塞的电子点火系统。火花塞的电火花点燃发动机气缸中的燃料。TherearetwotypesofpistonThecombustionofthefuelmakestheenginerunandproducepower.Thisisthetypeofengineusedinmostproducepower.Thisisthetypeofen­gineusedinmostautomotivevehicles.译文:燃料燃烧使发动机运转并产生动力。这是在大多数产生动力的发动机所采用的形式,这种类型的发动机在大部分机动车辆上使用。ThecombustionofthefuelmakThecompression-ignitionenginethedieselusestheheatofcompressiontoignitethefuel.Whenairiscompressed,itgetsveryhot.Inthedieselengi

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论