操作七-出口合同签订复习进程_第1页
操作七-出口合同签订复习进程_第2页
操作七-出口合同签订复习进程_第3页
操作七-出口合同签订复习进程_第4页
操作七-出口合同签订复习进程_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

操作七: 出口合同签订2009-11-2715:38操作要求操作七: 出口合同签订步骤一请根据出口合同基本条款的要求和双方在信中确定的条件制作售货确认书,要求条款内容全面、具体。步骤二给国外客户寄出成交签约函,感谢对方的订单,说明随寄售货确认书,催促迅速会签合同,并希望信用证在4月25日前开到。(空白合同可在TMT信息查询系统中下载)合同日期:2003年4月1日信函日期:2003年4月1日合同号码:SHCH-NOMSC09参考答案操作七: 合同参考 <1><2>双城(集团)国际贸易公司TWINSCITYGROUP INT'LTRADECORP.地址:中国上海中山西路ADDR:SUITE508,CONCHBUILDING1271号海螺大厦508室1271ZHONGSHANRD(W)SHANGHAI,CHINA电话:TEL:86-21-6219394186-21-62193941传真:FAX:86-21-6219397786-21-62193977TO:N.V.NOM DATE:April1,2003DEARSIRS,Wearesopleasedtoreceiveyourfirstorderno.NOM-TC9801.ThereisaChinesesayingthat"Agoodbeginningishalfdone."Wehopeourcooperationinthisfirstorderwillleadtoabrighterfutureofourbusinessrelationship.WearesendingyouhereintheSalesConfirmationNo.SHCH-NOMSC09induplicate.Pleasesignandreturnoneforourfile.Ifthereisanyproblemormisunderstanding,don'thesitatetocallus.Astheshipmentmonthisapproaching,pleaseinstructyourbankertoopentherelevantL/Caccordingly,sothatwecanarrangeourshipment.Youmayrestassuredthatyourorderwillreceiveourbestattention.Withbestregards!Yoursfaithfully,TWINSCITYGROUPINT'TRADECORP.XXXSALESCONFIRMATIONS/CNo.:SHCH-NOMSC09Date:April1st2003TheSeller:Twinscitygroupint'ltradeTheBuyer:N.V.NOMcorp.Address:Suite508,conchbuildingAddress:Postbus201011271Zhongshanrd(w)2800Ecs-RotterdamShanghai,200051,ChinaTheNetherlandsItemCommodity&UnitUnitPriceAMOUNTNo.SpecificationsQuantity(US$)(US$)FORTUNEBRANDALUMINUMGARDENFURNITURECIFC5ROTTERDAM1ALUMSETOF3PCSET72759.6043,329.20ART.NO.DS-1-A24PCALUMGARDENSET374106.5039,831.00SETTINGART.NO.DS-23ALUMSTANDMAILBOXPIECE17730.705,433.90ART.NO.AS-24ALUMFLOWERBASKETPIECE22203.908,658.0013"ART.NO.AS-1TOTAL97,252.10SAYUSDOLLARSNINETYSEVENTOTALCONTRACTVALUE: THOUSANDTWOHUNDREDANDFIFTYTWOAND10/100ONLYPACKING:DS-1-A/DS-2EACHPCISPACKEDINAPOLYBAGANDONESETTOACARTONAS-2EACHPCISPACKEDINAPOLYBAGANDONEPCTOACARTONAS-14PCSTOACARTONTOTAL1833CARTONS.EACHSETISLABELEDINENGLISH,FRENCHANDGERMAN.PORTOFFROMSHANGHAICHINATOROTTERDAM,THELOADING&NETHERLANDS.DESTINATION:SHIPMENT:TOBEEFFECTEDBEFORETHEENDOFMAYWITHPARTIALSHIPMENTSNOTALLOWEDPAYMENT:THEBUYERSHALLOPENTHOUGHABANKACCEPTABLETOTHESELLERANIRREVOCABLELETTEROFCREDITAT45DAYS'SIGHTTOREACHTHESELLERNOTLATERTHAN25APRIL2003.ANDREMAINVALIDFORNEGOTIATIONINCHINAUNTIL15THDAYAFTERTHEDATEOFSHIPMENT.INSURANCE:THESELLERSHALLCOVERINSURANCEAGAINSTALLRISKSFOR110%OFTHETOTALINVOICEVALUEASPERTHERELEVANTOCEANMARINECARGOCLAUSESOFTHEPEOPLE'SINSURANCECOMPANYOFCHINADATED1/1/1981.Confirmedby:THESELLERTHEBUYERTWINSCITYGROUPINT'LTRADECORPMANAGERXXXREMARKS:ThebuyershallhavethecoveringletterofcreditwhichshouldreachtheSeller30daysbeforeshipment,failingwhichtheSellerreservestherighttorescindwithoutfurthernotice,ortoregardasstillvalidwholeoranypartofthiscontractnotfulfilledbytheBuyer,ortolodgeaclaimforlossesthussustained,ifany.IncaseofanydiscrepancyinQuality/Quantity,claimshouldbefiledbytheBuyerwithin30daysafterthearrivalofthegoodsatportofdestination;whileforquantitydiscrepancy,claimshouldbefiledbytheBuyerwithin15daysafterthearrivalofthegoodsatportofdestination.TheSellershallnotholdliablefornon-deliveryordelayindeliveryoftheentirelotoraportionofthegoodshereunderbyreasonofnaturaldisasters,warorothercausesofForceMajeure,However,theSellershallnotifytheBuyerassoonaspossibleandfurnishtheBuyerwithin15daysbyregisteredairmailwithacertifi-cateissuedbytheChinaCouncilforthePromotionofInternationalTradeattestingsuchevent(s).Alldeputiesarisingoutoftheperformanceof,orrelatingtothiscontract,shallbesettledthroughnegotiation.Incasenosettlementcanbereachedthroughnegotiation,thecaseshallthenbesubmittedtotheChinaInternationalEconomicandTradeArbitrationCommissionforarbitrationinaccordancewithitsarbitralrules.ThearbitrationshalltakeplaceinShanghai.Thearbitralawardisfinalandbindinguponbothparties.TheBuyerisrequestedtosignandreturnonecopyofthiscontractimmediatelyafterreceiptofthesame.O

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论