2020年全国卷I长难句分析专练学案2023届高考英语二轮复习_第1页
2020年全国卷I长难句分析专练学案2023届高考英语二轮复习_第2页
2020年全国卷I长难句分析专练学案2023届高考英语二轮复习_第3页
2020年全国卷I长难句分析专练学案2023届高考英语二轮复习_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

高考真题长难句分析专练一一2020全国卷IThebeautyofrereadingliesintheideathatourbondwiththeworkisbasedonourpresentmentalregister.(2020高考全国I阅读理解B)3)写主干:4)做直译:5)调语序:Accordingtomostcalculations,racewalkersmovingatapaceofsixmilesperhourwouldburnabout800calories(卡路里)perhour,whichisapproximatelytwiceasmanyastheywouldburnwalking,althoughfewerthanrunning,whichwouldprobablybumabout1,000ormorecaloriesperhour.(2020高考全国I阅读理解C)3)写主干:4)做直译:5)调语序:Asaresult,shesays,someoftheinjuriesassociatedwithrunning,suchasrunner,sknee,areuncommonamongracewalkers.(2020高考全国【阅读理解C)3)写主干:4)做直译:5)调语序:andaplantthatcandetectharmfulchemicalsingroundwater.(2020高考全国I阅读理解D)3)写主干:4)做直译:5)调语序:Butourinsistingil'smerelyawindowhaskeptthemfromattemptingmillionsofrequeststoopenthedoor.(2020高考全国I完形填空)3)写主干:4)做直译:5)调语序:Whatiflaterinlifetheycometoametaphoricaldoor,likeanopportunity(机会)ofsomesort,andinsteadofopeningthedoorandtakingtheopportunity,theyjuststareatitandwonder,4kWhatifitisn'tadoor?H(2020高考全国I完形填空)3)写主干:4)做直译:5)调语序:Becausethemoon'sbodyblocksdirectradiocommunicationwithaprobe,ChinafirsthadtoputasatelliteinorbitabovethemooninaspotwhereitcouldsendsignalstothespacecraftandtoEarth.(2020全国卷I语法填空)3)写主干:4)做直译:5)调语序:Dataaboutthemoon'scomposition,suchashowmuchiceandothertreasuresitcontains,couldhelpChinadecidewhetherit'splansforafuturelunar球的)basearcpractical.(2020全国卷1语法填空)3)写主干:4)做直译:5)调语序:参考答案Thebeautyofrereadingliesintheideathatourbondwiththeworkisbasedonourpresentmentalregister.Thebeauty(ofrereading)liesintheidea(|that|ourbond(withthework)isbased(onourpresentmentalregister)).3)写主干:Thebeautyliesintheidea4)做直译:这种美/重读的/在于这种看法/我们的关系/和作品/基于/我们当前的心理记录5)调语序:重读的美妙之处在于,我们与作品的联系是基于我们当前的心理记录。Accordingtomostcalculations,racewalkersmovingatapaceofsixmilesperhourwouldburnabout800calories(卡路里)perhour,whichisapproximatelytwiceasmanyastheywouldburnwalking,althoughfewerthanrunning,whichwouldprobablybumabout1,000ormorecaloriesperhour.(Accordingtomostcalculations),racewalkers(moving)(atapaceofsixmiles)(perhour)wouldburnabout800calories(perhour),(jwhichlisapproximatelytwice(asmany国theywouldbum)(walking),(althoughfewerthanrunning),(|which|wouldprobablyburnabout1,000ormorecalories)(perhour).3)写主干:racewalkerswouldburnabout800calories4)做直译:根据大多数计算/竞走者/行走/以每小时6英里/将消耗约800卡路里/每小时/这大约是两倍/一样多/他们将消耗/步行/但/少于跑步/它可能消耗约1000卡路里或更多/每小时5)调语序:根据大多数计算,以每小时6英里的速度行走的竞走者,每小时消耗约800卡路里,这大约是他们步行消耗的两倍,但少于跑步,后者每小时可能消耗约1000卡路里或更多。Asaresult,shesays,someoftheinjuriesassociatedwithrunning,suchasrunner'sknee,areuncommonamongracewalkers.(Asaresult),shesays,someoftheinjuries(associatedwithrunning),(suchasrunner'sknee),areuncommon(amongracewalkers).3)写主干:shesays,someoftheinjuriesareuncommon4)做直译:结果/她说/一些伤/和跑步相关的/比如跑步者的膝盖/是不常见/在竞走者中5)调语序:结果,她说,一些和跑步相关的伤(比如跑步者的膝盖伤)在竞走者中是不常见。Accordingtoherresearch,runnershitthegroundwithasmuchasfourtimestheirbodyweightperstep,whileracewalkers,whodonotleavetheground,createonlyabout1.4timestheirbodyweightwitheachstep.(Accordingtoherresearch),runnershittheground(withasmuchasfourtimestheirbodyweight)(perstep),([whilqracewalkers,(|who|donotleavetheground),createonlyabout1.4timestheirbodyweight(witheachstep).)3)写主干:runnershittheground4)做直译:根据她的研究/跑步者着地/和一样多/四倍于他们体重/每一步/而竞走者/他们不离开地面/只产生大约1.4倍于他们体重/每一步5)调语序:根据她的研究,跑步者每一步着地的重量是他们体重的四倍,而竞走者不离开地面,每一步只产生大约1.4倍于他们体重的重量。/可以检测到有害化学物质/在地下水中5)调语序:其中包括在叶子上印有传感器的植物,可以显示它们何时缺水,还有一种植物可以检测到地下水中的有害化学物质。Butourinsistingit'smerelyawindowhaskeptthemfromattemptingmillionsofrequeststoopenthedoor.|But|ourinsisting(|that|it'smerelyawindow)haskeptthem(fromattemptingmillionsofrequests)(toopenthedoor).3)写主干:Butourinsistinghaskeptthem4)做直译:但是/我们坚持/这只是一扇窗户/阻止了他们/尝试数百万次的请求/去开门5)调语序:但是我们坚持认为这只是一扇窗户,这阻止了他们尝试数百万次开门的请求。Whatiflaterinlifetheycometoametaphoricaldoor,likeanopportunity(机会)ofsomesort,andinsteadofopeningthedoorandtakingtheopportunity,theyjuststareatitandwonder,4kWhatifitisn'tadoor?"(Whatiflater(inlife)theycometoametaphoricaldoor,(likeanopportunity)(ofsomesort),|and|(insteadofopeningthedoor|and|takingtheopportunity),theyjuststareatitandwonder,“Whalifitisn'tadoor?H3)写主干:theyjuststareatitandwonder,uWhatifitisntadoor?"4)做直译:如果会怎样/后来/在生活中/他们来到一扇隐喻的门/比如一个机会/某种的/而且/没有打开门/并/抓住机会/他们只是盯着它/想/如果这不是一扇门会怎样5)调语序:如果在以后的生活中,他们来到一扇隐喻的门,比如某种机会,他们并没有打开门抓住机会,而只是盯着它在想,“如果这不是一扇门呢?”Becausethemoon'sbodyblocksdirectradiocommunicationwithaprobe,ChinafirsthadtoputasatelliteinorbitabovethemooninaspotwhereitcouldsendsignalstothespacecraftandtoEarth.(|Because|themoon'sbodyblocksdirectradiocommunication)(withaprobe),Chinafirsthadtoputasatellite(inorbit)(abovethemoon)(inaspot)(|where|ilcouldsendsignals)(tothespacecraft|and|toEarth).3)写主干:Chinafirsthadtoputasatellite4)做直译:由于/月球球体阻碍了直接无线电通信/与探测器/中国首先必须发射一颗卫星/在轨道上/月球上方的/在一个点/在那里/它可以发送信号/给探测器和地球5)调语序:由于月球的表面阻碍了与探测器的直接无线电通信,中国首先必须在月球上方的轨道上发射一颗卫星,在那里它可以向探测器和地球发送信号。Dataaboutthemoon'scomposition,suchashowmuchiceandothertreasuresitcontains,couldhelpChinadecidewhetherit\plansforafuturelunar(月球的)basearepractical.Data(aboutthemoon'scomposition),(suchas|hown】uch|iceandothertreasuresitcontains),couldhelpChina(decide)(|whcthcr|it'splans(forafuturelunarbase)arcpractical).3)写主干:DatacouldhelpChina4)做直译:数据/关于月球成分/如/多少冰和其他宝藏/它包含/可以帮助中国/决定/是否/它的计划/未来月球基地/是可行的5)调语序:关于月球成分的数据,如它包含多少冰和其他宝藏,可以帮助中国决定其未来月球基地的计划是否可行。4.Accordingtoherresearch,runnershitthegroundwithasmuchasfourtimestheirbodyweightperstep,whilerace

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论