版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
外贸常用词第一期:GeneralTerms1establishingbusinessrelation建立业务关系2.inquiry-询盘3.offer-报盘4.counteroffer-还盘5.quantity-数量6.packing-包装7.timeofshipment-装运期8.price-价格9.discount-折扣10.termsofpayment-支付条款11.insurance-保险12.commodityinspection-商品检验13.acceptance-接受14.signingacontract-签订合同15.claim-索赔16.agency-代理17.commission-佣金18.exclusivesales-包销独家销售19.jointventure-合资企业20.compensationtrade-补偿贸易21.processingandassemblingtrade-加工装配贸易22.thetermsofinternationaltrade国际贸易术语第二期:Establishingbusinessrelation建立业务关系1.recommendation推荐、介绍2.inform通知3.enterintobusinessrelations建立业务关系4.catalogue目录5.foryourreference供您参考6.specificinquiry具体询价7.promptly立即8.representative代表9.chamberofcommerce商会10.specializein专营11.onthebasesofequalityandmutualbenefit在平等互利的基础上12.pamphlet小册子13.arangeof一套14.makeoffers报价15.importandexportcorporatio进出口公司16.silk丝绸17.cottonpiecegoods棉布18.blouse女衬衫19.beofthelateststyle最新式样20.financialposition财务状况21.tradereputation贸易声誉22.ondisplay展出23.woolenknitwear毛织品24.garment服装25.meetwithgreatfavor受欢迎26.creditstanding信用地位27.state-operated国营的28.currency,Chinesecurrency,Britishcurrency货币,中国货币,英国货币29.investment投资30.along-terminvestment长期投资31.aprofitableinvestment有利可得的投资32.asafeandsureinvestment安全可靠投资33.aheavyinvestment巨额投资34.investmentintent投资意向35.investmentpartner投资伙伴36.directinvestment直接投资37.investmentenvironment投资环境38.investor投资者39.enterprise企业40.jointventureenterprise合资企业41.cooperativeenterprise合作企业42.exclusivelyforeign-ownedenterprise外商独资企业43.state-ownedenterprise国营企业44.collectively-ownedenterprise集体企业45.individuallyownedenterprise个体企业第三期:inquiry询盘1.generalinquiry一般询盘2.specificinquiry具体询盘3.dealer商人4.quotation报价5.salesdepartment销售部6.purchase购买7.enquiry询价8.quote开价9.sample样品10.along-termcontract长期合同11.discount折扣12.grant批准13.tomakeaninquiryforsth对某物询价14.tokeeptheinquiryonfil把询价记录在卷15.toinquiryforsth对某物询价16.toinquiryaboutsth询问某事17.process加工18.guarantee,guarantor保证,保证人19.delivery交货20.portofdelivery交货港21.timeofdelivery交货期22.promptdelivery即期交货23.toeffectdelivery办理交货24.tomakedelivery办理交货25.topostponedelivery推迟交货26.todeliversthtosb把某物交付给某人27.shipment装船28.tomakeshipment装船29.toreceiveshipment接货30.partialshipment分批装船31.promptshipment即期装运32.timeofshipment装运期33.offer报盘报价34.afirmoffer实盘35.acounteroffer还盘36.toacceptanoffer接受报盘37.toextendanoffer延长报盘38.torenewanoffer更新报盘39.towithdrawanoffer撤消报盘40.thevalidityofanoffer报盘有效期41.tomakeanoffer报价42.toofferfirm报实盘43.tooffersubjecttofinalconfirmation报盘以最后确认为准44.specializein专门经营第四期:Counteroffer还盘1.counteroffer还盘2.enjoygreatpopularity享有盛誉3.readyseller;quickseller;quick-sellingproduct畅销品4.concludebusinesswithsb.与某人达成交易5.closebusiness,closeadeal,closeatransaction,closeabargain达成交易6.tradeterms贸易条件7.tradeagreement贸易协定8.tradefair交易会9.trademark商标10.foreigntrade对外贸易11tradeinsth经营某物12.tradewithsb.与某人交易13.favourableprice优惠价格14.favourableterms优惠条件15.quotation行情16.discountquotation贴现行情17.exchangeratequotation外汇行情18.commission佣金19.acommissionof....%;....%commission.百分之几佣金20.your..%commission你的百分之几佣金21.Theabovepriceincludesyourcommissionof2%.上述价格包括你方2%佣金.22.generalpractice惯例23.acceptanorder接受订单24.cancelanorder撤消订单25.confirmanorder确认订单26.executeanorder履行订单27.abackorder尚未执行的订单28.afreshorder新订单29.arepeatorder续订订单第五期:Quantity数量1.weight重量2.metricton公吨3.longton长吨4.shortton短吨5.kilogram,kilo,kg公斤6.pound,lb磅7.ounce,oz盎司8.number个数9.piece件10.pair双11dozen打12.ream令13.set套14.length长度15.area面积16.volume体积17.cubicmeter立方米18.capacity容积19.litre升20.gallon加仑21.bushel蒲式耳22.metricsystem公制23.britishsystem英制24.U.S.System美制25.grossweight毛重26.netweight净重27.shippingweight装运重量28.landedweight卸货重量29.theoreticalweight理论重量第六期:Packing包装1.packaging包装方法2.blisterpacking起泡包装3.neutralpacking中性包装4.skinpacking吸塑包装5.hangingpacking挂式包装6.catchsb'seye引某人注目7.mark唛头8.unlabelledpacking无牌的包装9.inbulk散装10.inloosepacking散装11nudepacking裸装12.bulkpack整批包装13.consumerpack零售包装14.largepacking大包装15.innerpacking,externalpacking,endpacking小包装16.shrunkpackaging,压缩包装17.foam-sparypackaging喷泡沫包装18.gift-wrap礼品包装19.bag,sack袋20.jutebag麻袋21.polythelenebag,plasticbag塑料袋22.polythelenenet尼龙绳网袋23.zipperedbag拉链袋24.case,chest箱25.box盒26.woodencase木箱27.carton纸箱28.container集装箱29.rate板条箱30.fibreboardcase纤维板箱第七期:Packing(二)包装1.packet小包2.bale包3.bundle捆4.tin,can罐头5.basket篮,篓,筐6.bamboobasket竹篓7.bottle瓶8.woodenkeg小木桶9.hogshead大桶10.irondrum铁桶11cylinder铁桶12.barrel琵琶桶13.drum圆桶14.waterproofpaper防水纸15.cellophone玻璃纸16.kraftpaper牛皮纸17.canvas帆布18.fibreboard纤维板19.nylonstrap尼龙腰子20.plasticstrap塑料腰子21.adhesivetape胶带22.stuffingmaterial填料23.nylonplastic尼龙丝24.fermentedplastic泡沫塑料25.paperscrap纸屑26.sawdust木屑27.tarpaper沥青纸28.waxpaper蜡纸29.slushingcompound润滑油30.tarpaulin油布、防水帆布第八期:Shipment装运1.backlog积压而未交付的订货2.termsofshipment装运条件3.preparegoods备货4.load装货5.unload卸货6.board木板,板,船舷7.onboard在船(或车、飞机)上8.steamer轮船9.spaceofasteamer舱位10.shippingdepartment运输部门11liner班轮,班机12.bookup(票、车位、舱位等)订完13.tranship转运14.transhipment转载15.ForceMajeure人力不可抗力16.EuropeanMainPorts--EMPs欧洲主要口岸17.vessel船;飞船;飞机18.thefirstavailablevessel第一艘可订到的船19.callat停泊20.duly按期地,按时的第九期:Price价格1.Priceterms价格条件2.bargain讨价还价3.currency货币4.onthelowside价格偏低5.marketprice市场价6.currentprice现行价7.floorprice底价8.makeabargainwithsb与某人成交9.driveahardbargainoversth.为某事拼命讨价还价10.abargainsale廉价出售11.rock-bottomprice最低价12.F.O.B船上交货13.C.I.F.成本加保险费,运费价14.CFR成本加运费价外贸常用英语词汇大全(进出口贸易)出口信贷exportcredit出口津贴exportsubsidy商品倾销dumping外汇倾销exchangedumping优惠关税specialpreferences保税仓库bondedwarehouse贸易顺差favorablebalanceoftrade贸易逆差unfavorablebalanceoftrade进口配额制importquotas自由贸易区freetradezone对外贸易值valueofforeigntrade国际贸易值valueofinternationaltrade普遍优惠制generalizedsystemofpreferences-GSP最惠国待遇most-favorednationtreatment-MFNT价格条件价格术语tradeterm(priceterm)运费freight单价unitprice码头费wharfage总值totalvalue卸货费landingcharges金额amount关税customsduty净价netprice印花税stampduty含佣价priceincludingcommission港口税portdues回佣returncommission.装运港portofshipment折扣discount,allowance卸货港portofdischarge批发价wholesaleprice目的港portofdestination零售价retailprice进口许口证importlicence现货价格spotprice出口许口证exportlicence期货价格forwardprice现行价格(时价)currentprice/prevailingprice国际市场价格world(International)Marketprice离岸价(船上交货价)FOB-freeonboard成本加运费价(离岸加运费价)C&F-costandfreight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insuranceandfreight交货条件交货delivery轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter(thecharteredship)交货时间timeofdelivery定程租船voyagecharter装运期限timeofshipment定期租船timecharter托运人(一般指出口商)shipper,consignor收货人consignee班轮regularshippingliner驳船lighter舱位shippingspace油轮tanker报关clearanceofgoods陆运收据cargoreceipt提货totakedeliveryofgoods空运提单airwaybill正本提单originalBL(originalbilloflanding)选择港(任意港)optionalport选港费optionalcharges选港费由买方负担optionalchargestobebornebytheBuyers或optionalchargesforBuyers’account一月份装船shipmentduringJanuary或Januaryshipment一月底装船shipmentnotlaterthanJan.31st.或shipmentonorbeforeJan.31st.一/二月份装船shipmentduringJan./Feb.或Jan./Feb.shipment在......(时间)分两批装船wolots在......(时间)平均分两批装船woequallots分三个月装运inthreemonthlyshipments分三个月,每月平均装运inthreeequalmonthlyshipments立即装运immediateshipments即期装运promptshipments收到信用证后30天内装运shipmentswithin30daysafterreceiptofL/C(LetterofCredit)不允许/允许分批装船partialshipmentnotallowed/partialshipmentnotpermitted/partialshipmentnotunacceptable交易磋商、合同签订订单indent订货;订购book;booking电复cablereply实盘firmoffer递盘bid;bidding递实盘bidfirm还盘counteroffer发盘(发价)offer发实盘offerfirm询盘(询价)inquiry;enquiry指示性价格priceindication速复replyimmediately参考价referenceprice习惯做法usualpractice交易磋商businessnegotiation不受约束withoutengagement业务洽谈businessdiscussion限**复subjecttoreply**限**复到subjecttoreplyreachinghere**有效期限timeofvalidity有效至**:validtill**购货合同purchasecontract销售合同salescontract购货确认书purchaseconfirmation销售确认书salesconfirmation一般交易条件generaltermsandconditions以未售出为准subjecttopriorsale需经卖方确认subjecttoseller’sconfirmation需经我方最后确认subjecttoourfinalconfirmation贸易方式INT(拍卖auction)寄售consignment招标invitationoftender投标submissionoftender一般代理人agent总代理人generalagent代理协议agencyagreement累计佣金accumulativecommission补偿贸易compensationtrade(或抵偿贸易)compensating/compensatorytrade(又叫:往返贸易)countertrade来料加工processingongivingmaterials来料装配assemblingonprovidedparts独家经营/专营权exclusiveright独家经营/包销/代理协议exclusivityagreement独家代理soleagency;soleagent;exclusiveagency;exclusiveagent品质条件品质quality原样originalsample规格specifications复样duplicatesample说明description对等样品countersample标准standardtype参考样品referencesample商品目录catalogue封样sealedsample宣传小册pamphlet公差tolerance货号articleNo.花色(搭配)assortment样品sample增减5%plusorminus代表性样品representativesample大路货(良好平均品质)fairaveragequality商检仲裁索赔claim争议disputes罚金条款penalty仲裁arbitration不可抗力forceMajeure仲裁庭arbitraltribunal产地证明书certificateoforigin品质检验证书inspectioncertificateofquanlity重量检验证书inspectioncertificateofweight(quantity)**商品检验局**commodityinspectionbureau(*.C.I.B)品质、重量检验证书inspectioncertificate数量条件个数number净重netweight容积capacity毛作净grossfornet体积volume皮重tare毛重grossweight溢短装条款moreorlessclause外汇foreignexchange法定贬值devaluation外币foreigncurrency法定升值revaluation汇率rateofexchange浮动汇率floatingrate国际收支balanceofpayments硬通货hardcurrency直接标价directquotation软通货softcurrency间接标价indirectquotation金平价goldstandard买入汇率buyingrate通货膨胀inflation卖出汇率sellingrate固定汇率fixedrate金本位制度goldstandard黄金输送点goldpoints铸币平价mintpar纸币制度papermoneysystem国际货币基金internationalmonetaryfund黄金外汇储备goldandforeignexchangereserve汇率波动的官定上下限officialupperandlowerlimitsoffluctuation外贸常用英语缩写词汇A.R-------------AllRisks一切险ANER亚洲北美东行运费协定AsiaNorthAmericaEastboundRateAWB:airwaybill空运提单ATTN------------attentiona/c----------------accountno.AWB-------------airwaybillANER亚洲北美东行运费协定AsiaNorthAmericaEastboundRateB.D.I-----BothDaysInclusive包括头尾两天BAF燃油附加费BunkerAdjustmentFactorBAF燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。B/L海运提单BillofLadingB/ldg.--------B/LBillofLading提单Bs/L---------------BillsofLading提单(复数)B/R买价BuyingRateBal.----------------------Balance差额bar.orbrl.--------------barrel桶;琵琶桶B.B.clause---------Bothtoblamecollisionclause船舶互撞条款B/C-------------Billsforcollection托收单据B.C.----------------------beforeChrist公元前b.d.----------------------broughtdown转下B.D.----------------------Bankdraft银行汇票BillDiscounted---------贴现票据b.d.i.-------bothdatesinclusive包括首尾两日bdle.;bdl.--------------bundle把;捆b.e.;B/E;B.EX.-------BillofExchange汇票B.f.----------------------Broughtforward接下页B/G-------------------Bondedgoods保税货物bg.;b/s-----------------bag(s)袋bkg.----------------------backing银行业务bkt.----------------------basket篮;筐bl.;bls.-----------------bale(s)包Blading-------------------BillofLading提单bldg.---------------------building大厦bls.----------------------Bales包,barrels桶bot.;bott.;btl--------bottle瓶br.-----------------------brand商标;牌Brkge.--------------------breakage破碎brls.---------------------barrels桶;琵琶桶b/s-----------------------bags;bales袋;包btl.----------------------bottle瓶bu.-----------------------bushel蒲式耳bx.-----------------------box箱bxs.----------------boxes箱(复数),盒(复数)Bal.-----------------------Ballance余额C组CFR成本加运费(……指定目的港)CFR(costandfreight)成本加运费价C&F(成本加运费):COSTANDFREIGHTC&F成本加海运费COSTANDFREIGHTCIF成本、保险费加运费付至(……指定目的港)CIF成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHTCIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COSTINSURANCEANDFREIGHTCPT运费付至(……指定目的港)CPT运费付至目的地CarriagePaidToCIP运费、保险费付至(……指定目的地)CIP运费、保险费付至目的地CarriageandInsurancePaidToCOD:cashondelivery/collectondelivery货到付款CCA:currentcostaccounting现实成本会计Contractchangeauthorization合同更改批准Changedcarriageadvice变更货运通知CY/CY整柜交货(起点/终点)C.Y.货柜场ContainerYardCY(码头):CONTAINERYARDCFS(场):CARGOFREIGHTSTATIONC/D(customsdeclaration)报关单C.C.(运费到付):COLLECTC.C运费到付CollectC.C.O.V价值,产地联合证明书CCPIT中国国际贸易促进委员会CNTRNO.(柜号):CONTAINERNUMBERC.O(certificateoforigin)一般原产地证CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱C.S.C货柜服务费ContainerServiceChargeC/(CNEE)收货人ConsigneeC/O产地证CertificateofOriginCAF货币汇率附加费CurrencyAdjustmentFactorCFS散货仓库ContainerFreightStationCFS/CFS散装交货(起点/终点)CHB报关行CustomsHouseBrokerCOMM商品CommodityCTNR柜子Containerc/-(orc/s)---------------cases箱ca.;c/s;cs.--------------caseorcases箱C.A.D.;C/D----------------cashagainstdocuments付款交单C.A.F.---------------------Cost,Assurance,FreightCIF---------------------------(=C.I.F.)成本加保费.运费价canc.----------------------cancel,cancelled,cancellation取消;注销canclg.--------------------cancelling取消;注销cat.-----------------------catalogue商品目录C/B------------------------cleanbill光票C.B.D.---------------------cashbeforedelivery先付款后交单c.c.-----------------------cubiccentimetre立方厘米;立方公分c.c.-----------------------carboncopy复写纸;副本(指复写纸复印的)C.C.-----------------------ChamberofCommerce商会C.C.I.B.-------------------ChinaCommodityInspectionBureau中国商品检验局C/d------------------------carrieddown转下cent-----------------------centum(L.)一百Cert.;Certif.------------certificate;certified证明书;证明c.f.-----------------------Cubicfeet立方英尺C/f------------------------Carriedforward接后;结转(下页)cf.------------------------confer商议;Compare比较CFS;C.F.S.----------------ContainerFreightStation集装箱中转站;货运站Cg.------------------------Centigramme公毫C.G.A.---------------------Cargo'sproportionofGeneralAverage共同海损分摊额cgo.-----------------------cargo货物chges.---------------------charges费用Chq.-----------------------Cheque支票C.I.-----------------------CertificateofInsurance保险凭证;CI---------------------------ConsularInvoice领事发票;领事签证C.I.F.&C.----------------CostlnsuranceFreight&Commission成本.保险费加运费.佣金价格C.I.F.&E.----------------CostInsuranceFreight&Exchange成本.保险费.运费加汇费的价格C.I.F.&I-----------------CostInsuranceFreight&Interest成本.保险费.运费加利息的价格C.I.O.---------------------CashinOrder;Cashwithorder订货时付款cks.-----------------------casks桶cl.------------------------class;clause级;条款;项CLP------------------------ContainerLoadPlan集装箱装箱单cm-------------------------centimetre厘米;公分cm2------------------------squarecentimetre平方厘米;平方公分cm3------------------------cubiccentimetre立方厘米;立方公分CMB------------------------国际公路货物运输条约CMI------------------------Comit'eMaritimeInternational国际海事委员会c/n------------------------covernote暂保单;预保单CNC------------------------新集装箱运输Co.------------------------Company公司c/o------------------------careof转交C/O;c.o.-----------------Certificateoforigin产地证明书c.o.d.,C.O.D.-------------CashondeliveryorCollectiondelivery货到付款COFC-----------------------ContaineronFlatCar平板车装运集装箱Com.-----------------------Commission佣金Con.inv.-------------------Consularinvoice领事签证发票Cont.;Contr.-------------Contract合同;合约Contd.---------------------Cotinued继续;续(上页)Contg.---------------------containing内容Corp.;Corpn.;cor.------corporation公司;法人C/P;c.py.---------------charterparty租船契约C.Q.D.---------------------CustomaryQuickDespatch按习惯速度装卸Cr.------------------------Credit贷方;信用证;Creditor债权人Crt.-----------------------crate板条箱Ct.------------------------Cent人;Current当前;目前Credit---------------------贷方;信用证C.T.D.---------------------Combinedtransportdocument联合运输单据CTB/L---------------------CombinedtransportbillofIading联合运输提单C.T.O.---------------------Combinedtransportoperator联合运输经营人cu.cm.;cb.cm-----------cubiccentimetre立方厘米;立方公分cu.in.;cb.in.----------cubicinch立方寸cu.m.;cb.m.-------------cubicmetre立方米;立方公尺cu.ft.;cb.ft.------------cubicfoot立方英尺cur.;---------------------Curtcurrent(thismonth)本月cur.-----------------------currency币制cu.yd.;cb.yd.-----------cubicyard立方码C.W.O.---------------------cashwithorder订货时付款c.w.t.;cwt.--------------hundredweight英担(122磅)CY-------------------------ContainerYard集装箱堆场DDU:deliverydutyunpaid未完税交货DDP:deliverydutyprepaid完税交货DAF边境交货(……指定地点)DAF边境交货DeliveredAtFrontierDES目的港船上交货(……指定目的港)DES目的港船上交货DeliveredExShipDEQ目的港码头交货(……指定目的港)DEQ目的港码头交货DeliveredExQuayDDU未完税交货(……指定目的地)DDU未完税交货DeliveredDutyUnpaidDDC、IAC直航附加费,美加航线使用DDC目的港码头费DestinationDeliveryChargeDL/DLS(dollar/dollars)美元D/P(documentagainstpayment)付款交单D/P付款交单DocumentAgainstPaymentDOC(document)文件、单据DOC(文件费):DOCUMENTCHARGEDoc#文件号码DocumentNumberDOC:船公司符合声明D/A(documentagainstacceptance)承兑交单D/A承兑交单DocumentAgainstAcceptanceDOZ/DZ(dozen)一打D/O到港通知DeliveryOrderDDC:destinationdistributioncharge目的分送费DOC:DirectOperatingCost直接操作费EXW工厂交货(……指定地点)Ex工厂交货Work/ExFactoryETA(到港日):ESTIMATEDTIMEOFARRIVALETD(开船日):ESTIMATEDTIMEOFDELIVERYETC(截关日):ESTIMATEDTIMEOFCLOSINGEBS、EBA部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用,EBA一般是非洲航线、中南美航线使用EXP(export)出口EA(each)每个,各EPS设备位置附加费EquipmentPositionSurchargesFCA货交承运人(……指定地点)FCA货交承运人FreeCarrierFAS船边交货(……指定装运港)FOB船上交货(……指定装运港)FOB船上交货FreeOnBoardFOB(离岸价):FREEONBOARDFCL(整箱货):FULLCONTAINERCARGOLOADFCL整柜FullContainerLoadFAF燃油价调整附加费(日本航线专用)FAF燃料附加费FuelAdjustmentFactorFAC(facsimile)FormA---产地证(贸易公司)F/F货运代理FreightForwarderFAK各种货品FreightAllKindFAS装运港船边交货FreeAlongsideShipFeederVessel/Lighter驳船航次FEU40‘柜型Forty-FootEquivalentUnit40’FMC联邦海事委员会FederalMaritimeCommissionFIO是FREEINANDOUT的意思,指船公司不付装船和卸船费用FIOST条款,指船公司不负责装,卸,平舱,理舱FI是FREEIN的意思,指船公司不付装FO是FREEOUT的意思,同理指船公司不付卸FAS:freealongsideship启运港船边交货F/P:firepolicy火灾保险FOC:freeofcharges免费FOD:freeofdamage损坏不赔FOI:freeofinterest无息FOP:freeonplane飞机上交货FOQ:freeonquay码头交货F/D:freedocks码头交货FAA:freeofallaverage全损赔偿FOR:freeonrail铁路交货(价)FOT:freeontruck货车上交货(价)F.O.:freeout船方不负责卸货费用F/L:freightlist运费单,运价表GRI综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用GRI全面涨价GeneralRateIncreaseG.W.(grossweight)毛重G.W.(grossweight)毛重G.S.P.(generalizedsystemofpreferences)普惠制HB/L(货代提单):HOUSEBILLOFLADINGHBL子提单HouseB/LH/C代理费HandlingChargeIFA临时燃油附加费,某些航线临时使用INT(international)国际的INV(invoice)发票IMP(import)进口I/S内销售InsideSalesIA各别调价IndependentActionIATA:InternationalAirTransportAssociation国际航空输运协会IOPP:国际防油污证书IRR:internalrateofreturn内部收益率(IRR—irregularreport异常报告)JP---代表“日元”FCL(整箱货):FULLCONTAINERCARGOLOADLCL(拼箱货):LESSTHANONECONTAINERCARGOLOADLCL拼柜LessThanContainerLoadL/C(letterofcredit)信用证L/C信用证LetterofCreditLandBridge陆桥MB/L主提单MasterBillOfLoadingMIN(minimum)最小的,最低限度M/V(merchantvessel)商船MT或M/T(metricton)公吨M/T尺码吨(即货物收费以尺码计费)MeasurementTonMAX(maximum)最大的、最大限度的M或MED(medium)中等,中级的MLB小陆桥,自一港到另一港口MinniLandBridgeMotherVessel主线船MTD多式联运单据MultimodalTransportDocumentNOVCC(无船承运人):NONVESSELOPRERATINGCOMMONCARRIERNVOCC无船承运人NonVesselOperatingCommonCarrierN.W.(netweight)净重N/F通知人NotifyO/F海运费OceanFreightO/F(海运费):OCEANFREIGHTORC(广东地区原产地收货费):ORIGINALRECEIVINGCHARGEOB/L(海运提单):OCEANBILLOFLADINGOBL海运提单Ocean(ororiginal)B/LORC本地出口附加费,和SPS类似,一般在华南地区使用ORC本地收货费用(广东省收取)OrigenRecevieChargesOCP货主自行安排运到内陆点OverlandContinentalPointOP操作OperationPOD目地港PortOfDestinationPOL装运港PortOfLoadingPSS旺季附加费PeakSeasonSuchargesPSS(旺季附加费):PEAKCEASONSURCHARGEPSS旺季附加费,大多数航线在运输旺季时可能临时使用REF(reference)参考、查价RMB(renminbi)人民币PR或PRC(price)价格P/P(运费预付):FREIGHTPREPAIDP.P预付PrepaidPCS港口拥挤附加费,一般是以色列、印度某些港口及中南美航线使用PCS港口拥挤附加费PortCongestionSurchargePTF巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等P/L(packinglist)装箱单、明细表PCT(percent)百分比PUR(purchase)购买、购货S/O(订舱单):SHIPPINGORDERS/O装货指示书ShippingOrderSEALNO.(铅封号)S/C(salescontract)销售确认书S/C售货合同SalesContractSC服务合同ServiceContractSTL.(style)式样、款式、类型SPS上海港口附加费(船挂上港九区、十区)S.S(steamship)船运S/M(shippingmarks)装船标记S/(Shpr)发货人ShipperS/R卖价SellingRateS/SSpreadSheetSpreadSheetSSL船公司SteamShipLineSDRspecialdrawingrights特别提款权SIL:shipper’sinstructionletter委托书SOP:standardoperatingprocedure标准操作程序/标准运作规程SSC:国际船舶船旗国船舶结构证书SMC:船公司管理体系文件THC(码头费):TERMINALHANDLINGCHARGETHC码头操作费(香港收取)TerminalHandlingChargesT/T(电汇):TELEGRAMTRANSITT/T航程TransitTimeT/T(telegraphictransfer)电汇T.O.C码头操作费TerminalOperationsOptionT.R.C码头收柜费TerminalReceivingChargeT/S转船,转运Trans-ShipTVC/TVR定期定量合同TimeVolumeContract/RateTEU20‘柜型Twenty-FootEquivalentUnit20’TTL总共TotalT或LTX或TX(telex)电传TACT:theAirCargoTariff航空货物运价手册VESSEL/VOYAGE(船名/航次)VOCC船公司VesselOperatingCommonCarrierW(with)具有WT(weight)重量W/T重量吨(即货物收费以重量计费)WeightTonw/o(without)没有W/M即以重量吨或者尺码吨中从高收费WeightorMeasurementton33REF(reference)参考、查价YAS日元升值附加费(日本航线专用)YAS码头附加费YardSurcharges13个常用国际贸易价格术语一)工厂交货(EXW)本术语英文为“EXWorks(…namedplace)”,即“工厂交货(……指定地点)”。它指卖方负有在其所在地即车间、工厂、仓库等把备妥的货物交付给买方的责任,但通常不负责将货物装上买方准备的车辆上或办理货物结关。买方承担自卖方的所在地将货物运至预期的目的地的全部费用和风险。(二)货交承运人(FCA)本术语英文为“FreeCarrier(…namedplace)”,即“货物交承运人(……指定地点)”。它指卖方应负责将其移交的货物,办理出关后,在指定的地点交付给买方指定的承运入照管。根据商业惯例,当卖方被要求与承运人通过签订合同进行协作时,在买方承担风险和费用的情况下,卖方可以照此办理。本术语适用于任何运输方式。(三)船边交货(FAS)本术语英文为“FreeAlongsideship(…namedportofshipment)”即“船边交货(……指定装运港)”。它指卖方在指定的装运港码头或驳船上把货物交至船边,从这时起买方须承担货物灭失或损坏的全部费用和风险,另外买方须办理出口结关手续。本术语适用于海运或内河运输。(四)船上交货(FOB)本术语英文为“FreeonBoaro(…namedportofshipment)”,即“船上交货(……指定装运港)”。它指卖方在指定的装运港把货物送过船舷后交付,货过船舷后买方须承担货物的全部费用、风险、灭失或损坏,另外要求卖方办理货物的出口结关手续。本术语适用于海运或内河运输。(五)成本加运费(CFR或c&F)本术语英文为“CostandFreight(namedportofshipment)”,即“成本加运费(……指定目的港)”。它指卖方必须支付把货物运至指定目的港所需的开支和运费,但从货物交至船上甲板后,货物的风险、灭失或损坏以及发生事故后造成的额外开支,在货物越过指定港的船舷后,就由卖方转向买方负担.另外要求卖方办理货物的出口结关手续。本术语适用于海运或内河运输。(六)成本、保险费加运费(CIF)本术语英文为“Cost,InsuranceandFreight(…namedportofshipment)”,即“成本、保险费加运费(……指定目的港)”。它指卖方除负有与“成本加运费”术语相同的义务外,卖方还须办理货物在运输途中应由买方承担购货物灭失或损坏的海运保险并支付保险费。本术语适用于海运或内河运输。(七)运费付至(CPT)本术语英文为“CarriagePaidto):tidto(…namedplaceofdestination)”,即“运费付至(……指定目的地)”。本术语系指卖方支付货物运至指定目的地的运费。关于货物灭失或损坏的风险以及货物交至承运人后发生事件所产生的任何额外费用,自货物已交付给承运人照管之时起,从卖方转由买方承担。另外,卖方须办理货物出口的结关手续。本术语适用于各种运输方式,包括多式联运。(八)运费及保险费付至(CIP)本术语英文为“CarriageandInsurancePaidto(…namedplaceofdestination)”,即“运费及保险费付至(……指定目的地)。”它指卖方除负有与“运费付至(……指定目的地)”术语相同的义务外,卖方还须办理货物在运输途中应由买方承担的货物灭失或损坏风险的海运保险并支付保险费。本术语适用于任何运输方式。(九)边境交货(DAF)本术语的英文为“DeliveredatFrontier(…namedplace)”,即“边境交货(……指定地点)”。它指卖方承担如下义务,将备妥的货物运至边境上的指定地点,办理货物出口结关手续,在毗邻国家海关关境前交货,本术语主要适用于通过铁路或公路运输的货物,也可用于其他运输方式。(十)目的港船上交货(DES)本术语的英文为“DeliveredExShip(…namedportofdestination)”,即“目的港船上交货(……指定目的港)”。它系指卖方履行如下义务,把备妥的货物,在指定目的港的船甲板上不办理货物进口结关手续的情况下,交给买方,故卖方须承担包括货物运至指定目的港的所有费用与风险。本术语只适用于海运或内河运输。(十一)目的港码头交货(DEQ)本术语的英文为:“DeliveredExQuay(DutyPaid)(…namedportofdestination)”,即“目的港码头交货(关税已付)(……指定目的港)”。本术语指卖方履行如下义务,将其备好的货物,在指定目的港的码头,办理进口结关后,交付给买方,而且卖方须承担所有风险和费用,包括关锐、捐税和其他交货中出现的费用。本术语适用于海运或内河运输。(十二)未完税交货(DDU)本术语的英文为“DeliveredDutyUnpaid(…namedplaceofdestination)”,即“未完税交货(……指定目的地)”。它指卖方将备好的货物,在进口国指定的地点交付,而且须承担货物运至指定地点的一切费用和风险(不包括关税、捐税及进口时应支付的其他官方费用),另外须承担办理海关手续的费用和风险。买方须承担因未能及时办理货物进口结关而引起的额外费用和风险。本术语适用于各种运输方式。(十三)完税后交货(DDP)本术语的英文为“DeliveredDutyPaid(…namedplaceofdestination)”,即“完税后交货(……指定目的地)”。它是指卖方将备好的货物在进口国指定地点交付,而且承担将货物运至指定地点的一切费用和风险,并办理进口结关。本术语可适用于各种运输方式。
社会实践报告系别:班级:学号:姓名:作为祖国未来的事业的继承人,我们这些大学生应该及早树立自己的历史责任感,提高自己的社会适应能力。假期的社会实践就是很好的锻炼自己的机会。当下,挣钱早已不是打工的唯一目的,更多的人将其视为参加社会实践、提高自身能力的机会。许多学校也积极鼓励大学生多接触社会、了解社会,一方面可以把学到的理论知识应用到实践中去,提高各方面的能力;另一方面可以积累工作经验对日后的就业大有裨益。进行社会实践,最理想的就是找到与本专业对口单位进行实习,从而提高自己的实战水平,同时可以将课本知识在实践中得到运用,从而更好的指导自己今后的学习。但是作为一名尚未毕业的大学生,由于本身具备的专业知识还十分的有限,所以我选择了打散工作为第一次社会实践的方式。目的在于熟悉社会。就职业本身而言,并无高低贵贱之分,存在即为合理。通过短短几天的打工经历可以让长期处于校园的我们对社会有一种更直观的认识。实践过程:自从走进了大学,就业问题就似乎总是围绕在我们的身边,成了说不完的话题。在现今社会,招聘会上的大字报都总写着“有经验者优先”,可还在校园里面的我们这班学子社会经验又会拥有多少呢?为了拓展自身的知识面,扩大与社会的接触面,增加个人在社会竞争中的经验,锻炼和提高自己的能力,以便在以后毕业后能真正真正走入社会,能够适应国内外的经济形势的变化,并且能够在生活和工作中很好地处理各方面的问题,我开始了我这个假期的社会实践-走进天源休闲餐厅。实践,就是把我们在学校所学的理论知识,运用到客观实际中去,使自己所学的理论知识有用武之地。只学不实践,那么所学的就等于零。理论应该与实践相结合。另一方面,实践可为以后找工作打基础。通过这段时间的实习,学到一些在学校里学不到的东西。因为环境的不同,接触的人与事不同,从中所学的东西自然就不一样了。要学会从实践中学习,从学习中实践。而且在中国的经济飞速发展,又加入了世贸,国内外经济日趋变化,每天都不断有新的东西涌现,在拥有了越来越多的机会的同时,也有了更多的挑战,前天才刚学到的知识可能在今天就已经被淘汰掉了,中国的经济越和外面接轨,对于人才的要求就会越来越高,我们不只要学好学校里所学到的知识,还要不断从生活中,实践中学其他知识,不断地从各方面武装自已,才能在竞争中突出自已,表现自已。在餐厅里,别人一眼就能把我人出是一名正在读书的学生,我问他们为什么,他们总说从我的脸上就能看出来,也许没有经历过社会的人都有我这种不知名遭遇吧!我并没有因为我在他们面前没有经验而退后,我相信我也能做的像他们一样好.我的工作是在那做传菜生,每天9点钟-下午2点再从下午的4点-晚上8:30分上班,虽然时间长了点但,热情而年轻的我并没有丝毫的感到过累,我觉得这是一种激励,明白了人生,感悟了生活,接触了社会,了解了未来.在餐厅里虽然我是以传菜为主,但我不时还要做一些工作以外的事情,有时要做一些清洁的工作,在学校里也许有老师分配说今天做些什么,明天做些什么,但在这里,不一定有人会告诉你这些,你必须自觉地去做,而且要尽自已的努力做到最好,一件工作的效率就会得到别人不同的评价。在学校,只有学习的氛围,毕竟学校是
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 废品收购站卫生制度
- 工地卫生打分制度
- 宾馆业治安管理五项制度
- 重庆市潼南区202-2026学年九年级上学期期末语文试题(含答案)(含解析)
- 2026福建福州市水路运输应急保障中心编外人员招聘1人备考题库及答案详解1套
- 2026浙江绍兴市产融科技服务有限公司项目制人员招聘2人备考题库及完整答案详解一套
- 畜禽幼崽保育与饲养技术手册
- 2026西北工业大学计算机学院计算与艺术交叉研究中心非事业编制人员招聘1人备考题库(陕西)附答案详解
- 2026海南海口市龙华区公费师范生招聘2人备考题库参考答案详解
- 2026年影视后期剪辑特效制作课程
- 四川省遂宁市2026届高三上学期一诊考试英语试卷(含答案无听力音频有听力原文)
- 福建省宁德市2025-2026学年高三上学期期末考试语文试题(含答案)
- 建筑施工行业2026年春节节前全员安全教育培训
- 2026届高考语文复习:小说人物形象复习
- 2026年山东省烟草专卖局(公司)高校毕业生招聘流程笔试备考试题及答案解析
- 八年级下册《昆虫记》核心阅读思考题(附答案解析)
- 2025年中职艺术设计(设计理论)试题及答案
- 铁路交通法律法规课件
- 2025年体育行业专家聘用合同范本
- 对于尼龙件用水煮的原因分析
- ECMO患者血糖控制与胰岛素泵管理方案
评论
0/150
提交评论