【欧阳修家教】欧阳修《养鱼记》《醉翁亭记》比较阅读答案附翻译_第1页
【欧阳修家教】欧阳修《养鱼记》《醉翁亭记》比较阅读答案附翻译_第2页
【欧阳修家教】欧阳修《养鱼记》《醉翁亭记》比较阅读答案附翻译_第3页
【欧阳修家教】欧阳修《养鱼记》《醉翁亭记》比较阅读答案附翻译_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

【欧阳修家教】欧阳修《养鱼记》《醉翁亭记》比较阅读答案附翻译

欧阳修《养鱼记》《醉翁亭记》比较阅读答案附翻译

阅读下面的文言文,回答10~13题。(10分)

【甲】若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。

(节选自欧阳修《醉翁亭记》)

14

13

12

11

【乙】折檐①之前有隙地②,方四五丈,直对非非堂③。修竹环绕荫映,未尝植物④。因洿⑤以为池,不方不圆,任其地形;不甃⑥不筑,全其自然。纵锸⑦以浚之,汲井⑧以盈之。湛⑨乎汪洋,晶乎清明。微风而波,无波而平。若星若月,精彩下入⑩。予偃息其上,潜形于毫芒;循漪沿岸,渺然有江湖千里之想。斯足以舒忧隘而娱穷独也。

(节选自欧阳修《养鱼记》)

【解释】①折檐:屋檐下的回廊。②隙地:空地。③非非堂:欧阳修在洛阳时所建,命名为“非非堂”。④植物:这里用作动词,是种植植物的意思。⑤洿(wū):地势低的地方。这里名词用作动词,是挖掘的意思。⑥甃(zhòu):修砌。⑦纵锸:使用铁锹。纵:发,放。这里是使用的意思。锸(chā):挖土的工具,铁锹。⑧汲井:从井里引水。⑨湛:深远。⑩下入:水池里。11潜形于毫芒:水中的影子清晰得连须眉都看得清楚。毫芒:微小的东西。12漪:水波纹。这里指水池。13舒忧隘:释放忧愁和郁闷之情。舒:舒展。忧隘:忧愁和郁闷。14穷独:困乏、无助的样子。

10.解释下列句中加点的词。(2分)

(1)云归而岩穴暝()

(2)修竹环绕荫映()

11.把下列句子翻译成现代汉语。(4分)

(1)野芳发而幽香,佳木秀而繁阴。

答:

(2)循漪沿岸,渺然有江湖千里之想。

答:

12.乙文中主要描绘了养鱼池的两个特点。请用其中最能表现养鱼池特点的词语加以概括。(2分)

答:

13.甲、乙两文都运用了借景抒情的写法,但其中又有着各自的不同特点,请加以赏析。(2分)

答:

参考答案:

10.(2分)

(1)昏暗(2)长(高)

(每小题1分)

11.(4分,每小题2分)

(1)野花开放而散发出幽微的香气,美丽的树木枝繁叶茂而形成浓密的绿阴。

(2)我绕着水池散步,仿佛有一种置身在浩荡千里江湖之上的深远之感。

12.(2分,每点1分)

一是“全其自然”;二是“汪洋”而“清明”。

13.(2分,每点1分)

甲文写景柔和淡远,抒情委婉含蓄;乙文写景明快自然,抒情直接明了。

【乙段参考译文】

在我的屋檐下回廊前有块闲地,方圆有四五丈,正对着“非非堂”。这块地被高高的竹子环绕并荫蔽着,地里是空着的没种东西。按照空地的地形把它挖成一个池塘,不是方的也不是圆的,只是随着它的地形而已;没有砌砖壁,也没有用泥土修建,一切按照它原来的样子。用铁锹开沟疏通水路,引来水井的水把它灌满。池水比大海的水还要澄澈,色彩明亮、澄净。微风吹过来,池水就起一层细碎的波纹;不起风的时候,水面平静得就像镜子。夜间星星和月亮映照在池水中,光彩鲜明。我在池边休息,水中的影子清晰得连须

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论