高中英语双语阅读对于立春你可能不知道9件事素材_第1页
高中英语双语阅读对于立春你可能不知道9件事素材_第2页
高中英语双语阅读对于立春你可能不知道9件事素材_第3页
高中英语双语阅读对于立春你可能不知道9件事素材_第4页
高中英语双语阅读对于立春你可能不知道9件事素材_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

关于立春你可能不知道的9件事ThetraditionalChineselunarcalendardividestheyearinto24solarterms.StartofSpring(Chinese:立春),thefirstsolartermoftheyear,beginsthisyearonFeb3andendsonFeb17.中国传统的农历把一年分为

24个节气,其中立春(

StartofSpring

)是第一个节气,今年的立春从

2月

3日开始,至2月

17日结束。StartofSpringliftsthecurtainofspring.Afterthateverythingturnsgreenandfullofvigor;peopleclearlyseethatthedaytimeisbecominglongerandtheweatherisbecomingwarmer.立春揭开了春天的序幕。立春过后,万事万物都变成了绿色、充满了活力和活力;人们可以很清楚地观察到白天变得越来越长、天气变得越来越暖和。HereareninethingsyoushouldknowaboutStartofSpring.以下是关于立春你应该知道的9件事。StartofSpringandSpringFestival一、立春从前是春节?Asasolarterm,StartofSpringhadalreadyenteredpeople’slivesintheSpringandAutumnPeriod(770-476BC).Atthattime,therewereeightsolarterms.Accordingtosomeexperts,the24solartermswereusedforthefirsttimeinbooksduringtheWesternHanDynasty(206BC-AD24),whentheStartofSpringwassetastheSpringFestival.In1913,thefirstdayofthefirstmonthofthelunaryearwasmandatedastheSpringFestival.作为一个节气,春秋时期(公元前770年-公元前476年)人们就有了立春的说法。当时一年只有

8个节气。一些专家认为,

24节气第一次出现是在西汉(公元前

206年-公元后24年)的书籍之中,当时人们把立春当作春节。直到

1913年,农历正月第一天才被定为春节。Flyingakite二、春好风筝高。Springisthebestseasonforkite-flying.

Atraditional

folk

activity,

it

hasahistoryofmorethan2,000years.Itcanhelpbuildone’shealthandpreventdiseases.Italsohastheeffectofpromotingbloodcirculationandspeedingupmetabolism.Abreathoffreshairoutsidecandischargethefoulsmellaccumulatedinwinter.春天是放风筝的最好季节。放风筝是一项民间传统活动,已有2000多年历史。放风筝可以强健身体、预防疾病。放风筝还有促进血液循环、加速新陈代谢的作用。在户外呼吸一些新鲜空气也可以排出冬天积累下来的浊气。Erectingtheegg三、鸡蛋能立起来。InChina,itissaidthattheeggcanbesetuprightonthefirstdayoftheStartofSpring,SpringEquinoxdayandAutumnEquinoxday.ItisbelievedthatifsomeonecanmaketheeggstandonthefirstdayofStartofSpring,hewillhavegoodluckinthefuture.在中国,听闻在立春、春分和秋分第一天可以把鸡蛋直立起来。听闻若是有人能在立春第一天把鸡蛋竖着立起来,那他将来就会有好运气。Accordingtoastronomersandphysicists,settingtheegguprighthasnothingtodowithtime,butwithmechanics.Themostimportantthingistoshifttheegg’scenterofgravitytothelowestpartoftheegg.Inthisway,thetrickisholdingtheegguntiltheyolksinksasmuchaspossible.Forthis,peopleshouldchooseaneggabout4or5daysold,whoseyolkisinclinedtosinkdown.据天文学家和物理学界表示说,把鸡蛋立起来和时间没关,但是和力学有关。最重要的是要把鸡蛋的重心移到最低点。这样,诀窍就是握住鸡蛋,使得蛋黄尽可能的下沉。因此,人们应入选择已经存放了4、5天的鸡蛋,蛋黄会下沉得更多一些。Wearingfabricswallows四、戴春鸡佩燕子。WearingfabricswallowsisacustominsomeregionsinShaanxi.EveryStartofSpring,peopleliketowearaswallowmadeofcolorfulsilkontheirchests.ThecustomoriginatedduringtheTangDynasty(618-907).Theswallowisaharbingerofspringandasymbolofprosperityandhappiness.胸前佩戴一只织成的燕子是陕西一些地区的民俗。每当立春,人们喜欢在胸前佩戴一只用五彩丝织成的燕子。这个民俗起源于唐代(618-907)。燕子是一种报春鸟,是繁荣和幸福的象征。Bitingthespring五、春天要咬春。InmanypartsofChina,peopleobservethecustomof"bitingthespring"onthefirstdayofStartofSpring.Theyeatspringpancakes,springrolls,orafewmouthfulsofcarrots.在中国好多地方,人们都遵守着立春第一天要“咬春”的民俗。人们会吃春饼和春卷,也许干脆咬几口萝卜。MakingaSpringOx六、立春做春牛。ThiscustominShaanxiispracticedrightbeforetheStartofSpring.Thelocalgovernmenthiressomeskilledartisansandgathersthemtobuildtheframeofanoxoutofbamboostripsandthelegswithwood.Thentheypastesomepaperandpaintontoit—and,voila!Theimageofanoxiscomplete.Itissaidthatifmoreredandyellowpaperisused,thentherewillbeagoodharvestthatyear;ifblackpaperispasted,thentheyearwillbepoor.Whenthepaperoxisready,thereisaritualtopainttheeyes.Afterthat,peoplewillsetupanaltarforitandworshipit.陕西的民俗是要在立春从前就开始做春牛。当地政府会聘用一些熟练的工匠,召集他们用竹条做出牛的骨架、用木头做成牛的腿。尔后他们就会糊上纸、刷上颜色。瞧,一头“牛”就这样做好了!听闻若是多用红色和黄色的纸,那年就会有个好收成;若是糊上了黑色的纸,那年的收成就会不好。当纸牛做好了此后,会有一个“做牛点睛”的仪式。在那此后,人们会给它修个祭坛,跪拜它。Postingspringcalligraphyandpaintings七、贴春联春画。Thecustomofpostingcalligraphyandpaintingsonone’sdoorinthespringfirstappearedduringtheTangDynasty(618-907).PeoplewoulddosotowelcomespringandprayforgoodluckonthefirstdayofStartofSpring.春天在门上贴春联春画的民俗第一次出现是在唐代(618-907)。人们会在立春第一天这么做,以此来迎接春天、恳求好运。Appreciatingplumblossoms八、赏梅好节气。Plumsblossomfromthe12thlunarmonthtothesecondmonthofthenextyear.Theplumblossom,asitfightsagainstthecold,isthemosthighlyregarded.InChina,theplumblossom,orchid,bambooandchrysanthemumarepraisedasthefourgentlemenofChineseflowers.梅花会从农历腊月素来开到第二年二月。梅花因为可以抵抗严寒,因此在中国最受重视。在中国,梅、兰、竹、菊被誉为花中四君子。Welcomingspring九、迎春抵达。PeopleinChinabeganholdingaspecialceremonyonthefirstdayofStartofSpringabout3,000yearsago.TheymadesacrificestoGouMang,thegodofSpring,whoisinchargeofagriculture.BytheQingDynasty(1644-1911),greetingspringhadbecomeanim

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论