版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
02-PrintedPrintedTM258Lp42Dppp/DANGER/DANGER/GEFAHR/PELIGRO/PERICOLOHAZARDOFELECTRICSHOCK,EXPLOSIONORARCFLASHpDisconnectallpowerfromallequipmentincludingconnectedorremovinganyaccessories,hardware,cables,orwiresexceptunderthespecificconditionsspecifiedintheappropriatehardwareguideforthisequipment.pAlwaysuseaproperlyratedvoltagesensingdevicetoconfirmthepowerisoffwhereandwhenindicated.pReceandsecureallcovers,accessories,hardware,cables,andwiresandconfirmthatapropergroundconnectionexistsbeforeapplyingpowertotheunit.pUseonlythespecifiedvoltagewhenoperatingthisequipmentandanyassociatedproducts.Failuretofollowtheseinstructionswillresultindeathorseriousinjury.OUD'ARCELECTRIQUEpCoupezl'alimentationdetousleséquipements,ycomprisdesappareilsraccordés,avantderetirerlescachesouportesd'accès,ouavantd'installerouretirerdesaccessoires,leguidederéférencedumatérieldel'équipementconcerné.pUtiliseztoujoursundétecteurdetensioncorrectementréglépourvérifierquel'alimentationestcoupéeetlorsquelesinstructionsl'exigent.pRemcezetfixeztouslescaches,accessoires,câblesetfils,etvérifiezquel'équipementestbienreliéàlaterreavantdeleremettresoustension.pN'utilisezquelatensionindiquéepourfairefonctionnercetéquipementetlesproduitsassociés.Lenon-respectdecesinstructionsprovoqueralamortoudesblessuresgraves.pTrennenSiealleGeräte,einschließlichderangeschlossenensowievorderInstallationoderEntfernungvonZubehörteilen,Hardware,KabelnoderDrähtenvonderSpannungsversorgung.GerätsangegebenenSonderbedingungen.pVerwendenSiestetseinengeeignetenSpannungsprüfer,umzumangegebenenZeitpunktanderangegebenenSleaufSpannungsfreiheitzuüberprüfen.undDrähtesicherwiederanundvergewissernSiesich,dasseinegeeigneteErdunggewährleistetist,bevorSiedasGeräterneutmitSpannungversorgen.pVerwendenSiefürdenBetriebdesGerätssowieallerzugehörigenProdukteausschließlichdieangegebeneDieNichtbeachtungdieserAnweisungenführtzuTododerschwererKörperverletzung.ARCOELÉCTRICOpDesconectetodaslasfuentesdealimentacióndetodoslosequipos,incluidoslosdispositivosconectados,antesderetirarcualquiercubiertaopuerta,oinstalaroquitarcualquierespecíficasindicadasenlaguíadehardwaredeestepUtilicesiempreundispositivodedeteccióndetensióndecapacidadadecuadaparaconfirmarlaausenciadealimentacióneléctricacuandoydondeseindique.dehardwareycablesycompruebequehayaunaconexiónatierraadecuadaantesdeaplicaralimentacióneléctricaalaunidad.pApliquesólolatensiónespecificadacuandoutiliceesteequipoylosproductosasociados.Sinosesiguenestasinstruccionesprovocarálesionesgravesoinclusolamuerte.RISCHIODISCOSSAELETTRICA,DIESPLOSIONEODIOFTALMIADAFLASHpMetterefuoritensionetutteleapparecchiature,inclusiidispositivicollegati,primadirimuoverequalunquecoperchioosporo,oprimadiinstallare/disinstallareaccessori,hardware,caviofili,trannecheperlecondizionispecificatepOgniqualvoltachevieneindicatodiverificarelamessafuoritensionedeidispositivi,usaresempreunvoltmetroregolatoperilvalorenominaledamisurare.pPrimadiapplicarelatensioneall'unitàrimontareefissaretuttiicoperchi,icomponentihardwareeicavi,everificareanchelapresenzadiuncollegamentoditerraadeguato.pPerutilizzarequestaapparecchiaturaetuttiiprodottiassociatiusaresololatensionespecificata.Ilmancatorispettodiquesteistruzioniprovocheràmorteograviinfortuni.p(包括已连接设备),但本设备相应硬件指南中指定的特定情况除外。p置及指示时间p在操作本设备及相关产品时,必须使用指定DANGER/DANGER/GEFAHR/PELIGRO/PERICOLOEXPLOSIONThisequipmentissuitableforuseinnon-hazardouslocationsonly.Failuretofollowtheseinstructionswillresultindeathorseriousinjury.Cetéquipementestdestinéàuneutilisationdansdeszonesnondangereusesuniquement.Lenon-respectdecesinstructionsprovoqueralamortoudesblessuresgraves.DiesesGerätistausschließlichfürdenEinsatzingefahrenfreienBereichengeeignet.DieNichtbeachtungdieserAnweisungenführtzuTododerschwererKörperverletzung.RIESGODEElusodeesteequiposóloesadecuadoenubicacionesexentasderiesgos.Sinosesiguenestasinstruccionesprovocarálesionesgravesoinclusolamuerte.RISCHIODILapresenteapparecchiaturaèidoneaperl'usosoloinluoghinonpericolosi.Ilmancatorispettodiquesteistruzioniprovocheràmorteograviinfortuni.enenElectricalequipmentshouldbeinstalled,operated,serviced,andmaintainedonlybyNoresponsibilityisassumedbySchneiderElectricforanyconsequencesarisingoutoftheuseofthisfrLeséquipements ventêtreinstallés,exploitésetentretenuspar nelSchneiderElectricn'assumeaucuneresponsabilitédesconséquenceséventuellesdécoulantdel'utilisationde deElektrischeGerätedürfennurvon alinstalliert,betrieben,gewartetundinstandgesetztSchneiderElectrichaftetnichtfürSchäden,dieaufgrundderVerwendungdiesesMaterialsesSólo aldeserviciocualificadopodráinstalar,utilizar,repararymantenerelequipoSchneiderElectricnoasumelasresponsabilidadesquepudieransurgircomoconsecuenciadelautilizacióndeesteitLeapparecchiatureelettrichedevonoessereinstallate,usateeriparatesolo aleSchneiderElectricnonassumenessunaresponsabilitàperqualunqueconseguenzaderivantedall'usodiquesto©2010SchneiderElectric.“All TM258LTM258Lp42Dppp/02-WARNING/AVERTISSEMENT/WARNUNG/ADVERTENCIA/AVVERTENZA/pUseappropriatesafetyinterlockswhereneland/orequipmenthazardsexist.pInstallandoperatethisequipmentinanenclosureappropriayratedforitsintendedenvironment.pUsethesensorpowersupplyonlyforsupplyingpowertosensorsconnectedtothemodule.pPowerlineandoutputcircuitsmustbewiredandfusedincompliancewithlocalandnationalregulatoryrequirementsfortheratedcurrentandvoltageoftheparticularpDonotusethisequipmentinsafetycriticalmachinefunctions.pDonotdisassemble,repair,ormodifythisequipment.pDonotconnectanywiringtounusedconnections,ortoconnectionsdesignatedasNotConnected(N.C.).Failuretofollowtheseinstructionscanresultindeath,seriousinjury,orequipmentdamage.pLorsquedesrisquesdeblessurescorporellesoudedommagesmatérielsexistent,utilisezdesverrousdesécuritépInstallezetutilisezcetéquipementdansunboîtierayantlescaractéristiquesnominalesadaptées.connectésaumodule.pVérifiezquelecâblageetlesfusiblesutiliséspourlescircuitsd'alimentationetdesortiesontconformesauxréglementationslocalesetnationalesrelativesaucourantetàlatensiondel'équipementconcerné.pN'utilisezpascetéquipementpourdesfonctionssensiblessurlendelasécurité.pNedésassemblezpas,neréparezpasetnemodifiezpascetpNeraccordezpasdecâblesàdesconnexionsinutiliséesoudésignéescommenonconnectées(N.C.).Lenon-respectdecesinstructionspeutprovoquerlamort,desblessuresgravesoudesdommagesmatériels.UNERWARTETESpVerwendenSiegeeigneteSicherheitssperren,wenneineGefahrfüralund/oderGerätegegebenist.pInstallierenundbetreibenSiedasGerätineinemGehäusemitgeeigneterSpannungfürdieZielumgebung.zurVersorgungderandasModulangeschlossenenpDieStromversorgungs-undAusgangskreisemüsseninÜbereinstimmungmitallenörtlichen,regionalenundnationalenAnforderungenanNennstromundNennspannungfürdasjeweiligeGerätverdrahtetundabgesichertpSetzenSiedasGerätnichtfürsicherheitskritischeMaschinenfunktionenein.pDasProduktdarfwederzerlegtnochrepariertoderverändertwerden.pVerdrahtenSiekeinenichtverwendetenbzw.als„Nichtangeschlossen(N.C.)“ausgewieseneAnschlüsse.DieNichtbeachtungdieserAnweisungenkannzuTod,FUNCIONAMIENTOINESPERADODELpEncasodequeexistariesgoparaelalolosequipos,utilicelosdispositivosdebloqueodeseguridadpInstaleyutiliceesteequipoenunacajaconcapacidadadecuadaparasuentorno.pUtilicelafuentedealimentacióndesensoressóloparaalimentarlossensoresconectadosalmódulo.pLalíneadealimentaciónyloscircuitosdesalidadebenestarequipadosconcablesyfusiblesquecumnlosrequisitosnormativoslocalesynacionalesrelativosalacorrientenominalylatensióndelequipoencuestión.pNoutiliceesteequipoenfuncionesdemaquinariacríticasparalaseguridad.pNodesmonte,reparenimodifiqueestepNoconecteningúncableaconexionesnoutilizadasoaconexionesdesignadascomonoconectadas(N.C.).lesionesalesgravesomortalesodañosenelpQualorasussistailrischiodidannialalee/oallepInstallareeutilizzarelapresenteapparecchiaturainunpUtilizzarel'alimentatoresensorisoloperalimentareisensoricollegatialmodulo.pPerilcollegamentoeifusibilideicircuitidellelineedilocalienazionalirelativiallacorrenteeallatensionenominalidell'apparecchiaturainuso.sicurezzacritiche.pNonsmontare,riparareomodificarepNoncollegarealcuncablaggioalleconnessioniinutilizzateoalleconnessionidefiniticomeNoncollegato(N.C.).Ilmancatorispettodiquesteistruzionipuòprovocaremorte,graviinfortuniodannialleapparecchiature.p仅将传感器电源用于为连接到模块的传感器p在对安全性要求非常高的机器环境中使用本设备 拆解、修理或改装本设备 (N.C.)”的连接点WARNING/AVERTISSEMENT/WARNUNG/ADVERTENCIA/AVVERTENZA/pDonotconnectthemoduledirectlytolinepUseonlyisolatingSELVpowerstosupplypowertothemodule.pForULandCSAconformance,useonlySELVpowerswithlimitedenergycapacity;seewiringschematicsinthisforapprovedlimits.Failuretofollowtheseinstructionscanresultindeath,seriousinjury,orequipmentdamage.RISQUEDESURCHAUFFEETpNeconnectezpaslemoduledirectementàlatensionsecteur.pN'utilisezquedesalimentationsSELVisolantespouralimenterlepPourdesraisondeconformitéauxnormesULetCSA,n'utilisezquedesalimentationsSELVàcapacitélimitée;consultezlesschémasdecâblagedanscepourconnaîtreleslimitesapprouvées.Lenon-respectdecesinstructionspeutprovoquerlamort,desblessuresgravesoudesdommagesmatériels.pSchließenSiedasModulnichtdirektandieLeitungsspannungan.pVerwendenSiefürdieSpannungszufuhrdesModulspImHinblickaufdieUL-undCSA-KonformitätdürfenSELV-SpannungsversorgungenmitbegrenzterEnergiekapazitätVerdrahtungsplänenindiesemDokumententnehmen.DieNichtbeachtungdieserAnweisungenkannzuTod,pNoconecteelmódulodirectamentealalíneadetensión.pUtiliceúnicamentefuentesdealimentaciónSELVaislantesparaalimentarelpParalaconformidadconULyCSA,utiliceúnicamentefuentesdealimentaciónSELVconcapacidaddeenergíalimitada;consultelosesquemasdecableadodelpresenteoparaconocerloslímitespermitidos.Sinosesiguenestasinstruccionespuedenproducirselesionesalesgravesomortalesodañosenelequipo.RISCHIODISURRISCALDAMENTOEpNoncollegareilmodulodirettamenteallatensionedilinea.pPeralimentareilmodulo,utilizzareesclusivamentealimentatoriSELVdipPerlaconformitàULeCSA,utilizzareesclusivamentealimentatoriSELVconcapacitàdienergia.Perulterioriinformazionisuilimitiapprovati,vedereglischemidicablaggioriportatiinquestoo.Ilmancatorispettodiquesteistruzionipuòprovocaremorte,graviinfortuniodannialleapparecchiature.p仅使用绝缘的SELV电源为模块p为了符合ULCSA要求,仅使用电容量有电源;请参见本文档中的接线示意图,了解核Thisprovidesinstallationinstructionsonly.RefertoHardwareGuideEIO forcompleteM258controllersetupandoperationinstructions.Cenefournitquedesinstructionsd'installation.ConsultezleGuidederéférencedumatérielEIO pourdesinstructionscomplètessurlaconfigurationetlefonctionnementducontrôleurM258.DiesesDokumententhältausschließlichHinweisezurInstallation.DetaillierteAnweisungenzurKonfigurationundzumBetriebderspeicherprogrammierbarenSteuerungM258findenSieimHardwarehandbuchEIOEsteosóloproporcionainstruccionesdeinstalación.ConsultelaguíadehardwareEIO Questooforniscesoloistruzionidiinstallazione.FareriferimentoalmanualeGuidahardware peristruzionicompletesullaconfigurazioneesulfunzionamentodelcontroller本文档仅提供安装说明。有关完整的M258控制器安装和操作说明,请参考硬件指南 .AM1DE200
AM1 AM17
35 35
0 2x0,25...2 0 2x0,25...2x2x24…2xogiques,desE/SdesmodulesexpertsetdubusTM5./NurKupferleiterverwenden.FürogeE/A-,Experten-E/A-undTM5-BussignalegeschirmteKabelverwenden./Sóloconductoresdecobre.UtilicecablesblindadosparalasseñalesdeE/S ógicas,E/SexpertaydebusTM5./Usareunicamenteconduttoriinrame.UtilizzarecavischermatiperisegnaliI/Oogici,I/OspecializzatiebusTM5.
。为模拟量I/O I/O和
3
3 5
3
3 5
3 USBUSBFastFastRegularDigitalDigitalog00111152202011115224011111522021111152242111115224211111522660en1-LED-PCIslots(dependsonthecontroller-ExpertI/O-RegularI/O-USBAport-Ethernetport-Seriallineport(MBS)-RTC ogInputses1-Estadosdelosindicadores
-SlotsPCI(enfuncióndelareferenciadel-Módulodedistribucióndealimentacióndelcontrolador(CPDM)-E/Sexperta-E/Snormal-PuertoUSBA-PuertoEthernet-Puertodelíneaserie(MBS)11-PuertoCANopen(CAN0)-Batería-
1-Etatdes-EmcementsPCI(selonlaréférencede-Modulededistributiondel'alimentationdel'automate(CPDM)-E/Sexpertes-E/Snormales-PortUSBA-Portde tionmini-BUSB(Pgr-PortEthernet(MBS)11-PortCANopen(CAN-Pile- ogiquesM1Satdide1-LED-02--SlotPCI(dipendedaltipodi-Modulodidistribuzionedell'alimentazionedelcontroller(CPDM)-I/OExpert-I/Onormale-PortaA-Portadi zionemini-BUSB(porta-PortaEthernet-Portaseriale11-PortaCANopen(CAN14-Batteria15- ogici
-PCI-Steckplätze(jenachSPS--SPS-Spannungsverteilermodul-Experten-E/A-ReguläreE/A-USB-PortA-USB-Mini-B-Programmierport(Pgr.--Ethernet-Port-CANopen-Port(CAN-RTC--ogeingängezh1-LED-PCI插槽(取决于控制器参考-控制器配电模块-I/O(嵌入式-常规I/O(嵌入式USBA端口(主机-USBmini-B编程端口(Pgr-以太网端口(以太网串行线路端口11CANopen端口(CAN14RTC15-模拟量输入(嵌入式TM258LTM258Lp42Dppp/02-
(4.5m/14.8
USBMini-
(3m/9.8 USBMini-
11234-5-67-8-
8765432
MDI/MDIXAutocrossconnectorConnecteurcroiséautomatiqueMDI/MDIXConectorcruzadoautomáticoMDI/MDIXConnettoreacroceMDI/MDIXAutoMDI/MDIX自动交叉连接器Serialcommunication/Communicationsérie/SerielleKommunikation/Comunicaciónserie/Comunicazioneseriale/RSRSRS1234567558008765432
N.C.:notconnected/nonnichtangeschlossen/noconectadononcollegato/
(R03:l=0,3m/0.98ft)(R10:l=1m/3.28ft)(R30:l=3m/9.84
DCEXBTGT2...GT7(COM2XBTGT2àGT7(portXBTXBTGT2...GT7(COM2XBTGT2àGT7(portXBTGT2...GT7(COM2-2conectoresRJ45Connettori2xRJ45per2xRJ45连接器XBTGT1(puertoXBTGT1(portaXBTGT1(COM1端口XBTGT2...GT7(puertoXBTGT2...GT7(portaXBTGT2...GT7(COM2端口
2connecteursRJ45pour:XBTGT1(portCOM1)
2xRJ45-Anschlüssefür:XBTGT1(COM1-Port)
(3m/9.8(3m/9.8
SUBD9SUBD9
CAN1231234567896
02-TM258Lp42Dppp/Debeconectarseexternamenteatierradeprotección/DacollegareesternamenteadunamessaaterradiN.C.:notconnected/nonconnecté/nichtangeschlossen/noconectado/noncollegato
Longueur:20…1000mLänge:20…1000mLongitud:20…1000mTM258LTM258Lp42Dppp/02-AControllerPowerDistribution24V-PS124V-0V-PS20V- 24V-PS124V-0V-PS20V-24V-PS224V-0V-PS20V- (4)(5) c+240 PS1 _PS2LegendLégendeLegendeLeyendaLegenda说:////:24VdcI/OpowersegmentintegratedintothebusbasesSegmentd'alimentationdesE/S24VccintégrédanslesembasesdebusE/A-Leistungssegment24Vdc,indieBuseinheitenintegriertSegmentodealimentacióndeE/Sde24Vccintegradoenlasbasesdebus/SegmentodialimentazioneI/Oa24Vdcintegratonellebasidelbus/集成到总线基板的24VdcI/O电源段:PS1/PS2:Externalisolatedpowersupply24Vdclimitedto200VAforUL508conformance,orlimitedto150VAforCSA22.2,N°142conformanceAlimentationisoléeexterne24Vcclimitéeà200VAconformémentàlanormeUL508oulimitéeà150VAconformémentàlanormeCSA22.2,n°142ExternepotentialgetrennteSpannungsversorgung24Vdc,begrenztauf200VAfürdieKonformitätmitUL508bzw.begrenztauf150VAfürdieKonformitätmitCSA22.2,Nr.142.Fuentedealimentaciónexternaaisladade24Vcclimitadaa200VAparaconformidadconUL508olimitadaa150VAparaconformidadconCSA22.2,N.°142Alimentatoreisolatoesternoda24Vdclimitatoa200VAperlaconformitàUL508olimitatoa150VAperlaconformitàCSA22.2N14224Vdc外部电源,UL508规定下限制为200VA;CSA22.2N°142规定下限制为150VA:Externalfuse,TypeTslow-blow,3A,250V/Fusibleexterne,typeTàactionretardée,3A,250V/ExterneSicherung,TypTträge,3A,250FusibleexternotipoTconretardode3Ay250VFusibileesternoadazionelentaditipoT,3A250V/外部熔断器,类型T慢断熔断器,3A,250:Externalfuse,TypeTslow-blow,1A,250V/Fusibleexterne,typeTàactionretardée,1A,250V/ExterneSicherung,TypTträge,1A,250FusibleexternotipoTconretardode1Ay250VFusibileesternoadazionelentaditipoT,1A250VT慢断熔断器,1A,250:Externalfuse,TypeTslow-blow:6.3Amax.,250V/Fusibleexterne,typeTàactionretardée:6,3Amax.,250V/ExterneSicherung,TypTträge:6,3Amax.,250VFusibleexternotipoTconretardo6,3Amáx.,250VFusibileesternoadazionelentaditipoT:6,3Amax.,250V/T慢断熔6.3A,250VWARNING/AVERTISSEMENT/WARNUNG/ADVERTENCIA/AVVERTENZA/pDonotconnectthemoduledirectlytolinepUseonlyisolatingSELVpowerstosupplypowertothemodule.pForULandCSAconformance,useonlySELVpowerswithlimitedenergycapacity;seewiringschematicsinthisforapprovedlimits.Failuretofollowtheseinstructionscanresultindeath,seriousinjury,orequipmentdamage.RISQUEDESURCHAUFFEETpNeconnectezpaslemoduledirectementàlatensionsecteur.pN'utilisezquedesalimentationsSELVisolantespouralimenterlepPourdesraisondeconformitéauxnormesULetCSA,n'utilisezquedesalimentationsSELVàcapacitélimitée;consultezlesschémasdecâblagedanscepourconnaîtreleslimitesapprouvées.Lenon-respectdecesinstructionspeutprovoquerlamort,desblessuresgravesoudesdommagesmatériels.pSchließenSiedasModulnichtdirektandieLeitungsspannungan.pVerwendenSiefürdieSpannungszufuhrdesModulspImHinblickaufdieUL-undCSA-KonformitätdürfenSELV-SpannungsversorgungenmitbegrenzterEnergiekapazitätVerdrahtungsplänenindiesemDokumententnehmen.DieNichtbeachtungdieserAnweisungenkannzuTod,pNoconecteelmódulodirectamentealalíneadetensión.pUtiliceúnicamentefuentesdealimentaciónSELVaislantesparaalimentarelpParalaconformidadconULyCSA,utiliceúnicamentefuentesdealimentaciónSELVconcapacidaddeenergíalimitada;consultelosesquemasdecableadodelpresenteoparaconocerloslímitespermitidos.Sinosesiguenestasinstruccionespuedenproducirselesionesalesgravesomortalesodañosenelequipo.RISCHIODISURRISCALDAMENTOEpNoncollegareilmodulodirettamenteallatensionedilinea.pPeralimentareilmodulo,utilizzareesclusivamentealimentatoriSELVdipPerlaconformitàULeCSA,utilizzareesclusivamentealimentatoriSELVconcapacitàdienergia.Perulterioriinformazionisuilimitiapprovati,vedereglischemidicablaggioriportatiinquestoo.Ilmancatorispettodiquesteistruzionipuòprovocaremorte,graviinfortuniodannialleapparecchiature.p将模块直接连接至输入电压p仅使用绝缘的SELV电源为模块p为了符合ULCSA要求,仅使用电容量有电源;请参见本文档中的接线示意图,了解核Embeddedexpert
L L0
LL0 0
DM72FpWITH
Fastinput/EntréerapideSchnellerEingangEntradarápidaIngressorapido/快速输入DI4,Regularinput/EntréenormaleIngressonormale/常规输入DQ0,Fastoutput/SortierapideSchnellerAusgangSalidarápidaUscitarapida/快速输出A(8)B
L
LegendLégendeLegendeLeyendaLegenda说:///:24VdcEmbeddedexpertmodulespowerbyexternalconnection/Alimentationdesmodulesexpertsintégrés24VccparraccordementIntegrierte24-Vdc-SpannungsversorgungfürExpertenmoduleüberexterneVerbindung/Alimentacióndemódulosexpertosincorporadosde24VccmedianteconexiónexternaModuliEspertia24Vdcconalimentazioneintegratatramiteconnessioneesterna/24Vdc嵌入式 :EncoderCodeurGeberCodificadorEncoderTM258LTM258Lp42Dppp/02-Digital
DI12DEwithmodule
24 24
24242424242424
c+240
24 24 24 24 c+240
1 2 3
24 4
24424 5
24524 6
246c+240LegendLégendeLegendeLeyendaLegenda:InternalelectronicsElectroniqueinterneInterneElektronikElectrónicainternaCircuitielettroniciinterni:24VdcI/Opowersegmentintegratedintothebusbases/Segmentd'alimentationdesE/S24VccintégrédanslesembasesdebusSegmentodialimentazioneI/Oa24Vdcintegratonellebasidelbus/集成到总线基板的24VdcI/O电源段:24VdcI/Opowersegmentbyexternalconnection/Segmentd'alimentationdesE/S24VccparraccordementE/A-Leistungssegment24VdcüberexterneVerbindungSegmentodealimentacióndeE/Sde24VccporconexiónexternaSegmentodialimentazioneI/Oa24Vdctramiteconnessioneesterna/24VdcI/O电源段,通过外部连接2-wiresensorCapteurà2fils2-Draht-SensorSensorde2conductoresSensorea2fili2IntegratedfusetypeTslow-blow6.3A250Vexchangeable/FusibleintégrétypeTàactionretardée6,3A250VéchangeableIntegrierteSicherungTypT,träge6,3A250VaustauschbarFusibleintegradotipoTconretardointercambiablede6,3A250VFusibileintegratotip
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 施工单位原材料采购制度
- 日常物品线上采购制度
- 未严格执行物资采购制度
- 材料物品采购监管制度
- 材料采购检验制度
- 村政府采购制度
- 某公司采购部管理制度
- 药品新药采购管理制度
- 药品采购价格制度
- 药品采购申领管理制度
- 《植物生产与环境》考试复习题库
- 【八年级上册地理】一课一练2.2 世界的气候类型 同步练习
- 大学生魅力讲话实操学习通超星期末考试答案章节答案2024年
- 《游园》课件统编版高中语文必修下册
- DB46 T 192-2010 麒麟菜栽培技术规程
- 【盒马鲜生冷供应链物流成本现状、问题及优化建议探析11000字(论文)】
- HG/T 22820-2024 化工安全仪表系统工程设计规范(正式版)
- 基于人工智能的文化遗产保护与传承策略
- 《做个诚实的孩子》课件
- 2022年上海市养老服务综合统计监测报告
- 生物工程设备课件
评论
0/150
提交评论