




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
<<三十六计>>的英文表达<<孙子兵法>>三十六计(Thirty-SixStratagems)乃兵家之经典著作。语源于南北朝,成书于明清,是汉民族悠久文化遗产之一。古人学好三十六计,带兵打胜券在握。现代人习之,在商场职场生活领域中,古为今用。而三十六计在外国也极受欢迎……那么就一起看看三十六计的英文表达吧!【1】第一套胜战计Chapter1:WinningStratagems第一计瞒天过海crossingtheseaundercamouflage■原文备周则意怠;常见则不疑。阴在阳之内,不在阳之对。太阳,太阴。翻译:认为准备万分周到,就容易松劲;平时看惯了的,就往往不再怀疑了,秘计隐藏在暴露的事物中,而不是和公开的形式相排斥。非常公开的往往蕴藏着非常机密的。根据阴阳相互转化的规律,阳极而阴生,阴极而阳生。■英文注释Maskyourrealgoals,byusingtheruseofafakegoal,untiltherealgoalisachieved.Tactically,thisisknownasan‘openfeint’:infrontofeveryone,youpointwest,whenyourgoalisactuallyintheeast.第二计围魏救赵relievingthestateofZhaobybesiegingthestateofWei■原文共敌不如分敌;敌阳不如敌阴。翻译:打击兵力集中的敌人不如打击兵力分散的敌人;正面攻击敌人不如背后偷袭敌人。树敌不可过多,对敌要各个击破,对现在还不忙于消灭的,要隐藏我们的意图。■英文注释Whentheenemyistoostrongtobeattackeddirectly,thenattacksomethingheholdsdear.Knowthathecannotbesuperiorinallthings.Somewherethereisagapinthearmour,aweaknessthatcanbeattackedinstead.Theideahereistoavoidahead-onbattlewithastrongenemy,andinsteadstrikeathisweaknesselsewhere.Thiswillforcethestrongenemytoretreatinordertosupporthisweakness.Battlingagainstthenowtiredandlow-moraleenemywillgiveamuchhigherchanceofsuccess.第三计借刀杀人killingsomeonewithaborrowedknife■原文敌已明,友未定,引友杀敌。不自出力,以《损》推演。翻译:作战的对象已经确定,而朋友的态度还不稳定,要利用各方矛盾,借敌方内部力量或盟友的力量削弱或消灭敌人,避免消耗自己的力量。■英文注释Whenyoudonothavethemeanstoattackyourenemydirectly,theattackusingthestrengthofanother.Trickanallyintoattackinghim,bribeanofficialtoturntraitor,orusetheenemy’sownstrengthagainsthim.第四计以逸待劳waitingatone’seasefortheexhaustedenemy■原文困敌之势,不以战。损刚益柔。翻译:控制敌方力量发展的命脉来扼杀他,而不采取进攻的形势,这就是“损刚益柔”原理的演用。■英文注释Itisanadvantagetochoosethetimeandplaceforbattle.Inthisway,youknowwhenandwherethebattlewilltakeplace,whileyourenemydoesnot.Encourageyourenemytoexpendhisenergyinfutilequestswhileyouconserveyourstrength.Whenheisexhaustedandconfused,youattackwithenergyandpurpose.第五计趁火打劫plunderingaburninghouse■原文敌之害大,就势取利,刚决柔也。翻译:敌方的危机很大,就乘机取利,用优势力量果断地攻击软弱的敌人。■英文注释Whenacountryisbesetbyinternalconflicts,whendiseaseandfamineravagethepopulation,whencorruptionandcrimearerampant,thenitwillbeunabletodealwithanoutsidethreat.Thisisthetimetoattack.第六计声东击西makingafeinttotheeastandattackinginthewest■原文敌志乱萃,不虞。坤下兑上之象,利其不自主而取之。翻译:敌人乱撞瞎碰,摸不清情况,这是《易经》“萃”封上所说的“坤下兑上”的混乱征状。必须利用敌方失去控制力的时机加以消灭。■英文注释Inanybattletheelementofsurprisecanprovideanoverwhelmingadvantage.Evenwhenfacetofacewithanenemy,surprisecanstillbeemployedbyattackingwhereheleastexpectsit.Todothisyoumustcreateanexpectationintheenemy’smindthroughtheuseofafeint.【2】第二套敌战计Chapter2:EnemyDealingStratagems第七计无中生有creatingsomethingoutofnothing■原文诳也,非诳也,实其所诳也。少阴、太阴、太阳。翻译:无中生有是运用假象,以假乱真,以真乱假,以使敌人防不胜防。但也不是弄假到底,而是使假象变真象,大小假象,掩护真象。■英文注释Youusethesamefeinttwice.Havingreactedtothefirstandoftenthesecondfeintaswell,theenemywillbehesitanttoreacttoathirdfeint.Thereforethethirdfeintistheactualattackcatchingyourenemywithhisguarddown.第八计暗度陈仓advancingsecretlybyanunknownpath■原文示之以动,利其静而有主,“益动而巽”。翻译:故意暴露行动,利用敌方固守的时机,主动偷袭。顺着常理而行动,就会每天都增益,直到永远。■英文注释Deceivetheenemywithanobviousapproachthatwilltakeaverylongtime,whilesurprisinghimbytakingashortcutandsneakuptohim.Astheenemyconcentratesonthedecoy,hewillmissyousneakinguptohim.第九计隔岸观火watchingafirefromtheothersideoftheriver■原文阳乖序乱,阴以待逆。暴戾恣睢,其势自毙。顺以动豫,豫顺以动。【4】第四套:混战计Chapter4:ChaosStratagems第十九计釜底抽薪extractingthefirewoodfromunderthecauldron■原文不敌其力,而消其势,兑下乾上之象。翻译:力量上不能战胜敌人,可以瓦解他的气势,这就是《易经》兑下乾上的《履卦》上所说的“柔履刚”的办法。■英文注释Takeouttheleadingargumentorassetofsomeone;"stealsomeone'sthunder".Thisistheveryessenceofindirectapproach:insteadofattackingenemy'sfightingforces,theattacksaredirectedagainsthisabilitytowagewar.第二十计浑水摸鱼muddlingthewatertocatchthefish;fishingintroubledwaters■原文乘其阴乱,利其弱而无主。随,以向晦入宴息。翻译:有意给敌方制造混乱并乘着敌人内部混乱无主之机,消灭敌人,取得胜利。《随》要求君子应当随着天时变换,在天黑时入睡,这里指要善抓可乘之机,乱中取胜。■英文注释Createconfusionandusethisconfusiontofurtheryourowngoals.第二十一计金蝉脱壳slippingawaybycastingoffacloak;gettingawaylikethecicadasloughingitsskin■原文存其形,完其势;友不疑,敌不动。巽而止蛊。翻译:保存阵地的原形,造成强大的声势,使友军不怀疑,敌人也不敢贸然进犯,而我方却可以暗中转移或隐蔽地击破另一支敌军。■英文注释Maskyourself.Eitherleaveone'sdistinctivetraitsbehind,thusbecominginconspicuous,ormasqueradeassomethingorsomeoneelse.Thisstrategyismainlyusedtoescapefromenemyofsuperiorstrength.第二十二计关门捉贼catchingthethiefbyclosing/blockinghisescaperoute■原文小敌困之。剥,不利有攸往。翻译:对弱小的敌人,要加以包围歼灭;对垂死挣扎的零散敌人,如果从后面急追远赶,那是很不利的。■英文注释Tocaptureyourenemy,ormoregenerallyinfightingwars,todeliverthefinalblowtoyourenemy,youmustplanprudentlyifyouwanttosucceed.Donotrushintoaction.Beforeyou"moveinforthekill",firstcutoffyourenemy'sescaperoutes,andcutoffanyroutesthroughwhichoutsidehelpcanreachthem.第二十三计远交近攻befriendingthedistantenemywhileattackinganearbyenemy■原文形禁势格,利从近取,害以远隔。上火下泽。翻译:处于(扭转)不利的形势(局面),要考虑(阻止)它发展的方向(趋势),(利于)攻取附近的地方,就有利,(不利于)攻击远隔的地方,就有害。《易经·聧》卦说:“火苗向上冒,池水向下流,志向不同,也可以结交。”意思是使敌相互隔离再各个击破。■英文注释Itisknownthatnationsthatbordereachotherbecomeenemieswhilenationsseparatedbydistanceandobstaclesmakebetterallies.Whenyouarethestrongestinonefield,yourgreatestthreatisfromthesecondstrongestinyourfield,notthestrongestfromanotherfield.第二十四计假途伐虢attackingtheenemybypassingthroughacommonneighbor■原文两大之间,敌胁以从,我假以势。困,有言不信。翻译:对处的两个强大敌人中间的国家,敌人胁迫它时,我方却立即援求它,立马出兵,结果被人家回来顺势灭了。《易经·困》卦说:“对处在困迫状况下的国家,光空谈而没有行动,是不会被他信任的。”■英文注释Borrowtheresourcesofanallytoattackacommonenemy.Oncetheenemyisdefeated,usethoseresourcestoturnontheallythatlentyoutheminthefirstplace.【5】第五套:并战计Chapter5:ProximateStratagems第二十五计偷梁换柱stealingthebeamsandpillarsandreplacingthemwithrottentimbers■原文频更其阵,抽其劲旅,待其自败,而后乘之。曳其轮也。翻译:多次变动敌人的阵容,把他的兵力调开,等待他自己败阵,然后用谋进攻他。《易经·既济》卦说:“先拖住敌人,然后再替换他。”■英文注释Disrupttheenemy'sformations,interferewiththeirmethodsofoperations,changetherulesinwhichtheyareusedtofollowing,gocontrarytotheirstandardtraining.Inthiswayyouremovethesupportingpillar,thecommonlinkthatmakesagroupofmenaneffectivefightingforce.第二十六计指桑骂槐reviling/abusingthelocusttreewhilepointingtothemulberry■原文大凌小者,警以诱之。刚中而应,行险而顺。翻译:强大的慑服弱小的,要用警戒的方法来诱导它。《易经·师卦》说:适当的强硬,可以得到拥护;施用险诈,可以得到顺从。■英文注释Todiscipline,control,orwarnotherswhosestatusorpositionexcludesthemfromdirectconfrontation;useanalogyandinnuendo.Withoutdirectlynamingnames,thoseaccusedcannotretaliatewithoutrevealingtheircomplicity.第二十七计假痴不癫feigningmadnesswithoutbecominginsane■原文宁伪作不知不为,不伪作假知妄为。静不露机,云雷屯也。翻译:宁可假装不知道的,不行动,不可假装知道而轻举妄动。要沉着,不要泄露一点机密,就像迅猛激烈的云雷,在冬季藏入地下般的平静。■英文注释Hidebehindthemaskofafool,adrunk,oramadmantocreateconfusionaboutyourintentionsandmotivations.Lureyouropponentintounderestimatingyourabilityuntil,overconfident,hedropshisguard.Thenyoumayattack.第二十八计上屋抽梯removingtheladderaftertheenemyhasclimbeduptheroof■原文假之以便,唆之使前,断其援应,陷之死地。遇毒,位不当也。翻译:故意露出破绽,引诱敌人深入我方,然后选择有利时机,断绝敌人的前应和后援,使它完全处于死地。敌人这样的下场,《易经·噬嗑》上说的好:抢吃腊肉的嗑掉了牙,怪自己的动作不当。■英文注释Withbaitsanddeceptions,lureyourenemyintotreacherousterrain.Thencutoffhislinesofcommunicationandavenueofescape.Tosavehimself,hemustfightbothyourownforcesandtheelementsofnature.第二十九计树上开花puttingartificialflowersontrees■原文借局布势,力小势大。鸿渐于陆,其羽可以为仪也。翻译:借别人的局面布成阵势,兵力弱小的看来阵容也显得强大。《易经·渐卦》说:鸿雁飞向大陆,全凭它的羽毛丰满助长气势。■英文注释Tyingsilkblossomsonadeadtreegivestheillusionthatthetreeishealthy.Throughtheuseofartificeanddisguise,makesomethingofnovalueappearvaluable;ofnothreatappeardangerous;ofnouseappearuseful.第三十计反客为主turningfromtheguestintothehost■原文乘隙插足,扼其主机,渐之进也。翻译:有空子就要插脚进去,扼住他的主脑机关。《易经·渐卦》说:“循序而进”就是这个意思。■英文注释Usurpleadershipinasituationwhereyouarenormallysubordinate.Infiltrateyourtarget.Initially,pretendtobeaguesttobeaccepted,butdevelopfrominsideandbecometheownerlater.【6】第六套:败战计Chapter6:DesperateStratagems第三十一计美人计usingseductivewomentocorrupttheenemy■原文兵强者,攻其将;将智者,伐其情。将弱兵颓,其势自萎。利用御寇,顺相保也。翻译:兵力强大的,就要攻打他的将帅;将帅明智的,就打击他的情绪。将帅斗志衰弱、部队士气消沉,他的气势必定自行萎缩。《易经·渐卦》说:利用敌人内部的严重弱点来控制敌人,可以有把握地保存自己的实力。■英文注释Sendyourenemybeautifulwomentocausediscordwithinhiscamp.Thisstrategycanworkonthreelevels.First,therulerbecomessoenamouredwiththebeautythatheneglectshisdutiesandallowshisvigilancetowane.Second,othermalesatcourtwillbegintodisplayaggressivebehaviourthatinflamesminordifferenceshinderingco-operationanddestroyingmorale.Third,otherfemalesatcourt,motivatedbyjealousyandenvy,begintoplotintriguesfurtherexacerbatingthesituation.第三十二计空城计presentingaboldfronttoconcealunpreparedness■原文虚者虚之,疑中生疑。刚柔之际,奇而复奇。翻译:空虚的就让它空虚,使人更加难以揣测;在进攻和防御中运用空虚的战术来隐蔽自己的空虚,越发显得用兵出奇。■英文注释Whentheenemyissuperiorinnumbersandyoursituationissuchthatyouexpecttobeoverrunatanymoment,thendropallpretenseofmilitarypreparedness,actcalmlyandtaunttheenemy,sothattheenemywillthinkyouhaveahugeambushhiddenforthem.Itworksbestbyactingcalmandateasewhenyourenemyexpectsyoutobetense.第三十三计反间计sowingdiscordamongtheenemy■原文疑中之疑。比之自内,不自失也。翻译:在疑阵中再布置一层疑阵。利用敌人的间谍而达到自己的目的。《易经·比》卦说:来自敌方内部的援助,自己不会受到损失。■英文注释Undermineyourenemy'sabilitytofightbysecretlycausingdiscordbetweenhimandhisfriends,allies,advisors,family,commanders,soldiers,andpopulation.Whileheispreoccupiedsettlinginternaldisputes,hisabilitytoattackordefendiscompromised.第三十四计苦肉计deceivingtheenemybytorturingone'sownman■原文人不自害,受害必真。假真真假,间以得行。童蒙之吉,顺以巽也。翻译:人不自己迫害自己,受迫害必然是真的;真的变假,间谍便乘机活动。《易经·蒙卦》说:把他骗得乖乖的,顺着他活动。■英文注释Pretendingtobeinjuredhastwopossibleapplications.Inthefirst,theenemyislulledintorelaxinghisguardsincehenolongerconsidersyoutobeanimmediatethreat.Thesecond
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 兽药诊疗管理办法
- 内部预算管理办法
- 军品采购管理办法
- 农场安全管理办法
- 农机管理办法
- 农村捕捞管理办法
- 农村豆角管理办法
- 农药管理办法解释
- 农行用信管理办法
- 冰箱入库管理办法
- 交管12123驾驶证学法减分练习题库(1000题版)
- 预防艾滋病梅毒和乙肝母婴传播实施方案
- 2025-2030全球集装箱绑扎系统行业调研及趋势分析报告
- 人教版小学英语单词表(打印版)
- 防鼠疫知识培训
- 足浴城租赁合同范例
- 《安全监察概论》课件
- 玻璃屋顶漏水维修施工方案
- 2025年中考历史复习专项训练:中国近代史材料题40题(原卷版)
- 有限空间作业气体检测记录表
- 广东省房屋建筑工程竣工验收技术资料统一用表讲解(2024版)恒智天成软件
评论
0/150
提交评论