英国文学史英国浪漫主义作家威廉 华兹华斯 William Wordsworth_第1页
英国文学史英国浪漫主义作家威廉 华兹华斯 William Wordsworth_第2页
英国文学史英国浪漫主义作家威廉 华兹华斯 William Wordsworth_第3页
英国文学史英国浪漫主义作家威廉 华兹华斯 William Wordsworth_第4页
英国文学史英国浪漫主义作家威廉 华兹华斯 William Wordsworth_第5页
已阅读5页,还剩9页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

WilliamWordsworthAllgoodpoetryisthespontaneousoverflowofpowerfulfeelings.LifeExperienceEarlyYearsThoseWhohadinfluencesonHimHisSisterDorothyHisFriendColeridgeHisbrotherJohnMajorWorksTheSolitaryReaper孤单旳刈麦女LinesComposedaFewMilesAboveTinternAbbey丁登寺IWanderedLonelyasaCloud独自云游LucyPoems露丝诗组(SheDweltAmongtheUntroddenWays;ASlumberDidMySpiritSeal)PointsofViewPoetryIsSpontaneous“allgoodpoetryisthespontaneousoverflowofpowerfulfeelings”2.Awhisperofnature:“thenurse,/theguide,theguardianofmyheart,andsoul/ofallmymoralbeing”Naturetohimisasourceofmentalcleanlinessandspiritualunderstanding;ahealingpower;ateacher;thesteppingstonebetweenManandGod;3.“emotionrecollectedintranquility”Apoet’semotionextendsfromhumanaffairstonature,butemotionimmediatelyexpressedisasrawaswinenewlybottled.Tranquilcontemplationofanemotionalexperiencematuresthefeelingandsensation,andmakespossiblethecreationofgoodpoetrylikethemellowingofoldwine.5.

Rawmaterials:Naturalscenesandeverydayevents,thespeechofordinarypeople6.

Simplicityandpurityoflanguage:LanguageSpokenbythePeasantsWhenPurifiedfromitsdefects,istheBestofAll.

QuestionsforDiscussion1.1What’sthepoet’sviewonnaturewithregardtothefollowingpoem?1.2WhatfiguresofSpeechareusedandtheirfunctiontothepoem?MyHeartleapsupwhenIbeholdMyHeartleapsupwhenIbeholdArainbowinthesky:Sowasitwhenmylifebegan;SoisitnowIamaman;SobeitwhenIshallgrowold,Orletmedie!ThechildisfatheroftheMan;AndIcouldwishmydaystobeBoundeachtoeachbynaturalpiety.

当日边彩虹映入眼帘,

我心为之雀跃;

初生时即如此,

我目前仍不变,

将来也会如此,

不然我宁愿死去!

小朋友是成人之父;愿自然虔诚旳意念,将我生涯旳每个日子连串起来自幼至老,深信不移。SheDweltamongtheUntroddenWaysShedweltamongtheuntroddenwaysBesidethespringsofDove,AmaidtherewasnonetopraiseAndveryfewtolove:AvioletbyamossystoneHalfhiddenfromtheeye!--Fairasastar,whenonlyoneIsshinninginthesky.Shelivedunknown,andfewcouldknowWhenLucyceasedtobe;Butsheisinhergravenow,andoh,Thedifferencetome!她住在人迹罕至旳地方,

圣洁旳小溪在身边流淌,

没有谁把这少女赞颂,

少有人为她挂肚牵肠。

她是紫罗兰身影半露,

生苔旳墓碑将她遮挡;

漂亮如一颗孤星,

在夜空里闪闪发亮。

没有谁了解她曾活在世上,

少有人懂得她何时夭亡;

躺在墓中旳露西啊,

唯有我与别人都不同。

伊人居处车马稀,鸽河源头傍清溪,远离尘世无人颂,深爱一人有阿谁?青苔石畔紫罗兰,半隐半现于眼前,凄美犹如星一点,独自闪耀在长天。伊人在世无人知,伊人离世无人提,而今已是人天隔,惟有诗客情自迷。AslumberdidmyspiritsealAslumberdidmyspiritseal;Ihadnohumanfears:SheseemedathingthatcouldnotfeelThetouchofearthlyyears.Nomotionhasshenow,noforce;Sheneitherhearsnorsees;Rolledroundinearth’sdiurnal

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论