《与朱元思书》原文及翻译赏析_第1页
《与朱元思书》原文及翻译赏析_第2页
《与朱元思书》原文及翻译赏析_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《与朱元思书》原文及翻译赏析《与朱元思书》原文及翻译赏析

《与朱元思书》把富春江沿途的风光描绘的很生动,吟诵此文,但觉景美,情美,辞美,章美,如此短的篇幅,却给人以美不胜收之感,令人叹为观止。下面是我为大家整理的《与朱元思书》原文及翻译,盼望对您有所关心!

《与朱元思书》原文

风烟俱净,天山共色。从流漂浮,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。

水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。

夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,相互轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥欲忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

《与朱元思书》翻译

烟雾都消散尽净,天空和群山融为一色。我乘着船随着江流漂荡,任凭船根据自己的意愿,时而向东,时而向西。从富阳到桐庐一百里左右的水路上,山水奇怪独异,天下独一无二。

水都是浅青色的,深深的江水清亮见底。始终看下去,水底游动的鱼儿和细小的石头都可以看得很清晰,毫无障碍。湍急的水流比箭还快,凶狠的巨浪像飞奔的骏马。

江两岸的高山上,全都生长着青翠的树木,让人心生寒意,高山凭依高峻的地势争着向上,往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向上,直插云天,形成很多山峰。山间泉水冲击着岩石,发出泠泠的响声;漂亮的鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐悦耳。蝉长期不断地鸣叫,猿不停地啼叫着。看到这些雄奇的山峰,那些极力追求功名利禄的人,追赶名利的心就会安静下来;看到这些幽美的山谷,忙于治理国家大事的人,就会流连忘返。横斜的树木遮挡   了上面的天空,即使在白天,林间也昏暗如黄昏;稀疏的枝条相互掩映,有时还能露出阳光。

《与朱元思书》解释

书:是古代的一种文体。

风烟俱净:烟雾都消散尽净。风烟,指烟雾。俱,全,都。净,消散尽净。

共色:同样的颜色。共,同样。

从流漂浮:乘船随着江流漂荡。从,跟,随。

任意东西:任凭船随便向东或向西漂流。东西,向东或向西。

东西:方向,在此做动词,向东漂流,向西漂流。

自:从。

至:到。

许:表示大约的数量,上下,左右。

独绝:独一无二。独,只。绝,绝妙。

皆:全,都。

缥(piǎo)碧:原作“漂碧”,据其他版本改为此,浅青色。

游鱼细石:游动的鱼和细小的石头。

直视无碍:始终看下去,可以看得很清晰,毫无障碍。这里形容江水清亮见底。

急湍(tuān):急流的水。急,快速,又快又猛。湍,水势急速。

甚箭:“甚于箭”,比箭还快。甚,赛过,超过。为了字数整齐,中间的“于”字省略了。

若:似乎。

奔:动词活用作名词,文中指飞奔的骏马。

寒树:使人看了有寒意的树,形容树密而绿。

负势竞上:高山凭依高峻的地势,争着向上。负,凭借。竞,争着。上,向上。这一句说的是“高山”,不是“寒树”,这从下文“千百成峰”一语可以看得出来。

轩邈(miǎo):意思是这些高山仿佛都在争着往高处和远处伸展。轩,向高处伸展。邈,向远处伸展。这两个词在这里形容词活用为动词用。

直指:笔直地向上,直插云天。指,向,向上。

千百成峰:意思是形成很多山峰。

激:冲击,拍打。

泠(líng)泠作响:泠泠地发出声响。泠泠,拟声词,形容水声的清越。

好:漂亮的。

相鸣:相互和鸣,相互鸣叫。

嘤(yīng)嘤成韵:鸣声嘤嘤,和谐悦耳。嘤嘤,鸟鸣声。韵,和谐的声音。

蝉则千转(zhuàn)不穷:蝉长期不断地鸣叫。则,助词,没有实在意义。千转:长期不断地叫。千,表示多,“千”与下文“百”都表示许多。转,通“啭”鸟鸣声。这里指蝉鸣。穷,穷尽。

无绝:就是“不绝”。与上句中的“不穷”相对。绝,停止。

鸢(yuān)飞戾(lì)天:出自《诗经·大雅·旱麓》。老鹰高飞入天,这里比方追求名利极力攀高的人。鸢,俗称老鹰,善高飞,是一种凶狠的鸟。戾,至。

望峰息心:意思是看到这些雄奇的山峰,追赶名利的心就会安静下来。息,使……平静,使动用法。

经纶(lún)世务者:治理国家大事的人。经纶,策划,治理。世务,政务。

窥谷忘反:看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。窥,看。反,通“返”,返回。

横柯(kē)上蔽:横斜的树木在上面遮挡   着。柯,树木的枝干。上,方位名词作状语,在上面。蔽,遮挡   。

在昼犹昏:在白天,也似乎黄昏时那样阴暗。昼,白天。犹,似乎。

疏条交映:稀疏的枝条相互掩映。疏条,稀疏的小枝。交映,相互遮掩。交,相互。

见:观察。

日:太阳,阳光。

《与朱元思书》简介

吴均(469年—520年),字叔庠,南朝梁文学家、史学家,吴兴故鄣(今浙江安吉)人。出身贫寒,性格耿直,好学有俊才。吴均既是历史学家,著《齐春秋》三十卷、注《后汉书》九十卷等;又是闻名的文学家,有《吴均集》二十卷,惜皆已亡佚。

《与朱元思书》作品赏析

本文是用骈体写成的一篇山水小品。一共140多个字。骈文常用四字六字组织,故亦称“四六文”。但文章又有异于当时一般的骈文,它在肯定程度上打破了骈文形式上的束缚,体现了珍贵的突破与创新。

首段是总写全景,写出富春江山水之美。第一句“风烟俱净,天山共色”绘的是远景,极目远眺,风停雾散,高爽晴空一尘不染,天山一碧,景象清爽而壮阔。这既绘写景色,又暗点满意畅游的季节。秋天特有迷人景象深深吸引,于是泛舟江上,兴致格外盎然。其次句,由远及近,由景及人,写的是泛舟情景和畅游心情。“从流漂浮”,既写小舟沿江逆水而上的情态,又抒写心中随顺追趣之情。一中路美景收不尽,只好“任意东西”以饱眼福。第三句进而写出游踪,统观“自富阳至桐庐”百来里的山光水色之后,由衷赞美:沿江奇山异水,天下无与伦比。

其次段先承上写“异水”。前两句写富春江静态美。江水色泽,青白一片,水流清亮,深可见底。“游鱼细石,直视无碍”可以观察鱼儿在往来玩耍,甚至连细小的石子也历历在目,足见江水的明静和、清亮。第三句又转写富春江的动态。运用两个比方,形容江流比射出的箭还快,激浪像骏马飞奔,真是动人心魂,气概不凡。这段只用了三句二十四字,或是正面描绘,或侧面烘托,或设喻作譬,就把变幻多姿的景象呈现出来。

第三段进而写山之景。用概括而形景的语言写出那江流险峻的山势和山中种种奇异的景物,视野从低到高,从点到面。“负势竞上”,视线由低往高移动:“相互轩邈”,视线向远处进展,视线扩展到座座高山:“争高直指。千百成峰”,再从局部扩展到整体。“竞上”、“相互”、“争高”,无生命的山,无不奋勉向上,这不仅描绘出层峦迭峰种种奇怪的雄姿,还写出欣赏者荡涤心胸的奇趣,写了奇怪山势,的目光又从整体转到细部,再次突出山之“奇”,从描写对象看,写了泉水、百鸟、鸣蝉、山猿和树木,但不是突出形象而是从音响和日照角度来写,写出听觉和视觉中新颖的美感,泉水泠泠,清越动听,好鸟嘤嘤,和谐悦耳;山蝉儿高唱,山猿长啼,也无不令人兴奋。山林百间交汇,组成一曲美丽交响乐。这一段最终珍两句写树木,跟段首“皆生寒树”照应,群峰丛树枝繁叶茂、郁郁葱葱,给人以欣欣向荣,蓬勃向上感觉,写树木繁茂,、虚实结合,正写“横柯”、“疏条”,侧写“在昼犹昏”,“有时见日”,运笔手法敏捷多变。

这一段描写山中景物,插入一组谈论性偶句“鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。”这是欣赏美景中油然而生和联想,借景言志,既反映了对争名逐利官场的鄙视,又衬出大自然美景迷人的力气。这里“望峰息心”和“窥谷忘反”中的“谷

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论