英语美文欣赏:Elections_第1页
英语美文欣赏:Elections_第2页
英语美文欣赏:Elections_第3页
英语美文欣赏:Elections_第4页
英语美文欣赏:Elections_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英语美文欣赏:ElectionsElectionsarethelifebloodofademocracy.Theworddemocracyliterallymeans“thepeoplerule,“animportantconceptinAmerica”shistory.Inthemid-1700s,EnglandbeganpassinglawsthatmadetheAmericancoloniesangry.Thecolonistshadtopaymoreandmoretaxesandenjoyedlessandlessfreedom.TheyfeltthegovernmentofEnglanddidn”trepresenttheirinterests.OnJuly4,1776,thecoloniesdeclaredtheirindependencefromEngland.Theywantedtoestablishademocracywherepeoplecouldhaveavoiceingovernment.

选举是民主的原动力。民主这个字照字面的意思是「人民自主」,是美国历史中一个重要的观念。十八世纪中期,英国开头通过一些使美国殖民地生气的法律。殖民地人民必需付愈来愈多的税,享有愈来愈少的自由。他们感到英国政府没有代表他们的权益。一七七六年七月四日,殖民地宣布脱离英国独立。他们想要建立民主制度,使人们在政府中有发言权。

Aneffectivedemocracyholdsregularelections.InAmerica,electionsareheldeverytwoyearsformembersofCongress.Intheseelections,allseatsintheHouseofRepresentativesandone-thirdoftheSenateseatsareupforgrabs.Inaddition,everyfouryears,votersgotothepollstoelectthenation”spresidentandvice-president.Votersalsoregularlycasttheirballotsforstateandcitygovernmentleadersandlocalschoolboardmembers.Sometimestheyalsohavetovoteonaproposedlaw.

有效的民主制度定期进行选举。在美国,每两年选一次国会议员。在这些选举中,人们可以争取全部众议院的席位和三分之一的参议院席位。除此以外,选民每四年去投票所选出国家的总统和副总统。选民也定期投票选出州长、市长及当地学校的董事会成员。有时他们也必需投票打算提议的法律。

IntheAmericanelectoralsystem,peopledon”treallyvoteforpresidentialcandidates.Instead,voterscasttheirballotsfor“electors“whosupporteachcandidate.EachstatehasasmanyelectorsasthetotalnumberofitsrepresentativesinCongress.ThisequalstwosenatorsperstateplusthenumberofitsrepresentativesintheHouse(whichisbasedonthestate”spopulation).Thecandidatewhohasthemostvotesinastatewinsallofthestate”selectors.Towinthepresidentialelection,acandidatemustgainatleast270ofthe538totalelectoralvotes.

在美国的选举制度中,人们并不直接投票给总统候选人,而是由选民投票给支持各个候选人的「选举人」。每一州的选举人人数和代表此州的国会议员人数一样,等于每一州有两位参议员,加上众议院的众议员人数(以各州的人口为基准)。在一个州里拥有最多票数的候选人就赢得了那一州全部选举人的票数。要赢得总统大选,候选人必需至少获得总共538个选举人中的270张票。

Overtheyears,theU.S.hasmadeanumberofelectionreforms.Someearlyreformsoutlawedcheating,givingbribesandthreateningvoters.Theyalsolimitedtheamountofmoneycandidatescouldreceivefromdonorsandspendontheircampaigns.In1870,blackpeoplegainedtherighttovote,andin1920,thatrightwasextendedtowomen.Inrecentdecades,lawsagainstunfairrulesforvotinghavebeenpassed.Nolongerdopeoplehavetopayaspecialtaxorpassatestinordertovote.In1971,thevotingagewasloweredto18.Otherreformsmadevotingeasierfortheblind,thedisabledandpeoplewhocouldn”tread.Insomeareas,ballotshadtobeprintedinlanguagesbesidesEnglish.

多年来,美国在选举方面做了一些改革。早期有些改革制止作弊、收受贿赂或威逼选民。他们也限制候选人从捐赠者那儿获得的金额数目及花在竞选宣传上的费用。一八七○年,黑人获得选举权。一九二○年,权利延长至妇女。近几十年来,通过了反对不公正选举规章的法律。人们不再需要付特别的税或通过测验才能选举。一九七一年,投票的年龄降至十八岁。其它的改革减轻了盲人、残障者及文盲投票的困难。在某些地区,选票上面除了英文以外,还必需印上别的文字。

InNovember,Americanswillagainelectthosewhowillrepresentthemingovernment.Althoughsomecitizensaren”tevenregisteredtovote--andsomeregisteredvotersdon”tbothertogotothepolls--mostAmericansexercisetheirrighttovote.Theyrealizethattheirfutureiswrappedupinaspecialpackage--theballotbox.It”sa

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论