




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
从联络口译到同声传译
——口译教学的体系、理念、原则、方法1何为“口译教学”
将口译视为一种专业化的活动,以培养具备必要双语或多语水平的学员从事口译工作的职业化能力为目的的教育行为和过程。Adidacticactandprocesswherebyinterpretationisviewedasaprofessionalactivity,andwhoseobjectiveistodeveloptheprofessionalcompetenceoftraineeswithnecessarybilingualormulti-lingualproficiencyforpracticinginterpretation.2体系与结构完整的口译教学体系已在国内建立起来层次内容教学重点本科非外语专业口译的基本知识,简单的交替传译(联络口译)技能外语专业(高年级)、双学位/双专业一般性主题的交替传译技能翻译专业一般性主题的交替传译技能、基础的同声传译知识硕士研究生专业方向必修课(翻译学)一般性主题的高级别交替传译技能研究方向课程(国际会议传译等)特定主题的高级别交替传译和/或一般性主题的同声传译技能专业选修课(语言学或翻译学)一般性主题的交替传译技能专业学位课程(MTI)一般性主题的交替传译和同声传译技能、特定行业主题的交替传译技能博士研究生翻译学博士(口译研究方向)交替传译和同声传译的理论知识、工作原理和基本方法培训(非学历教育)各类技能强化训练课程口译工作所需要的语言强化、一般性主题的交替传译和/或同声传译技能、某些行业主题的知识和技能3理念与原则口译教学中的几组关系:
与教学口译的关系
刘和平(2005)认为:外语教学是帮助学生获得外语听说和读写的语言交际能力;口译教学应该是利用学生已经获得的语言交际能力帮助他们掌握双语思维的转换和交流技能。
与语言训练的关系语言强化vs.技能训练
与单语训练的关系
将别人的思想转变为自己的思想后用另一语言表达给自己的听众。4理念与原则仲伟合(2007)提出口译教学的四原则:技能型原则:在口译训练与教学中应该以向学生传授“口译技能”为主要训练原则,辅以不同题材的语篇来强化口译技能的习得;实践性原则:口译技能获得的最基本原则;理论性原则:包括基础理论和基本技能训练两个方面。前者富有指导性,后者具有实践性;阶段性原则:技能训练的多项内容循序渐进,符合科学的规律。5理念与原则口译教学的“八化”方针:(第五届广东省高等教育省级教学成果奖一等奖“口译专业课程体系改革与建设”成果)课程立体化,口译技巧型课程与口译专题型课程相结合内容系统化,专业知识的传授与专业词汇的介绍相结合练习真实化,仿真的口译活动与真实的口译实践相结合学生中心化,学生的口译操练与教师的口译示范相结合教材多元化,口译的文字材料与口译的音像视频相结合技巧全面化,连续传译的训练与同声传译的训练相结合教师精英化,口译训练、口译实践、口译研究的相结合目标职业化,教学翻译与翻译教学相区别,培养真正意义上的职业口译人员
6内容与方法口译的技能化训练重点是“思维模式”
“教会学生思考”(塞莱斯科维奇、勒代雷,1990:
214)言语理解和生成模式分析综合模式信息整合、联想和逻辑推理模式信息意义记忆模式表达阶段的交际模式笔记模式良好的心理素质
7内容与方法口译的技能化训练项目:
(从联络口译到同声传译)理解语言与理解信息记忆语言与记忆信息语言表达与信息表达口译笔记与解读口译技巧与知识肢体技能与表现多任务协调与处理8内容与方法仲伟合(2003:
63-5)提出译员的知识结构由三大板块构成:语言知识版块、百科知识版块、技能版块,并提出公式
KI=KL+EK+S(P+AP)根据上述公式,仲伟合提出专业口译教学体系应开设三大板块课程:语言技能与语言知识课程百科知识课程口译技能课程9内容与方法
课程的安排可以是以内容专题为主线,也可以是以口译技能为主线,最理想的是两种方式结合,以“技能主线”作为口译技能的训练,以“内容主线”作为口译技能的强化10广东外语外贸大学的课程体系英语口译
英汉/汉英口译
联络口译
专题口译
口译理论与实践
(语言主线)(理论主线)
交替传译高级商务口译
视译
高级法庭口译
口译观摩与赏析新闻口译
同声传译
外交口译
(专题主线)
模拟国际会议(技能主线)11完整的口译技能训练体系联络口译→交替传译→视译→口译观摩与赏析→同声传译→模拟国际会议12联络口译课程定位口译的基础+基础的口译(短交传)口译前的技能,包括:
—听辨
—理解
—信息加工
—逻辑重组
—表达
—交际13联络口译课程定位为今后的专业化口译学习进行准备
提高学生的语言能力拓展学生的知识水平培养学生的工作技能
加强学生的交际意识14口译基础阶段的训练交传学习基础阶段的原则(杨承淑,2005)掌握语言与背景知识的准备原则听与思并行的分析原则传讯不传词的信息原则表达明确的口传原则保持流畅的熟练原则精益求精的反省原则15口译训练的基础阶段充分运用已有知识与能力口译尚未正式起步的训练继续巩固和提高双语水平学会领会和理解话语意义培养口译工作的准备方法16基础阶段训练目标能够集中精力听讲2-4分钟的叙述、论证或描述类的讲话并且理解能够对信息迅速加工并重述语篇意义具有良好的应变能力和心态具备职业译员的基本素质17基础阶段训练内容译前准备听辨理解捕捉讲话人的思路,预测讲话内容辨析不同类型和场合的讲话重组讲话人的信息表达记忆与表达演讲技巧18授课的总体原则先克服学生急于求成的心理口译能力与双语强化相结合建立学生可达到的短期目标一定压力,但不能压力过大讲解重要,但实操更加重要不断强调口译中的沟通因素树立推广职业与规范的意识19授课的几个困难如何与语言课程区分如何与交替传译衔接如何调动学生的参与如何测量训练的结果20解决困难的几个方法区别“教学翻译”与“翻译教学”立足短交传,界定技能内容课前准备,课堂模拟活动参考专业院校的“入学试”21对教材使用的几点建议始终将训练的重点放在“过程”上;辅以短篇时文或讲话做听辨训练;补充更为新鲜和具有地方特色的材料;发动学生设计和准备语料22联络口译课程的设计1.听辨译员的听法意思和文字分离不同阶段的听激活长时记忆讲话的类型和风格(教学环节展示)23联络口译课程的设计2.信息加工视觉化概念化逻辑关系先后顺序不同类型的讲话(教学环节展示)24联络口译课程的设计3.语言强化外语的产出逻辑结构整理和归置信息
合理的知识点克服语用上的错误(教学环节展示)25联络口译课程的设计4.模拟活动
话题选择组织形式角色准备过程管理(教学环节展示)26同声传译课程定位技能训练课程至少一个学期在交替传译后可结合视译课模拟会议辅助27同声传译的几个特征听与说同步注意力分配速度受限制超大的压力隔离与单向零碎与超前28同声传译课程内容
向学生介绍英汉同声传译的基本理论与技能。通过大量的口译实践,训练学生理解源语信息、对源语信息进行分析和处理、用目的语再现信息的能力。向学生讲授的技能包括口译记忆、精力分配技巧、浓缩信息技巧、逻辑整理技巧、声音管理技巧、断句技巧、预测技巧、同声传译前准备技巧、国际会议程序和及实践等。本课程的后段通过各种主题的模拟会议强化同声传译技能的训练。29授课的几个误区将同传课上成精读课将同传课上成听力课将同传课上成知识课将同传课上成笔译课30授课的几个困难教师欠缺实战经验学生双语水平不够真实会议资源匮乏相对职业要求脱节31解决困难的几个方法师资培训,外部力量降低难度,立足交传多方收集,学生创意观摩会议,模拟实训32对教材使用的几点建议不要完全依赖教材,可以补充更新的或更有地方特色的篇章;教师最好有亲身实践,自己用过的材料拿到课堂上用非常有感觉;如果教师没有实践,则要非常熟悉教材中的材料,并且自己预先演练33同声传译课程的设计1.从交传到同传的过渡
共同的基本任务工作环境的熟悉设备的
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 大同市人民医院乳腺癌患者营养支持治疗考核
- 唐山市中医院通路科研能力考核
- 2025年中国泊米布洛芬项目投资计划书
- 2025年城市供热合同(GF-1999-0503)供暖费用结算协议
- 2025年产品分销居间合同(GF-2000-1201)
- 2025年测绘项目风险评估建议合同协议
- 重庆市中医院颈椎感染病灶清除术操作规范考核
- 基于医教融合的中小学心理教师“跟岗实训”路径探索
- 伊春市中医院紧急情况灭菌考核
- 朔州市中医院鼻部激光手术操作考核
- 鲁迅《伤逝》原文
- 中华人民共和国教育法课件
- 药品经营质量管理规范
- 预防校园欺凌主题班会课件(共36张课件)
- 甲状腺消融手术
- 2024年秋季新教材三年级上册PEP英语教学课件:含视频音频U3-第1课时-A
- 公安涉警舆情课件
- 医院培训课件:《类风湿关节炎的治疗与康复》
- DB3301-T 65.11-2024 反恐怖防范系统管理规范 第11部分:医院
- DB34∕T 3790-2021 智慧药房建设指南
- 实验小学六年级上学期素养竞赛语文试卷(有答案)
评论
0/150
提交评论