六级语法长难句及翻译_第1页
六级语法长难句及翻译_第2页
六级语法长难句及翻译_第3页
六级语法长难句及翻译_第4页
六级语法长难句及翻译_第5页
已阅读5页,还剩74页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

六级语法长难句及翻译

(第二节)

主讲:孔玮

新浪微博:@孔玮Vicky昨日重点复习英文简单句的五大基本句型主+谓

主+谓+宾

主+谓+宾+宾

主+谓+宾+补

主+系+表

区分双宾语和复合宾语Shewillmakehimagoodhusband.Shewillmakehimagoodwife.区分双宾语和复合宾语Shewillmakehimagoodhusband.make:使成为

(她会使他成为一个好丈夫)Shewillmakehimagoodwife.

make:developinto(她会成为他的好妻子)从句的由来

主+谓+宾从句的由来

主+谓+

定语定语从句的由来

主+谓+

定语定语状语

定语定语:修饰、限定、说明名词或代词的品质与特征的。定语与中心语之间是修饰和被修饰、限制与被限制的关系。定语的位置:前置定语:单词(名词,形容词,分词,动名词)后置定语:短语和从句(定语从句)

定语后置定语:短语和从句(定语从句)-Hegavemeabasketfullofeggs.-Itwasaconferencefruitfulofresults.

定语后置定语:短语和从句(定语从句)-Hegavemeabasketfullofeggs.

他给了我一个装满鸡蛋的篮子。-Itwasaconferencefruitfulofresults.

这是一次硕果累累的会议。

中文有没有后置定语?中英思维转换

古文中有后置定语,现代汉语几乎没有。中英思维转换1.石之铿然有声者,所在皆是也。--《石钟山记》

-铿然有声之石

2.居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。--《岳阳楼记》

英文长句中后置定语居多中英思维转换尾重原则

ThePrincipleofEnd-weight

状语

状语是句子和谓语的重要修饰成分。它附加在句子或谓语前后,从时间,地点,方式,条件,范围,程度等方面对谓语和句子进行修饰和限定。常用来修饰动词,形容词,副词。英文状语的位置

主+

1324中文状语的位置

主+

今天早上,你要把咖啡泡好。

你今天早上,要把咖啡泡好。12

状语的位置Yesterdayafternoon,whenIwasgoingtotown,Imetyourbrotheronthestreet.

昨天下午,当我准备进城的时候,在街上遇见了你

的兄弟。中英状语呈倒序YousonsavedakidwhofellintotheriverthismorningwhenIwaswalkingalongtheriverside.

今天早上,当我在河边散步的时候,看到你儿子救了个落水(的)儿童。简单句叠加变复杂难句修饰成分:定语,状语,补语Toolsandtechnologyhavebeenignored.Toolsandtechnologythemselvesasasourceoffundamentalinnovationhavelargelybeenignored.Asasourceoffundamentalinnovation,toolsandtechnologythemselveshavelargelybeenignored.Asateacher,heinspiresthestudentsconstantly.中英文的逻辑永恒相同之处

主干一致我现在坐在中国北京海淀区学院路的一家咖啡馆里。IamsittinginacoffeehouseonXueyuanroadinHaidiandistrictinBeijingChina.中英文的逻辑永恒相同之处主干一致:英语和汉语在表达主干的词语顺序上

是一致的,即主谓宾排序一致。

我喜欢爱思考的人。Ilikepeoplewhoenjoythinking.中英文思维逻辑的根本差异英文:主干先行,修饰后置。-英文先形成主干,再形成形容主干细节的修饰中文:修饰先行,主干后置。-中文先提出修饰的部分,渲染环境之后再进入

主干。

中英翻译思维转换

英翻中原则:定语状语往前翻简单后置定语

-加“的”放在被修饰词之前。

状语提前到1号位置。

中翻英原则:定语状语往后翻1.简单定语前置,复杂定语后置。2.状语保留1号位,或推后到3号或4号位置。状语的位置

主+

1324真题练习中国结(theChineseknot)最初是由手工艺人发明的,经过数百年不断的改进,已经成为一种优雅多彩的艺术和工艺。

-2013.12四级第2套真题翻译真题练习中国结(theChineseknot)最初是由手工艺人发明的,经过数百年不断的改进,已经成为一种优雅多彩的艺术和工艺。最初:atfirst,originally,initially.手工艺人:thepeoplewhoisgoodathand-made优雅多彩的艺术和工艺:theartandcraftofeleganceandcolor.翻译难词的解决方法

中文

英文翻译难词的解决方法

中文

英文要点:不能迅速提高英文水平,就要迅速降低中文水平。翻译难词的解决方法要点:不能迅速提高英文水平,就要迅速降低中水平。同事:colleague缩水:shrink噩运:badluck真题练习中国结(theChineseknot)最初是由手工艺人发明的,经过数百年不断的改进,已经成为一种优雅多彩的艺术和工艺。

TheChineseknotisoriginallyinventedbythehandicraftsman.Ithasevolvedintoanelegantandcolorfulartandcraftafterseveralhundredyears’innovation.从句的由来

主+谓+

宾+补定语定语状语从句的由来

主+谓+

+补定语定语状语定语从句状语从句从句的由来

主+谓+

+补名词性从句从句的由来

主+谓+

+补名词性从句主语从句宾语从句表语从句同位语从句从句的由来1.名词性从句2.定语从句3.状语从句主句和从句的关系从句=引导词+句子引导词总是位于从句之首。

主句+从句=复合句复合句由一个主句和一个或一个以上的从句构成。从句有主语和谓语,就像一个句子一样。和主句所不同在于,从句须由一个关系词引导。

名词性从句

把完整的句子当名词使用在句中充当主语、宾语、表语或同位语时,就被称为主语从句,

宾语从句,表语从句或同位语从句。名词性从句的引导词whetherif:是否who/whom:谁what:…的which:哪一个whose:谁的when:什么时候where:什么地方why:为什么how:怎样/多么that:无词义主语从句Whatisworthdoingisworthdoingwell.主语从句的变体Itis+形容词+that从句Itisclearthat……显然……Itisnaturalthat……很自然……Itisfortunatethat……幸运的是……Itislikelythat……很可能……主语从句的变体Itis+名词短语+that从句Itisapitythat……可惜的是……Itisnowonderthat……难怪……Itisashamethat……遗憾的是……Itisacommonknowledgethat…是常识ItdawnsonsbFaithisabirdthatfeelsthelightwhenthedawnisstilldark.

尾重原则ThePrincipleofEnd-weight英文思维黄金法则

Thepresentquestionisthatmanypeopleconsiderimpossiblewhat’sreallypossibleifeffortismade.英文思维黄金法则

Thepresentquestionisthatmanypeopleconsiderimpossiblewhat’s

reallypossibleifeffortismade.尾重原则

Manypeopleconsidersthimpossiblesth=what’sreallypossibleManypeopleconsiderimpossiblewhat’sreallypossible.翻译练习

我们发现,要遵守最新的安全法规是不可能的事情。翻译练习

我们发现,要遵守最新的安全法规是不可能的事情。Wefindthattocomplywiththelatestsafetyregulationsisimpossible.翻译练习

我们发现,要遵守最新的安全法规是不可能的事情。Wefinditimpossibletocomplywiththelatestsafetyregulations.长难句分析Whatparentsdo,inotherwords,isofdeepconcerntothestate,fortheobviousreasonthatcaringforchildrenisnotonlymorallyurgentbutessentialforthefutureofsociety.长难句分析Whatparentsdo,inotherwords,isofdeepconcerntothestate,fortheobviousreasonthatcaringforchildrenisnotonlymorallyurgentbutessentialforthefutureofsociety.分析:主干是:Whatparentsdo..isof…concern.

插入语:inotherwords

状语:fortheobviousreason…

同位语从句:that…

句型:notonly…butalso.

长难句分析Whatparentsdo,inotherwords,isofdeepconcerntothestate,fortheobviousreasonthatcaringforchildrenisnotonlymorallyurgentbutessentialforthefutureofsociety.

翻译:换句话说,父母做些什么事是国家非常重视的,原因很

明显:抚养孩子不仅是道德上的迫切需求,对社会的未来

也很重要。

宾语从句

Manypeopleconsider(whatisreallypossible)impossible.宾语从句

Tounderstandtheheartandthemindofaperson,looknotatwhathehasalreadyachieved,butatwhatheaspiresto.spirespir=spiritinspire鼓励aspire向往respire呼吸expire断气

Perspire出汗精,气,神宾语从句

当你身处困境的时候,就会知道谁是你真正的朋友。宾语从句

当你身处困境的时候,就会知道谁是你真正的朋友。Whenyouareintrouble,youwillfindwhoisyourrealfriend.宾语从句

当你身处困境的时候,就会知道谁是你真正的朋友。Whenyouareintrouble,youwillfindwhoyourrealfriendis.原则:名词性从句一律要用陈述句语序。(主谓)宾语从句特性分隔现象

引导词that通常被省略Wemustrepeat<athousandandonetime>(that)perseveranceistheonlywaytosuccess.表语从句【Thepresentquestion】is【thatmanypeopleconsider(whatisreallypossibleifeffortismade)impossible.】

现在的问题是许多人都把只要努力就可能做到的事情

看作是不可能做到的。表语从句

现在的问题是许多人都把只要努力就可能做到的事情

看作是不可能做到的。

只要努力就能做到的事,很多人却认为是不可能

的,这就是现在的问题。同位语从句一般修饰抽象名词,例如:truth,idea,news,information,hope

形式通常为:抽象n+that+陈述句同位语从句Theideathatthenumber13bringsbadluckseemstobequiteabsurd.Theideathathetoldmewasquiteabsurd.同位语从句1.同位语从句是名词后的完整句,

定语从句是名词后不完整的句子。2.同位语从句和其修饰的名词内容相等,

定语从句内容不相等。同位语从句Thenotionthatallstressmakesyousickalsoignoresalotofwhatweknowaboutpeople.(2002/6)同位语从句Thenotion(thatallstressmakesyousick)also

同位语从句ignoresalotof(whatweknowaboutpeople).

宾语从句解决表达不通顺的四个原则1.主干结构顺线走

(主谓宾,主系表等结构顺序不能变)2.名词性从句依序翻

3.定语状语往前翻

符合汉语表达习惯4.前因后果多主动

如何在主从复合句中找到主句?

第一步:划出所有引导词。第二步:引导词之后的第一个动词为从句谓语动词。第三步:所有从句谓语动词找到之后,最后剩下的

即为主语谓语动词。主语从句

What

isworthdoingisworthdoingwell.

值得做的事是值得做好的。复合句练习Animportantfactorinamarket-orientedeconomyisthemechanismbywhichconsumerdemandscanbeexpressedandrespondedtobyproducers.复合句练习An

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论