翻译服务合同笔译_第1页
翻译服务合同笔译_第2页
翻译服务合同笔译_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

翻译服务合同笔译本合同为翻译服务公司(以下简称“甲方”)与翻译人员(以下简称“乙方”)签订的翻译服务合同,具体内容如下:一、合同目的本合同的目的是明确双方在翻译服务过程中的权利和义务,规范双方行为,保证翻译服务的顺利实施。二、服务内容乙方应按照甲方安排,完成翻译任务。翻译内容包括但不限于:文本、文件、协议、合同等,具体以甲方委托任务书为准。翻译语种以甲方通知为准,翻译应准确、完整、符合原文意思。如发现文本存在疏漏或错误,应及时联系甲方,确保翻译质量。三、服务时间翻译工作时间:24小时。甲方安排的翻译任务,乙方需按时完成。如有延误,需提前向甲方说明,经甲方同意后再进行延迟。四、翻译费用乙方应按照甲方规定的价格标准,完成翻译任务,价格以任务书为准。翻译费用包括翻译工资、所得税和其他必要费用,翻译工资应在合同规定的时间内到账。如有争议,应按照甲方提供的翻译标准进行处理。五、保密协议乙方应严格遵守保密协议,对甲方提供的文件、资料和信息保密。未经甲方同意,不得向任何第三方泄露相关信息。乙方应承担因泄露保密信息所造成的一切后果和损失。六、合同终止合同期限自签署之日起生效,到达合同期限或任务完成后,本合同自动终止。乙方未按照合同约定完成翻译任务,或违反保密协议等,甲方有权提前终止本合同。七、违约责任若乙方未能按照合同规定完成翻译任务,或未能保守保密协议,甲方有权对其进行追究。违约一方应承担因违约行为而造成的损失和后果,并赔偿因此给另一方造成的实际损失。八、争议解决本合同所引起的争议,双方应先协商解决。若协商不成,可向有管辖权的法院起诉解决。九、其他事项本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论