送东阳马生序部编版课件_第1页
送东阳马生序部编版课件_第2页
送东阳马生序部编版课件_第3页
送东阳马生序部编版课件_第4页
送东阳马生序部编版课件_第5页
已阅读5页,还剩73页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

11.送东阳马生序最新部编版九年级语文下册配套课件2023/6/61.掌握常用的文言实词、虚词。2.能够领会对比的写作手法。3.学习古人专心求学,刻苦自励的精神。学习目标囊萤映雪(晋车胤和孙康的学习故事)悬梁刺股(战国苏秦的学习故事,也叫“头悬梁,锥刺股”)凿壁偷光(西汉匡衡的学习故事)韦编三绝(孔子晚年读《易》的故事)画荻教子(欧阳修的学习故事)新课导入【宋濂】(1310—1381)字景濂,号潜溪,谥文宪。元末明初文学家,曾被明太祖朱元璋誉为“开国文臣之首”,学者称太史公。宋濂与高启、刘基并称为“明初诗文三大家”。著作有《宋学士文集》等。走近作者

本文写于洪武十一年(1378年),辞官归里的宋濂应诏从家乡浦江到应天去朝见朱元璋时,他的同乡晚辈马君前来拜访。宋濂写了这篇序,介绍自己的学习经历和学习态度,勉励他人勤奋学习,成为德才兼备的人。写作背景相关介绍

本文是一篇赠序,其中的“序”,并非“序言”,而是“赠言”的意思。作为文章的体裁,序有书序和赠序之分。赠序与书序的性质不同,始于唐朝,文人之间以言相赠,表达离别时的某种思想感情,赠序多为推重、赞许或勉励之辞。朗读课文,结合课下注释翻译。整体感知

余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。借爱好天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。不懈怠,指不放松抄录书超过约定期限译文:我年幼时就非常爱好读书。(因为)家里贫穷,(所以)没有办法买书来阅读,常常向藏书的人家去借,亲自抄录,计算着日期按时送还。冬天非常寒冷,砚台里的墨汁像冰一样坚硬,手指(冻得)不能弯曲伸直,也不敢懈怠。抄完后,便马上跑去还书,不敢稍微超过约定的期限。因此有很多人都愿意把书借给我,于是我能够遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。指已成年。学问渊博的老师拿着经书向当地有道德有学问的前辈请教译文:到了成年以后,我更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有学问渊博的老师同我来往,曾经跑到百里以外,拿着经书向当地有道德有学问的前辈请教。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。道德声望高译文:前辈道德声望高,门人弟子挤满了他的屋子,他不曾言辞委婉些,脸色温和些。言辞委婉些,脸色温和些余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。提出疑难,询问道理弯下身子,侧着耳朵请教。表示专心而尊敬训斥,呵责周到等待译文:我站着侍候在他左右,提出疑难,询问道理,弯下身子,侧着耳朵请教;有时遇到他大声斥责,(我的)表情更加恭顺,礼节更加周到,不敢说一个字反驳;等到他高兴了,则又去请教。所以我虽然愚笨,但最终获得学识。

当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中。穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。背着书箱,拖着鞋子皮肤因寒冷干燥而开裂深冬,隆冬至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。这里指学舍、书馆寄居在旅店,店主人每天供给两顿饭四肢僵硬。支,同“肢”侍婢。这里指旅舍中的仆役拿了热水来浇洗译文:当我外出求师的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山峡谷之中。隆冬时节,刮着猛烈的寒风,雪有好几尺深,脚上的皮肤都冻裂却不知道。回到学舍,四肢僵硬动弹不得。旅舍中的仆役拿了热水来浇洗,用被子裹着我,很久才暖和起来。我寄居在旅店,店主人每天供给两顿饭,没有新鲜肥美的东西来享用。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;穿着华丽的丝绸衣服光彩照人的样子系帽的带子用作动词,在腰间佩戴香袋译文:与我同住别的同学都穿着华丽的丝绸衣服,戴着用红色帽带和珠宝装饰的帽子,在腰间佩戴白玉制成的环,左边佩戴宝刀,右边挂着香袋,光鲜照人的样子好像神仙一样;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。破旧的衣服因为内心有值得快乐的事,不觉得吃的穿的不如人羡慕译文:我却穿着破旧的衣服和他们生活在一起,但我毫无羡慕的心。因为内心有值得快乐的事,不觉得吃的穿的不如人。我求学的辛勤和艰苦就是像这个样子啊。今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?年老恩宠光耀意思是做了官跟随每天在皇帝座位旁边侍奉,准备接受询问译文:现在我虽已年老,没有什么成就,但所幸还做了官,承受着天子的恩宠光耀,跟随在公卿之后,每天在皇帝座位旁边侍奉,准备接受询问,天底下也错误地称说我的姓名,更何况才能超过我的人呢?

今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;这里指朝廷公家按时供给的粮食给予,赠送饥饿译文:现在学生们在太学中学习,朝廷每天供给粮食,父母每年都赠给冬天的皮衣和夏天的葛衣,没有冻饿的忧虑了;坐在大厦之下诵读经书,没有奔走的劳苦了;有司业、博士为之师,未有问而不告、求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精、德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!向别人借译文:有司业和博士当他们的老师,没有询问而不告诉、求教而无所收获的了;凡是所应该具备的书籍,都集中在这里,不必再像我这样用手抄录,向别人借来然后才能看到了。他们中如果学业有所不精通、品德有所未养成的,不是天赋资质低下,就是用心不如我这样专一,难道可以说是别人的过错吗!

东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达,与之论辩,言和而色夷。同辈指退休后进京朝见皇帝拜见写了一封长信作为礼物言辞谦和,脸色平易译文:东阳马生君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他论辩,言辞谦和,脸色平易。自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣。其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉!夸耀自己的际遇好(指得到皇帝的赏识重用)而在同乡面前显示骄傲诋毁,诽谤译文:他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治学的艰难告诉他。如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己的际遇好而在同乡面前显示骄傲,难道是了解我吗!一、通假字1.四支僵劲不能动重点积累通“肢”,肢体。2.媵人持汤沃灌通“盥”,洗。3.同舍生皆被绮绣通“披”,穿。走送之益慕圣贤之道当余之从师也代书的二、一词多义取消句子独立性无从致书以观计日以还以中有足乐者连词,来连词,而连词,因为2.又患无硕师名人与游(古:交往今:游泳,行走)三、古今异义1.每假借于藏书之家(古:借今:不真实)3.余立侍左右(古:身边的人今:多指方位)5.日再食(古:两次今:又次)4.未尝稍降辞色(古:脸色今:颜色)6.无从致书以观(古:得到今:给予或达到)7.走送之(古:跑今:行走)9.或遇其叱咤(古:有时今:或者)8.媵人持汤沃灌(古:热水今:指汁儿多的副食)10.卒获有所闻(古:最终今:士兵)2.余则緼袍敝衣处其间名词作动词,穿着旧棉袄,破衣服。四、词类活用1.腰白玉之环名词作动词,挂在腰间。五、特殊句式倒装句1.弗之怠宾语前置2.每假借于藏书之家状语后置结合文章内容,划分层次并概括。第一、二段:记述自己青少年时期艰苦的求学经历。细读感悟第三段:如今学子优越的求学环境。第四段:扣紧赠序文体,说明写作意图。

再读课文,说说作者幼年时对学习的态度如何,他求学时遇到哪些困难,是如何克服的。态度:“余幼时即嗜学”(1)致书之难——“家贫,无从致书以观”困难与解决办法:借书、抄书“手自笔录……不敢稍逾约”(2)从师之劳——“又患无硕师名人与游”求师“从乡之先达执经叩问”

(3)奔走之苦——“负箧曳屣……足肤皲裂而不知”受人照顾“媵人持汤……久而乃和”

(4)学习生活艰苦——“主人日再食……缊袍敝衣处其间”乐以忘忧“以中有足乐者……不若人也”写同舍生与“我”求学条件不同有何作用?同舍生:“皆被绮绣……烨然若神人”“我”:“无鲜肥滋味之享”“缊袍敝衣”

作者在困苦中能够业有所精,德有所成,而处于优越条件下的人不能有所精,有所成,只能说明其用心不专。作者通过对比,想说明什么道理?

学习条件的好坏,对学习效果没有决定性的影响。成功的重要因素是求学者的态度:要“勤且艰”,要勤奋,要舍得吃苦,要有恒心。

作者以自身经历勉励马生勤奋学习,这样写有何好处?

以自身经历相告,现身说法,晓之以理,动之以情,态度恳切,易于接受。详写自己青少年时求学的艰难和勤奋;略写太学生的求学条件。写法探究1.结构严谨,详略有致。

先是将自己的缊袍敞衣和同舍生的华丽穿戴对比,又将自己求学的艰难与太学生优越的求学条件对比。通过对比,道理不言自明。2.用对比说理。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论