翻译服务协议笔译_第1页
翻译服务协议笔译_第2页
翻译服务协议笔译_第3页
翻译服务协议笔译_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

翻译服务协议笔译本文档为翻译服务协议的中文笔译,旨在方便使用中文的用户了解协议内容。本协议适用于使用翻译服务的用户,请在使用前仔细阅读。1.定义1.1本协议中,“翻译服务”指由提供商为用户提供的将一种语言翻译成另一种语言的服务。1.2“提供商”指提供翻译服务的公司、个人或组织。1.3“用户”指使用翻译服务的个人、公司或组织。2.翻译服务2.1提供商将根据用户提供的文件或文本,为用户进行翻译服务。2.2翻译服务的完成时间将根据具体的项目和文件长度而定。提供商将在用户下单后尽快开始工作,并在完成时通知用户。2.3用户有权在翻译服务进行过程中查询翻译进度。2.4翻译服务的结果将交付给用户。用户有权对翻译结果进行评估,并向提供商提出异议。3.用户权利3.1用户有权随时了解翻译服务的进度和结果。3.2用户有权在翻译服务完成前取消订单。但是,如果用户已经支付了定金,则不予以退还。3.3用户有权对翻译结果进行评估和反馈意见。4.用户义务4.1用户需保证提供给提供商的文件和文本内容具有合法性,且不侵犯任何第三方的知识产权。4.2用户需对提供商提供的翻译结果及时进行确认,以便提供商进行后续的修改和完善。4.3用户需按照提供商的要求支付翻译服务费用。5.提供商义务5.1提供商需根据用户提供的文本和要求,提供准确、专业的翻译服务,保证翻译结果的质量和准确性。5.2提供商需确保翻译服务过程中用户的信息保密和安全。5.3提供商需在翻译服务完成后,提供翻译结果并配合用户修改和完善。6.费用和支付方式6.1翻译服务的费用将根据具体项目和长度而定。6.2提供商将和用户商定具体的支付方式,常见的包括在线支付、银行汇款等。6.3用户需在支付前确认了解清楚翻译服务价格和支付方式,避免产生纠纷。7.知识产权7.1翻译服务结果的知识产权归用户所有。7.2翻译服务结果不得被提供商用于任何其他用途或进行任何形式的抄袭和拷贝。8.其他8.1如果用户不遵循本协议的规定,提供商有权终止服务,用户将不再享有任何权利。8.2本协议可根据实际需要进行修改和完善,更新后将在提供商的网站上公布,届时用户应及时了解并遵循更新后的协议。8.3本协议适用中国大陆法律。如出现纠纷,双方应友好协商解决。如果协商无法解决,双方应提交有管辖权的法院裁决。总结本翻译服务协议为提供商和用户之间的协议,规定了双方的权利和义务

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论