诗经国风周南桃夭翻译课件_第1页
诗经国风周南桃夭翻译课件_第2页
诗经国风周南桃夭翻译课件_第3页
诗经国风周南桃夭翻译课件_第4页
诗经国风周南桃夭翻译课件_第5页
已阅读5页,还剩61页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

周南·桃天桃之夭天,灼灼其华。之子于归,宜其室家桃之夭天,有贅[ftn]其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人祝贺女子成婚翻译:·桃树正当青春日,桃花齐放遍人间。此女出嫁得归宿,夫妻和顺家庭安·桃树正当青春日,其后必将果实繁。此女出嫁得归宿,家庭和睦夫妻贤。桃树正当青春日,绿叶茂盛郁郁然此女出嫁得归宿,家国人人尽开颜。题都城南庄(崔护)去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去?桃花依旧笑春风。邶风·绿衣绿兮衣兮,绿衣黄里心之忧矣,曷(he)维其已!含、绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡!绿兮丝兮,女(r)所治兮我思古人,俾(b)无就(you)兮締(ch)兮給(xi)兮,凄其以风。我思古人,实获我心。悼亡翻译·绿颜色的呀我的衣,绿色衣服黄色里。心里的忧伤啊,何时才会有停止!绿颜色的呀我的衣,绿色衣服黄下裳。心里的忧伤啊,何时才会有消亡!绿颜色的呀我的丝,丝丝是你亲手织。我心思念已亡人,她使我不会有过失。细葛布呀粗葛布,寒风吹拂凉凄凄我心思念已亡人,你仍牢牢系我心平行秦风莱葭兼葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央兼葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄[mei溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻cm。兼葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘[Sl。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚zh追求意中人而不得译芦苇密密又苍苍,晶莹露水结成霜。我心中那好人儿,伫立在那河水旁逆流而上去找她,道路险阻又太长顺流而下去寻她,仿佛就在水中央。芦苇茂盛密又繁,晶莹露水还未干我心中那好人儿,伫立在那河水边逆流而上去找她,道路崎岖难登攀顺流而下去寻她,仿佛就在水中滩。芦苇片片繁又密,晶莹露珠结不已我心中那好人儿,伫立在那大水堤逆流而上去找她,路途艰险又弯曲。顺流而下去寻她,仿佛就在小洲地。新颖译文1伊人伊人在水一方,从春到夏蒹葭苍苍。道路总是缥缈如带,伊人总是梦里新娘。啊,伊人,月儿已被流水漂白,你的美丽让我忧伤。伊人伊人在水一方,从秋到冬白露为霜。箫声总是如泣如诉,伊人总是国色天香,啊,伊人,雁子已经飘零南天,你在风中不要着凉。(冯骥才)新颖译文2我昨晚一夜没有睡觉清晨往河边去散步。水边的芦草依然还是青青地,草上的白露已经凝成秋霜了。我的爱人明明是站在河的那边我想从上渡头去赶他,路难走又太远了。我想从下渡头去赶他,他又好像站在河水的当中一样。啊,我追逐的只是一个幻影呀!(郭沫若)平行阅读1教我如何不想她刘半农·天上飘着些微云,地上吹着些微

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论