下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
浅谈唐宋词中词牌名的英译词是韵文文体之一,又称'〃曲子词'〃,即歌词。它本来是为配乐歌唱而写的诗。由于它是配乐歌唱的,所以每首词都有或至少曾经有过一个乐谱。每个乐谱都必定属于某种宫调(类似今天的C调、G调之类),有一定的旋律、节奏,这些东西的总和就是词调。每种词调都有一个名称(如《西江月》、《清平乐》),这个名称就叫词牌。词始于唐,盛于宋,是一种脍炙人口的文学表达形式,历来为人们所钟爱。为把中华文化中这一绮丽的瑰宝译介到国外,不少译者已进行了大量开拓性的艰辛劳动,其中不乏精美传神叹为观止之作。然而,词的翻译比之散文小说确似更难,尤其是词牌名的翻译。尽管就大多数词作来说,词牌与音乐或词中的内容关系不大,作者填词时,只视哪种词调形式更符合自己的需要,完全可以不去考虑词牌名称的原有含义和原来词曲的内容。因此词牌在一般意义上不过是标明作者依哪一种现成的曲谱进行填词而已。然而将词牌名译成英文时就不能不在传达词牌的神韵和美感的同时考虑它的历史来源和反映在其中的格律了。下面试就词牌的几种常见的英译方法略抒浅见。一、 一般性词牌名的译法一般性词牌名没有什么历史典故,或有,但已无从考证,或取自前人的某个词句,或只是一个风雅的名词而已。在这种情况下,按字面意思直译成英文,即可较好地保留原文的风格,传达原文的神韵和美感形象。例如:鹧鸪天PartridgeSky踏莎行TreadingOnGrass相见欢JoyAtMeeting点绦唇RougedLips满江红TheRiverAllRed模鱼儿GropingForFish最高楼TheHighestTower疏影spaceShadows玉楼春SpringInJadePavilion昼夜乐JoyOfDayAndNight西江月TheMoonOverTheWestRiver风入松WindThroughPines双双燕APairOfSparrows二、 '〃歌\〃、'〃词\〃、\〃歌头\〃、'〃吟'〃等词牌名的译法常带\〃歌\〃、'〃词\〃、'〃子'〃的词牌,不妨直译成\〃Song\〃,既简单明了,又贴切自然。例如:子夜歌MidnightSong洞仙歌SongOfAFairyInTheCave柳枝词WillowBranchSong卜算子SongOfDivination天仙子SongOfImmortal更漏子SongOfWaterClockAtNight南歌子ASouthernSong词牌子带'〃吟'〃一类的较'〃歌\〃、'〃词'〃更为典雅,是一种便于吟诵、格调高雅、节奏舒缓的诗体,译成\〃Chant\〃,可以显得庄重端方,因为英语中的'〃Chant\〃多指宗教中的赞美诗或圣歌,意思与\〃吟'〃很相近。例如:水龙吟WaterDragonChant瑞龙吟AuspiciousDragonChant\〃歌头'〃意即前奏或序曲,可译成\〃Prelude\〃。例如:水调歌头PreludeToWaterMelody三、 '〃令\〃、\〃引'〃、\〃近'〃、\〃慢'〃等词牌名的译法有一些词牌末带有\〃令'〃、\〃引'〃、\〃近'〃、\〃慢'〃等术语。'〃令\〃与酒令有关,是一种比较接近民歌的抒情小曲;\〃引'〃集歌体与诗体于一身,也是这类诗歌诗曲调的演化;\〃慢\〃有篇幅较长、语言节奏舒缓、韵脚间隔较大等特点;'〃近\〃有亲昵、浅显的意思,可能与令、引等一样与曲调有关,指一种篇幅较\〃令'〃长而又不如\〃慢\〃曲那么典雅庄重的曲调。从字数上讲,大体上说,、〃令\〃多半属于\〃小令'〃范围,、〃引\〃、\〃近'〃多半属于\〃中调\〃范围,\〃慢'〃则绝大多数是'〃长调\〃。所以译成英文时可视具体情况译成\〃Song\〃;\〃SlowSong\〃;\〃SlowTune\〃或、〃Slow,SlowSong\〃。例如;调笑令SongOfFlirtation唐多令TangDuoSong祝英台令SlowSongOfZhuYingTai扬州慢SlowTuneOfYangzhou声声馒Slow,SlowSong四、 \〃摊破\〃、\〃促拍\〃、\〃减字\〃、\〃偷声\〃等词牌名的译法\〃摊破\〃(又名'〃摊声\〃、'〃添字'〃)和\〃促拍\〃这两个术语都表示在原调基础上加了字、句。而\〃减字\〃、\〃偷声\〃则是在原调基础上减少了字句,而另成新调。\〃摊破\〃和\〃减字\〃是就字数而言,而\〃促拍'〃和'〃偷声\〃是就调而言。所以\〃摊破\〃可译成'"LengthenedForm\〃,'〃促拍'〃可译成\〃QuickenedTune\〃,、〃减字\〃则可译成\〃ShortenedForm,\〃,、〃偷声\〃则可译成\〃SlowedTune\〃。例如:减字木兰花ShortenedFormOfLilyMagnoliaFlowers摊破浣溪沙LengthenedFormOfSilk-WashingStream五、 根源于历史掌故的词牌名的译法据考证,词调有五种来源:1.边疆民族曲调或域外音乐传入内地的;2.内地民歌曲调;3.乐工歌妓们创制或改制的曲调;4.宫廷音乐机构或词曲家根据古曲、大曲改制的;5.文人创作的曲子。正因为词调来源广泛,所以词牌的意思也很复杂。因此,有些词牌是不能根据字面直译的,而应在考释它的来历后再行动笔。例如:《苏幕遮》原本是指从今天新疆吐鲁番(古高昌)传来的、〃浑脱\〃舞曲。\〃浑脱\〃是、〃囊袋\〃的意思。据说,舞时舞者用油囊装水,互相泼洒,所以唐人又称之为、〃泼寒胡戏\〃。表演者为了不使冷水浇到头面,就戴上一种涂了油的帽子,高昌语叫、〃苏幕遮\〃,因而乐曲和后来依曲填出的词就被称为《苏幕遮》了。有人将它译成\〃ScreenedBySouthernCurtain\〃.就是没考虑到它的来源而望文生义译出来的,尤其是\〃Southern\〃一词不知从何而来。据此,我以为直译成\^OiledHat\〃未免太俗,不如译成\〃Water-bagDance\〃。这样既点明了是舞曲,又可使读者领略到舞蹈的内容和形象。《菩萨蛮》据考证原是今缅甸境内古代罗摩国的乐曲,后经汉族乐工改制而来的。唐苏鹗从《杜阳杂编》说:\〃大中(唐宣宗年号)初,女蛮国贡双龙犀……其国.人危髻金冠,缨珞被体,故谓之菩萨蛮。当时倡优遂制菩萨蛮曲;文人亦往往声其词。\〃可见《菩萨蛮》中的菩萨与我们的佛祖菩萨(Buddha或BuddhistIdol)并无关系,词牌的意思是\〃象菩萨似的蛮国人\〃。有人将其译成\〃BuddhistDancers'”,真是差之毫厘失之千里!因为形容词\〃Buddhist\〃是'〃佛的,佛教的'〃意思,译回成中文就是\〃佛的舞者\〃,佛教中有没有舞者尚且不论,光意思就南辕北辙。如译成〃DancersLikeBuddha\〃或、〃Buddha-likeDancer还勉强过得去,或干脆译为、〃SongOfTheCountryNorm\〃,既简单又明了,只是失去了菩萨这个形象。又如《念奴娇》,念奴为唐玄宗天宝年间一著名歌妓,玄宗时常诏见命歌,曲名本此。如果不知此曲底里,将它译成\〃DreamingOfHerCharm\〃那就令人捧腹了。有人将它译成\〃CharmOfAMaidenSinger,\〃歌手\〃和、〃娇、〃都译出来了,可我认为Maiden一词用得不恰当。\〃Maiden\〃一词在英文中是\〃处女、〃或\〃未婚女子、〃的意思,把它用在古时的歌妓身上未免太圣洁了,不如去掉\〃Malden\〃,译成\〃CharmOfASinger\〃。\〃Charm\〃多指女子的妩媚,所以大可不必担心读者会弄错。\〃Singer\〃的性别。从这个意义上讲,\〃Maiden\〃也可删去,当然若将其换译成\〃Woman\〃也未尝不可。这里还牵涉到专有名词的译法,\〃念奴、〃这个名字对于大多
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025-2030年中国足球运动康复中心行业前景趋势预测及发展战略咨询报告
- 2025-2030年地球生态模拟软件行业跨境出海战略分析研究报告
- 2025-2030年VR电子竞技赛事数据分析平台行业跨境出海战略分析研究报告
- 2025-2030年阳台花园行业跨境出海战略分析研究报告
- 康复护理中的跨文化沟通新方法
- 基于热力学本构机制的膨润土的愈合效应研究
- 恙虫病护理风险因素与防范
- 2025年四川省选调生考试题及答案解析行测
- 2025年耳鼻喉科手术操作技能考核试题及答案解析
- 小学英语四年级大观念引领下Unit8 Dolls单元整体教学设计师(译林版三起)
- 无人机集群技术-智能组网与协同 课件全套 第1-8章 绪论- 无人机集群任务分配
- 网络安全渗透测试PPT完整全套教学课件
- 道氏理论课件
- 方方小说-《武昌城》
- 《基于PLC控制的自动洗车系统设计(论文)》
- 银行保险客户KYC基础信息表
- 肿瘤登记培训课件
- 西藏自治区阿里地区各县区乡镇行政村村庄村名居民村民委员会明细及行政区划代码
- 2022年五年级下册生活生命与安全教案课程及计划
- 印刷讲义医院感染的管理
- 四年级作文指导写人ppt-PPT课件(共14张)
评论
0/150
提交评论