




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Unit9FamouswomenUnit9Famouswomen1姓名:威尔玛·鲁道夫英文名:WilmaRudolph生日:1940年6月23日出生地:伯利恒,美国国籍:美国项目:田径参加奥运会时间:
1956年澳大利亚墨尔本夏季奥运会1960年意大利罗马夏季运会奥运成绩:
金牌3枚铜牌1枚其他成绩:
泛美运动会银牌1枚1959年姓名:威尔玛·鲁道夫奥运成绩:2WilmaRudolph
Oneofthemostgreatestwomensprintersintheworld.
短跑运动员WilmaGlodeanRudolph
(June23,1940–November12,1994)ShewasanAmericanathlete运动员.Rudolphwasconsideredthefastestwomanintheworldinthe1960sandcompetedin参加比赛twoOlympicGames,in1956andin1960.WilmaRudolph
Oneofthemost3PersonalCareer个人生涯1940年6月23日威尔玛·鲁道夫出生在田纳西州克拉克斯维尔。她们家里一共有22个孩子,鲁道夫是第20个。她在小时候身体不太好,曾经得过小儿麻痹、猩红热和双侧肺炎。但她最终战胜了这些儿时疾病,成为奥运会历史上最伟大的女子短跑运动员之一poliomyelitis[,pɔliəu,maiə‘laitis]小儿麻痹症PersonalCareer个人生涯1940年6月23日41956年墨尔本奥运会上,16岁的鲁道夫获得4×100米接力的铜牌。四年后,鲁道夫在1960年的美国锦标赛上以22秒9的成绩打破了200米的世界纪录。在罗马奥运会上,鲁道夫参加了100米、200米和4×100米接力的比赛。她在100米半决赛中平了11秒3的世界纪录,之后又在决赛中跑出11秒0,以3秒优势赢得胜利。1956年墨尔本奥运会上,16岁的鲁道夫获得4×100米接力5由于顺风,她的100米成绩没能被承认为正式世界纪录。三天后,她轻松在200米比赛中夺金。最后的4×100米接力,她帮助美国队在半决赛中就将世界纪录改写为44秒4,并在决赛中得到了她的第三块奥运金牌。由于她跑步的姿态优雅,欧洲体赞誉她为“黑羚羊”。鲁道夫在1962年宣布退役,结束自己的运动生涯。退役后,鲁道夫从事教练生涯,并且为穷苦儿童做了大量的工作。1994年11月12日,54岁的鲁道夫死于脑癌。由于顺风,她的100米成绩没能被承认为正式世界纪录。三天后,6VOASpecialEnglish
VOA慢速英语
PEOPLE
IN
AMERICA美国人物
-Wilma
Rudolph,
1940-1994:'The
Fastest
Woman
in
the
World'VOASpecialEnglish
VOA慢速英语
P7VOICEONE:I’mSteveEmber.VOICETWO:AndI’mBarbaraKleinwithPEOPLEINAMERICAinVOASpecialEnglish.TodaywetellaboutWilmaRudolph,thefirstAmericanwomantowinthreegoldmedalsinoneOlympics.
(MUSIC)VOICEONE:I’mSteveEmber.8VOICEONE:
WilmaRudolphTheycalledher“theBlackPearl,”“theBlackGazelle”and“thefastestwomanintheworld.”Innineteensixty,WilmaRudolphbecamethefirstAmericanwomantowinthreegoldmedalsinoneOlympics.ShewasanextraordinaryAmericanathlete.Shealsodidalottohelpyoungathletessucceed.VOICEONE:
WilmaRudolph9WilmaRudolphwasborninnineteenforty,inSaintBethlehem,Tennessee.Shewasborntooearlyandonlyweighedtwokilograms.Shehadmanyillnesseswhenshewasveryyoung,includingpneumoniaandscarletfever.Shealsohadpolio,whichdamagedherleftleg.Whenshewassixyearsold,shebegantowearmetallegbracesbecauseshecouldnotusethatleg.
WilmaRudolphwasbornin10VOICETWO:WilmaRudolphwasbornintoaverylarge,poor,African-Americanfamily.Shewasthetwentiethoftwenty-twochildren.Sinceshewassickmostofthetime,herbrothersandsistersallhelpedtotakecareofher.Theytookturnsrubbinghercrippledlegeverynight.Theyalsomadesureshedidnottrytotakeoffherlegbraces.VOICETWO:11
Everyweek,Wilma'smotherdrovehertoaspecialdoctoreightykilometersaway.Here,shegotphysicaltreatmentstohelphealherleg.Shelatersaid:“MydoctorstoldmeIwouldneverwalkagain.MymothertoldmeIwould.Ibelievedmymother.”“医生告诉我,我永远不能再走路了。但是妈妈说我可以的。我相信她。”Everyweek,Wilma'smother12Newwords1.suffer患病,受苦,受损失
sufferfrom受…之苦;患…病;忍受
Howlonghaveyoubeensufferingfromaheadache?你头痛有多久了?2.polio小儿麻痹症小儿麻痹症(poliomyelitis以下简称polio)又名脊髓灰质炎,是由脊髓灰质炎病毒引起的一种急性传染病。临床表现主要有发热、咽痛和肢体疼痛,部分病人可发生弛缓性麻痹。流行时以隐匿感染和无瘫痪病例为多,儿童发病较成人为高,普种疫苗前尤以婴幼儿患病为多,故又称小儿麻痹症。
Newwords1.suffer患病,受苦,受损失133.gloomy黑暗的;沮丧的;阴郁的
比较级gloomier最高级gloomiestWhyyoulooksogloomy?Whatareyoulookingfor?为什么你看起来那么沮丧?你在找什么?3.gloomy黑暗的;沮丧的;阴郁的144.cripplen.跛子;残废5.railroad铁路
subwayn.地铁high-speedrail高铁4.cripplen.跛子;残废156.porter门房;服务员;搬运工7.maidn.女仆8.treatment治疗Sheisundertreatment
她正在进行治疗6.porter门房;服务员;搬运工169.massagen.按摩;揉注意区分messageMassageyourneckandshoulders.按摩你的颈部和肩膀。10.rubn.摩擦;障碍;
9.massagen.按摩;揉1711.bracen.支柱12.supportvt.支持,支撑,支援;扶持,帮助;赡养,供养Isupportyou我支持你。11.bracen.支柱1813.bareadj.空的;赤裸的,无遮蔽的Thetopofthehillwasbare
小山顶上光秃秃的。bareof+n几乎没有,缺乏
barefooted光着脚的13.bareadj.空的;赤裸的,无遮蔽的1914.coachn.教练;vt.训练;指导headcoach主教练;总教练assistantcoach助理教练15.encouragevt.鼓励,激励;支持Weshouldencouragethemtodoso.我们应该鼓励这种做法。14.coachn.教练;2016.senioradj.高级的;年长的;地位较高的;年资较深的n.较年长者;大四学生大一freshman
大二sophomore
大三junior
大四senior
16.senioradj.高级的;年长的;地位较高的;年2117.bronze铜牌
goldmedal金牌silvermedal银牌
18.relay接力赛19.Sprain扭伤20.anklen.踝关节,踝17.bronze铜牌
goldmedal金牌2221.ignore忽视;不理睬Nobodycouldignoretheseproblems没有谁会忽视这些问题。22.retire退职,退休retirefrom从……退休21.ignore忽视;不理睬2323.foundationn.基础;地基;基金会;24.discipline纪律25.cancer癌症26.influence影响;改变haveinfluenceon对...有影响23.foundationn.基础;地基;基金会;24Phrases&expressions1.makemattersworse使事情更糟
Theydonotwanttomakemattersworse.他们并不想让事情进一步恶化。2.qualifyfor有…的资格
3.Setarecord创造记录
Phrases&expressions1.makem254.retirefrom从……退休5.learnabout获悉,得知Learnaboutotherbusinessesthatinterestyou.学习一些你感兴趣的别的行业的事。4.retirefrom从……退休266.dieof因……死,死于示死的原因,die后既可接介词of,也可接from,两者的区别是:
一、若死因存在于人体之上或之内(主要指疾病、衰老等自身的原因),一般用介词of。如:dieofillness(h
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 建筑抗震装修租赁协议3篇
- 家具销售发票3篇
- 劳务分包合同解除协议3篇
- 四方抵账协议模板3篇
- 悔过自新之家暴者3篇
- 合同起诉状模板范文3篇
- 划款授权委托书示例样本格式3篇
- 二手房屋买卖合同纠纷的处理流程3篇
- 小程序技术开发服务合同模板3篇
- 糖果与巧克力市场动态监控考核试卷
- 成人高尿酸血症与痛风食养指南(2024年版)
- 2024年首都机场集团招聘笔试参考题库附带答案详解
- 2023年山东省专升本考试高等数学Ⅲ试题和答案
- 抗血栓药物临床应用与案例分析课件
- 吉林省地方教材家乡小学二年级下册家乡教案
- 决策树在饲料技术推广中的应用研究
- 儿童长期卧床的护理
- 投标书细节美化教程
- 《小儿支气管肺炎》课件
- 对辊式破碎机设计
- 财产险水灾现场勘查及理赔定损标准
评论
0/150
提交评论