issue翻译练习答案_第1页
issue翻译练习答案_第2页
issue翻译练习答案_第3页
issue翻译练习答案_第4页
issue翻译练习答案_第5页
已阅读5页,还剩9页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

issue翻译练习答案1.由于健康和生活条件的改善,人类寿命快速延长,这是21世纪所有发达国家的一个特征。Therapidextensionofthelifespan,resultingfromimprovedhealthandlivingconditions,isafeature/characteristicofalldevelopedcountriesinthe21stcentury.Itisafeaturethatthelifespanhasbeenrapidlyextendeddueto/owingtoimproved/developedhealthandlivingconditions.2.媒体自由是否应该被限制是一个被激烈争论的话题,支持者和反对者之间的争论一直没有平息。Itisahighly/fiercelydebatable/disputableissuewhetherfreedomofpress/mediashouldberestricted/limited/controlledandtheargumentbetweensupportersandopponentsremainsunsolved/hasnevercalmeddown.3.最近几年,人们已经对不加控制的汽车尾气排放的严重影响表示了关注。People,in/overrecentyears,haveshownconcernon/attachedimportance/emphasisto/paidattentionto/focusedonthedire/seriouseffects/influence/impacts/consequencesofincreased/uncontrolledcaremission(尾气排放).4.随着世纪的不断推移,女性权益和女性在当今社会的角色已经得到更大的重视。Withtheprogress/advancementofcenturies,/Asthecenturyprogresses,agreateremphasishasbeenplacedonwomen’srightandtheirrolesintoday’s/recent/current/contemporarysociety.5.在这几年里,没有什么话题可以像围绕保护动物的争论那样吸引如此之多的注意。Noissue,inrecentyears,hasdrawn/attracted/arousedasmuchattention/concernasthedebatesurrounding/aroundanimalprotection.6.在过去大约20年的时间里,贫富之间的差距这一话题受到无休止的争论。Forthelasttwodecadesapproximately/roughly/orso,theissueofthedivide/gapbetweentherichandthepoorhasbeendebatedendlessly/ever-lastingly/enduringly/continuously/sustainably.7.电视暴力是否导致现实生活中的暴力行为这一问题是许多研究的主题。Thequestionofwhetherornotviolenceontelevisionleadsto/resultsin/accountsfor/causesviolentbehaviorinreallifehasbeenthetopic/theme/thesis/issueofnumerousstudies/researches.8.我认为艺术的角色是不可或缺的,虽然它对社会的影响并不总是显而易见的。Itismyconsideration/opinion/conception/thought/perceptionthattheroleofartisnecessary/essential/indispensable,althoughitsimpactonoursocietyisnotalwaysobvious/apparent/noticeable/conspicuous/prominent/influential.9.我认为,环境保护是我们保持经济持续发展所做努力的主要部分。Frommypointofview,environmentalprotectionisacentral/main/major/chiefpartofourefforttokeeptheeconomicdevelopmentsustainable/continuous/ever-lasting/endless/enduring.10.我认为在那些最需要解决的问题上花更多的人力、物力,这是很明显的。Inmyopinion,itisclear/true/obviousthatmoremanpower/laborandmaterialshouldbespentontheproblemswhichmostneed/demandsolutions/recommendations.11.我认为政府比公司更有可能减少或者避免一些在科学研究中不道德的行为。Itendtothinkthatthegovernmentismorelikely/probable/possiblethancompaniestoreduceoravoidimmoral/unethicalpractices/behaviorsinscientificresearch.12.就个人来说,我觉得关于工业化是好是坏、是福是祸的争论是不会有结果的。Personally,disputesaboutwhetherindustrializationisgoodorbad,ablessingoracursearefruitless/resultless.13.我觉得私人企业和政府之间的合作关系可以产生理想的效果。Iwouldarguethatapartnership/cooperatingrelationshipbetweenprivateenterpriseandthegovernmentcancreate/produceadesired/dreaming/idealizedresult/effect.14.我支持培训孩子的独立意识是老师和父母的基本任务之一这一观点。Isubscribeto/support/aminfavorofanopinion/notion/idea/perception/conceptionthatcultivating/trainingchildren’ssense/awarenessofindependenceisoneofthebasic/fundamentaltasksofparentsandteachers.15.没有足够的证据证明基因在一个人的成长或行为上占据最重要地位。Thereislittleevidencetoprove/supportthatgeneticsplaythemostimportantroleinthegrowth/outcomeorbehaviorofanindividual.16.根据给出的理由,我深信严厉的刑狱对于那些潜在的罪犯是有效的震慑工具。Accordingtothegivenreasons,Iamconvincedthattougher/severeimprisonmentmayserveasadeterrent/threateningmeanstothepotentialcrimes/offenders.17.工业空气污染,尤其是那些发展中国家的工业空气污染,不仅对周围的环境非常有害,而且对本国的居住者也有害。Industrialairpollution,especiallythatofthedevelopingnations,isextremely/considerablyharmfulnotonlytothesurroundingenvironment,butalsototheresidents/inhabitantsofthatcountryaswell.18.现代广告业是都市工业文明的核心部分,反映了当代生活最好和最坏的方面。Modernadvertisingindustryisacore/centralpartofurbanindustrialcivilization,reflecting/mirroringthebestandworstaspectsofcontemporarylife.19.人口的老龄化和出生率的降低给国内就业市场带来了严重的问题。Anagingpopulationandadecliningbirthrateconstituteaseriousproblemforthedomesticemploymentmarket.20.高等教育如今是终身教育的核心部分和知识社会的基础。Nowadaystertiary/advanced/highereducationisacentralpartoflifelonglearningandabasisofknowledgesociety.21.大部分的医药发展,包括移植技术、癌症治疗、对心脏病的了解和控制,或多或少都基于动物的实验。Mostofmedicalprogresses,includingorgantransplanttechniques,cancertreatment/therapyandbetterunderstandingandcontrolofheartdiseases,aremoreorless/tosomeextentdueto/owingto/basedonanimalexperiments.22.作为房屋短缺的一个直接后果,过度拥挤已经成为最严重的社会问题之一。Overcrowdinghasbecomeoneofthemostserioussocialproblemsasadirectresultofhousingshortages.23.政府对艺术、娱乐、新闻或者信息内容上的控制与言论自由的原则在根本上是冲突的。Government’scontroloverthecontentofart,entertainment,news,orinformationconflictswithprinciplesoffreedomofspeech.24.改进健康保健系统的措施包括在城市建立低成本的医院以及为整个人口提供健康保险。Measurestoimprovethehealthcaresystemincludebuildinglow-costhospitalsincitiesandprovidinghealthcareinsurancetothewholepopulation.25.一个国家的健康医疗系统不完善反映这个国家的一些大问题——贫富之间、城乡之间的差距不断加大,政府部门的透明度和效率不高。Acountry’simperfecthealthcaresystemreflectsitsseriousproblems—theever-increasingdividebetweentherichandthepoor,thecityandcountryside,thelowtransparencyandinefficiencyofgovernmentdepartments.26.除了功能上的特点,设计师还考虑视觉上的吸引力,努力增加工业产品的可销售性。Beyond/besidesprovidingfunctionalcharacteristics,designersalsoconsidervisualappeals,inanefforttoimprovethemarketabilityofindustrialproducts.27.和生活方式相关的疾病,比如糖尿病和心脏病,给健康医疗系统造成了前所未有的压力。Lifestyle-relateddiseases,suchasdiabetesandheartdiseases,haveplacedanunprecedentedstrainonhealthcaresystems.28.通过收取赋税和路费,政府可以使私人和公共交通之间达到平衡。Bytaxesandtolls,thegovernmentcanensureabalancebetweenprivateandpublictransport.29.一般来说,来自破碎家庭的小孩和青少年社会交往能力比较差、缺乏自尊心而且比较压抑。Generally/Ingeneral,childrenandteenagersfrombrokenfamilieshavepoorersocialskills,lowerself-esteem,andhigherlevelsofdepression.30.很多人并不将他们的成功归结于正式教育,而是自学、渴望成功的动力以及其他因素。Manypeopleowetheirsuccessnottoformalschoolingbuttoself-education,adrivingforceforachievementandotherfactors.31.考虑到乡村政府的财政能力有限以及乡村贫困人口庞大,政府必须在健康医疗方面加大投入。Consideringthelimitedfinancialcapacitiesofruralauthoritiesandthelargenumberofruralpoor,asignificantincreaseingovernmentspendingonhealthcareisrequired.32.以电脑为基础的课外项目可以让小孩在阅读、数学和计算机知识方面有收获。Computer-basedafter-schoolprograms/activitiesallowchildrentoachievegainsinreading,mathematicsandcomputerknowledge.33.如果人口寿命延长的趋势持续下去,那么社会保险和医疗的成本势必增加。Thecostofsocialsecurityandmedicalcareisdoomedtomultiplyifthetrendtowardslifespanextensioncontinues.34.正如每一个人类活动有得有失一样,扩展全球旅游业也有它的缺陷。Justasalmosteveryhumanactivityhascostsaswellasbenefits,therearesomedrawbacksinexpandingtheglobaltourismindustry.35.正如机器与工业化是不可分割的一样,信息的快速传递是服务型经济发展的中心。Justasmachineryisintegraltoindustrialization,therapidtransferofinformationiscentraltothedevelopmentofaserviceeconomy.36.当森林和其他栖息地转为住宅、商业或者农业用途的时候,野生动植物就消失了。Asforestsandotherhabitatsareconvertedtoresidential,commercialoragriculturalplaces/areas,wildplantsandanimalsvanish.37.自从电脑和因特网在九十年代早期成为主流之后,它在交流中的重要性和中心位置就变得牢不可破了。SincecomputersandtheInternetbecamethemainstreamintheearly1990s,itsimportanceandcentralityincommunicationhasbecomeunassailable/unalterable.38.英语对于世界上许多人来说将不再是一门外语,因为它被重新定位成一项基本技能。Englishwillnolonger/stop/ceasetobeaforeignlanguageformanypeopleoftheworldbecauseithasbeenrelocated/repositioned/redefinedasabasicskill.39.不同年龄段的小孩的学习能力都有一个极限,但他们的潜能是很难被确切认识的。Althoughthereisanutmostlimittotheacademic/intellectualabilityofchildrenindifferent/variousages,theirpotentialwillnotberecognized/knownwithcertainty.40.除非采取强有利的缓和措施,否则全球变暖对环境的影响将会加大。Theenvironmentalimpactofglobalwarmingwillincreaseunlessstrongmitigationmeasuresaretaken.41.不管年龄和性别如何,人们应该有相同工作机会,只要他们足够胜任。Regardlessof/inspiteof/despiteageorgender,peopleshouldhavetheequalaccesstojobopportunities,provided/aslongasthattheyarequalified/competentenough.42.另一个支持团队合作重要性的事实是,在一些复杂的作业中,学生的个人努力是远远不够的。Anotherfacttosupport/highlighttheimportance/significanceofteamworkisthatonsomecomplex/complicatedassignments,students’individualeffortsarefarfromenough.43.过度使用能源的最终后果就是很多环境问题都会恶化,比如酸雨、温室效应、水土流失、还有空气、水和土地质量的普遍下降。Thefinal/ultimateresultofexcessiveenergyuseisthatmanyenvironmentalproblemsareworsened,suchasacidrain,thegreenhouseeffect,soilerosionandthegeneraldecrease/degradationofthequalityofair,waterandland.44.人们普遍认为建筑物的保存极其重要,它不仅有内在的历史和审美价值,也可作为建造进一步发展的参照物。Itisuniversallyacknowledgedthatbuildingconservationisofgreatimportance,notonlyforthebuilding’sinherenthistoricalandaestheticvaluebutalsoasareferenceforfurtherarchitecturaldevelopments.45.不可否认的是,大部分影响自然环境的问题,诸如臭氧层的破坏、森林的砍伐、物种的灭绝、温室效应,都是经济发展的副产物。Thereisnodenyingthefactthatmostoftheproblemsaffectingthenaturalworldsuchasozonedepletion,deforestations,speciesextinctionandthegreenhouseeffectareby-productsofeconomicgrowth.46.现在人们认为教育是一生的事情,而且在学习过程中,总会学到新的技能,体验新的经历。Manypeoplenowholdtheviewthateducationislifetimeactivity,andduringthecourseoflearning,therewillalwaysbenewskillsandexperiences.47.所有的证据都证明如果工作量适度的话,工作和学业可以结合在一起。Alltheevidencepointstothefactthatworkingandfinishingschoolingcanmix,ifworkingisdoneinmoderation.48.人们对休闲娱乐的关注能够解释政府对音乐和艺术重视的原因。Theemphasisofthegovernmentonmusicandartcanbejustified/supportedbythefactthatpeoplehavepaidattentiontoentertainmentandrecreation/relaxation.49.现在在很多行业中,妇女都占据这一定数量的决策位置,因此她们在军队中较低的比率是值得争议的。Consideringthefactthatwomennowoccupyasubstantialnumberofthedecision-makingpositionsinmanywalksoflife,theirunderrepresentationinthemilitaryserviceisopentodebate.50.年轻人高失业率的一个可能解释是—现有的教育系统不能够培养和输送有就业能力的人。Onepossibleexplanationforthehigherratesofjoblessnessamongyoungpeopleisthattheexistingeducationsystemfailstodeliveremployableindividuals.51.值得注意的是,在一个广告活动的过程中,重复接触一个品牌会增加消费者对这个品牌的记忆,并改善他们对这个品牌的态度。Itisworthnotingthat(itshouldbenotedthat)repeatedexposuretoabrandduringthecourseofanadvertisingcampaigncanenhanceconsumer’smemoryofthebrandandimprovetheirattitudestowardthisbrand.52.公众认为政府应该采取合理的措施保证所有市民的福利,并保护他们的利益。Itisthepublic’sperceptionthatgovernmentshouldtakereasonablestepstoensurethewelfareofallcitizensandprotecttheirinterests.53.父母在每一件事情上都教导小孩,而且只接受一种做事方法,这是每天都会发生的事情。Itisaneverydayoccurrencethatparentsinstructtheirchildoneachactandacceptonlyonewaytodothings.54.我认为提高文化意识和敏感度有助于避免文化之间的误解和紧张关系,并促进相互了解和尊重。Itismyviewthatthedevelopmentofculturalawarenessandsensitivitycanassistinavoidinginterculturalconfusionandtensionandpromotingmutualunderstandingandrespect.55.人们认为年轻人更容易适应一个新的国家,因为他们的观念、信念和个性都不是那么固定。Itisexpectedthatyoungpeoplecanadapttoanewcountrymoreeasilybecausetheyhavelessfixedideas,beliefsandpersonalities.56.很明显,乡村地区的生活方式与城区截然不同,部分原因是由于乡村的公共服务和公共设施非常有限。Itisobviousthatlifestylesinruralareasaredistinctfromthoseinurbanareas,partlybecausepublicservicesandfacilitiesarelimitedthere.57.很多人希望保护环境,而同时又拒绝在生活方式或者购买习惯上做任何改变,这是非常有趣的现象。Itisalwaysinterestingtofindthatmanypeoplewanttoprotecttheenvironmentbutmeanwhile,refusetomakeanychangeinlifestyleorbuyinghabits.58.远程教育很可能在季后若干年里变得更加普遍,因为学习者能够控制学习的时间和地点。Consideringthefactthatlearnersareallowedtocontrolthetimeandplaceforstudies,distancelearningisverylikelytobecomemorepopularintheyearsahead.59.一个慷慨的福利系统未必可以保证给所有生活在贫困中的人带来经济保障。Thereisnoguaranteethatagenerouswelfaresystemcanbringeconomicsecuritytoallthepeoplelivinginpoverty.60.毫无疑问,父母在减少或改变媒体对孩子在知识、态度和价值观的影响方面扮演着重要角色。Thereislittledoubtthatparentscanhaveasignificantroleinmoderatingormodifyinginfluenceofmediaonchildren’sknowledge,attitudesandvalues.61.好不夸张的说,对于很多有工作的母亲,平衡工作、家庭和个人生活是奢侈的想法。Itisnoexaggerationtosaythatthebalancebetweenwork,domesticandpersonallifeisaluxurytomanyworkingmothers.62.设计者更注重建筑的功能效用,他们认为这样会让建筑更适合销售并满足使用者的需求。Designerspaymoreattentiontofunctionalutilityofthebuilding,assumingthatitmakesabuildingmoremarketableandmeetstheneedsofusers.63.养成良好的日常生活习惯,包括好的饮食习惯和睡眠习惯,会让生活轻松一点,这一直是事实。Thefactremainsthatestablishingagooddailyroutine,includinggoodeatingandsleepingpatterns,willmakelifeeasier.64.膨胀的老年人口会给我们的社会带来很大影响,给未来的政府增添一个头疼的问题。Theswellingagedpopulationwillhaveadramaticeffectonthesocietyinwhichweliveandposeamajorheadacheforfuturegovernments.65.语言多样性对人类文明的重要性或许只是一个未经检验的假设——还不能被证明,也无法否定。Theimportanceoflanguagediversityforthesurvivalofhumancivilizationmaybean

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论