《尚书考异》版本考述_第1页
《尚书考异》版本考述_第2页
《尚书考异》版本考述_第3页
《尚书考异》版本考述_第4页
《尚书考异》版本考述_第5页
已阅读5页,还剩8页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《尚书考异》版本考述

《尚书考证》是第一个没有头衔的人。据这本书记载,四库图书馆馆长有两个“陈”和“陈”字。作者认为,他是明朝中期的美德人梅珍,学术界对此持乐观态度。《尚书考异》是第一部系统考辨《古文尚书》为伪作的著作,具有重要的学术研究价值。但研究此著作的学者很少,学界给予的关注也很不够。这种状况亟待改善。《尚书考异》在明代及清初只有传抄本,并未刻板印行。台湾故宫藏《尚书考异》旧抄本两册,不著撰人姓名,不分卷。此书后附一册明韩邦奇《洪范图解》。韩邦奇《洪范图解序》末句题“正德乙亥六月中旬,苑洛子韩邦奇书”。傅兆宽先生《梅■辨伪略说及尚书考异证补》以此序为韩邦奇《尚书考异题记》【注文1】,认为至少在明正德十年(乙亥)前《尚书考异》已经成书。按:此说不确,韩邦奇此语与《尚书考异》一书并无关涉。台湾故宫藏《尚书考异》旧抄本(以下简称“故宫旧抄本”)年代不明,但可以断定它早于四库全书本的《尚书考异》,并且两者同属一系。四库全书本《尚书考异》,得之于范懋柱家天一阁抄本,原抄本不分卷数,四库馆臣将之分为五卷,以《舜典》以下为卷二,《仲虺之诰》以下为卷三,《太誓》以下为卷四,考旧本异同为卷五。卷首有《四库全书提要》及《尚书考异·原序》。我们今天所见的是文渊阁抄本四库全书《尚书考异》(以下简称“文渊阁抄本”)。根据电脑录入字数统计,全书纯字数约为五万四千余字。以文渊阁抄本与故宫旧抄本相比较,前者更正了原抄本引文及引文出处等许多讹误,从文字的准确度的角度看,文渊阁抄本较故宫旧抄本为优,但此书在收入四库全书的传写过程中,也产生了一些新的讹误。清嘉庆(公元1796-1820年)中,孙星衍访得《尚书考异》善本,其书分为六卷。《大禹谟》以下为卷二,《仲虺之诰》以下为卷三,《太誓》以下为卷四,《周官》以下为卷五,考旧本异同为卷六。卷首有顾广圻《校定〈尚书考异〉序》(作于嘉庆壬申年,公元1812年)与孙星衍《〈尚书考异〉序》(作于嘉庆癸酉年,公元1813年)。此本为孙星衍校刊平津馆丛书之一,也是《尚书考异》的第一部刊刻本(以下简称“平津馆刻本”),其书扉页有“嘉庆甲戌孟秋兰陵孙氏校刊”字样,甲戌年为公元1814年。台湾艺文印书馆百部丛书集成据清嘉庆孙星衍校刊平津馆丛书本影印,卷末附《四库全书总目·〈尚书考异〉提要》和胡玉缙所撰《四库提要补正》。此本无《尚书考异·原序》,有可能在流传中失落。根据电脑录入字数统计,全书纯字数约为七万八千余字。字数增加近两万四千字。三个本子相比较,以平津馆刻本最为完整,它不仅比故宫旧抄本与文渊阁抄本字数多出两万余字,而且更全面而系统地对《古文尚书》进行了辨伪搜证工作。说其“全面”,是说平津馆刻本几乎逐段逐句对《古文尚书》的篇章加以考核分析。说其“系统”,是说平津馆刻本完全依循《古文尚书》文本的篇章顺序列置条目,而绝无紊乱错置之处。相比之下,故宫旧抄本与文渊阁抄本所列之条目不仅是有选择性的,而且条目重出、前后错置的情况颇为严重。我们的总体印象是,故宫旧抄本与文渊阁抄本属于《尚书考异》的初稿本,而平津馆刻本《尚书考异》则是一部完成本。平津馆刻本沿袭了故宫旧抄本的许多错误,特别是许多因年代数字相近而造成的舛误。此本虽经顾广圻、孙星衍两位清代大学者“详加校正”,但书中此类舛误依然如故。而这些舛误在文渊阁抄本中则已经得到更正。我们推测这个工作是四库馆臣在将此书收入四库全书时所做的,而不是作者本人做的。如果是作者本人做的,那在平津馆刻本中就不会沿袭原稿中的舛误。台湾故宫藏旧抄本《尚书考异》在三个本子中年代最早,有了它,我们可以大体推测到《尚书考异》在传写过程中致误的原因。同时,我们也可以看到《尚书考异》较早抄本的独特之处。此次点校整理《尚书考异》,以平津馆刻本为底本,以文渊阁抄本为对校本,以故宫旧抄本为参校本。经过点校整理后《尚书考异》文本约十万五千字,加上校记,总字数约十二万五千字。以下从几个方面对《尚书考异》不同版本的正误及其价值问题作一讨论。一以平津图书馆为例,文元阁的抄本已完成(一)同样的错误1.《仲夏志》第三卷《上宫志》“盍志而子美德乎?”盍,文渊阁抄本误为“盖”。平津馆刻本作“盍”为是。2.同一个乐团,另一个周期“君子好以道德,故其民归道。”好,文渊阁抄本误为“如”。平津馆刻本作“好”为是。3.《同一个太甲中》一章“习与智长,故幼而不愧。”幼,文渊阁抄本误为“切”。平津馆刻本作“幼”为是。4.同一个乐团《说命》一章“又恐其荒失遗忘,故使朝夕规诲箴谏。”忘,文渊阁抄本误为“亡”。平津馆刻本作“忘”为是。5.《与商书》第四卷《泰兴发誓》部分“《淮南子·道应训》”,应,文渊阁抄本误为“广”。平津馆刻本作“应”为是。6.武王乃释微子“武王亲释其缚,受其璧而祓之,焚其榇礼而命之,使复其所。《史记·宋世家》云:‘……于是武王乃释微子,复其位。’”与平津馆刻本对校,文渊阁抄本于此段文字讹误多处:祓,误为“被”;榇,误为“概”;宋,误为“宗”;位,误为“伍”等。7.同一个乐团,另一个周期“往哉惟休,无替朕命。”休,文渊阁抄本误为“林”。平津馆刻本作“休”为是。8.《伯鸟》、《唐模型》“祝佗之言,可以见《周书》四篇逸者三篇:一、《伯禽》;二、《唐诰》、三《蔡仲》是也。”唐,文渊阁抄本误为“康”。平津馆刻本作“唐”为是。9.同一个乐团,另一个周期“其言又孰真孰伪,孰得孰失,亦昭然若数一二矣。”一,文渊阁抄本误为“上”。平津馆刻本作“一”为是。10.《海上官僚》第五卷“杂遝众贤,罔不肃和。”遝,文渊阁抄本误为“还”。平津馆刻本作“遝”为是。11.同时,《君齿》一章“以物丰民人也”。丰,文渊阁抄本误为“农”。平津馆刻本作“丰”为是。12.文渊阁本简称《晋》“司马贞以为太史公据之而作‘便在伏物’。晋《古文》作‘平在朔易’。”物,文渊阁抄本误为“生”。晋,文渊阁抄本误为“书”。“便在伏物,晋”因而误为“便在伏生《书》”。文渊阁抄本于此卷(在文渊阁抄本为卷五)中“晋”字误为“书”字者有多处。另,同卷《杍材》篇:“晋人于上篇‘成王’字,因马氏以为后加直刪去。”“晋人”,文渊阁抄本误为“者文”。以上引文中之“晋”字,在平津馆刻本中皆不误。13.同一个乐团,另一个周期“乖剌甚矣。”剌,文渊阁抄本误为“则”。平津馆刻本作“剌”为是。14.渊阁作“始”,平津馆刻“治”“‘治’皆作‘乱’,其字与‘始’不类。”治,文渊阁作“始”,乃沿用《尚书注疏》本之误。平津馆刻本作“治”为是。始,文渊阁抄本作“治”,亦沿用《尚书注疏》本之误。平津馆刻本作“始”为是。15.《牧师的发誓》“百人为卒。”“百人”,文渊阁抄本误为“夏”字。平津馆刻本作“百人”为是。16.《金典》序“晋人作‘新逆’。”逆,文渊阁抄本误为“迎”。平津馆刻本作“逆”为是。17.同一第一卷中关于顾明的文章“诧,丁故反。奠爵。”丁,文渊阁抄本误为“下”。平津馆刻本作“丁”为是。18.同一乐团《文侯受命序》“马云:‘能以义和诸侯。本作谊。’”作,文渊阁抄本误为“祚”。平津馆刻本作“作”为是。(二)《诗》曰:贞慎尔止,无载尔伪《尚书考异》卷五《周官》篇:“《襄三十年》君子曰:‘《诗》曰:淑慎尔止,无载尔伪。’信之谓也。”三,文渊阁抄本误为“二”。平津馆刻本作“三”为是。(三)《说命》一卷与平津馆刻本相较,文渊阁抄本编次先后未归条理,颇显凌乱,当为草创之本。今举数例如下:1.平津馆刻本《尚书考异》卷三《说命上》列有一长条:“王宅忧,亮阴三祀,既免丧,其惟弗言。群臣咸谏于王曰:‘呜呼!知之曰明哲,明哲实作则。天子惟君万邦,百官承式。王言惟作命;不言,臣下罔攸禀令。’……”文渊阁抄本于此条之外,重出“明哲实作则”一条,并将其错置于《说命下》。2.平津馆刻本《尚书考异》卷三《说命中》列“说拜稽首曰:‘非知之艰,行之惟艰’”一条。而文渊阁抄本于此条只录“非知之艰,行之惟艰”之文,并将此条错置于《说命下》。3.平津馆刻本《尚书考异》卷四《泰誓上》列“惟天地万物父母,惟人万物之灵。亶聪明,作元后,元后作民父母”。文渊阁抄本将“惟天地万物父母,惟人万物之灵”与“亶聪明,作元后,元后作民父母”分列两条。并将其错置于《泰誓中》。4.平津馆刻本《尚书考异》卷四《泰誓上》列“同力度德,同德度义。受有臣亿万,惟亿万心。予有臣三千惟一心”一条。文渊阁抄本于此条只录“同徳度义”一句。并将此条错置于《泰誓中》。5.平津馆刻本《尚书考异》卷四《泰誓上》列“天矜于民,民之所欲,天必从之。尔尚弼予一人,永清四海,时哉弗可失”一条,文渊阁抄本于此条只录“民之所欲,天必从之”二句,并将此条错置于《泰誓中》。6.平津馆刻本《尚书考异》卷四《泰誓中》列“惟受罪浮于桀,剥丧元良,贼虐谏辅,谓己有天命,谓敬不足行,谓祭无益,谓暴无伤。厥鉴惟不远,在彼夏王。天其以予乂民。”文渊阁抄本于此条只录“厥鉴惟不远,在彼夏王”之文,并将此条错置于《泰誓下》。二以文元阁手稿为例,平津博物馆的手稿已完成(一)同样的错误1.《尚书与争论》第一卷《伏圣今天书》第29卷“伏生壁藏之时初不止二十九篇。”止,平津馆刻本误为“亡”。文渊阁抄本作“止”为是。2.《孔安国十三卷》“诸贤虽注先汉的传《古文》。”“诸贤”二字,平津馆刻本误为“者矣”。文渊阁抄本作“诸贤”为是。3.根据孔安国志的序言,同时阅读“非如后世之繁衍末术也。”衍,平津馆刻本误为“行”。文渊阁抄本作“衍”为是。4.同一本书的书名“不遗余力矣。”力,平津馆刻本误为“方”。文渊阁抄本作“力”为是。5.《同时法典》中的“舜典”一文“亦宵夫谖说者乎?”宵夫谖说,平津馆刻本误为“肖夫缓说”,文渊阁抄本作“宵夫谖说”为是,意谓宵小之徒所作欺诈之说。6.《尚书研究》第二卷《大禹父权》“不及舜,必益以三言然后喻。”益,平津馆刻本误为“并”。文渊阁抄本作“益”为是。7.《与商书》第四卷《泰心》一文“刑罚不怒罪,爵赏不逾德。”怒,平津馆刻本误为“恕”。文渊阁抄本作“怒”为是。8.《同一本书》中的文章“武王克殷,反商,未及下车。”反,平津馆刻本误为“及”。文渊阁抄本作“反”为是。9.《海上官僚》第五卷“昔先王议事以制,不为刑辟。”“先王”二字,平津馆刻本误为“先生”,文渊阁抄本作“先王”为是。10.《同时》一章《死亡之门》“君陈想齿、德俱尊于毕公者,故胤周而先毕。”胤,平津馆刻本误为“乱”。文渊阁抄本作“胤”为是。11.同时,《君齿》一章“乃惟由先正旧典。”正,平津馆刻本误为“王”。文渊阁抄本作“正”为是。12.《西伯ri书研究》第六卷“耆,《古文》作‘黎’。”耆,平津馆刻本误为“晋”。文渊阁抄本作“耆”为是。(二)发音相似的错误1.《孔安国十三卷》“冲又受之何人哉?”受,平津馆刻本误为“授”。文渊阁抄本作“受”为是。2.根据孔安国志的序言,同时阅读“故其包罗略取。”罗,平津馆刻本误为“络”。文渊阁抄本作“罗”为是。3.平津馆本:“授受”二字,其字含义作“受授”“然自授受之后,未闻其行事有大异于前日者。”“授受”二字,平津馆刻本误为“受授”。文渊阁抄本作“授受”,与所引王充耘《读书管见》原文相合。4.《武城志》第四卷《尚书与考证》“而封黄帝之后于蓟。”黄,平津馆刻本误为“皇”。文渊阁抄本作“黄”为是。5.《尚书研究》第六卷《洛关》一文“戊辰,王在新邑。”“戊辰”二字,平津馆刻本误为“戊申”。文渊阁抄本作“戊辰”为是。(三)相似数字和错误1.平津馆刻色“”“《襄二十三年》仲尼曰:‘《夏书》曰:念兹在兹。’”二十三年,平津馆刻本误为“二十四年”。文渊阁抄本作“二十三年”,与所引《左传》原文相合。2.《第一,平津馆记“太叔”,为“国家”的太叔传”“又《襄三十年》子产曰:‘《郑书》有之:安定国家,必大焉先。’”《襄三十年》子产曰平津馆刻本误为“《襄二十九年》子太叔”。文渊阁抄本作“《襄三十年》子产”,与所引《左传》原文相合。3.平津馆本作内容:“改革开放”“未尽事”“《襄二十三年》闵马父曰:‘奸回不轨,祸倍下民可也。’”二十三年,平津馆刻本误为“三十三年”。文渊阁抄本作“二十三年”,与所引《左传》原文相合。4.此曰礼,生长其果,致果为图“《宣二年》君子曰:‘戎昭果毅以听之之谓礼,杀敌为果,致果为毅。’”二年,平津馆刻本误为“元年”。文渊阁抄本作“二年”,与所引《左传》原文相合。5.同一个乐团《洛巴》一章“《宣二年》:‘公嗾夫獒。’”二年,平津馆刻本误为“元年”。文渊阁抄本作“二年”,与所引《左传》原文相合。(四)张冠和李岱的缺陷1.《尚书集》第一卷《顺典》一文“岂孟子所传《尚书》顾脱‘舜典’二字?”“孟子”,平津馆刻本误为“孔子”。文渊阁抄本作“孟子”为是。2.《尚书研究》第二卷《阿达玛》“晋人窃取庄周之寓言。”“庄周”,平津馆刻本误为“《淮南子》”。文渊阁抄本作“庄周”为是。3.《尚书与通俗》第三卷《说中》中的文章“子夏曰:‘小人之过也必文。’”“子夏”,平津馆刻本误为“子贡”。文渊阁抄本作“子夏”,与所引《论语》原文相合。(五)流有宅之刑,特为互见《尚书考异》卷二《大禹谟》篇有一段文字,平津馆刻本与文渊阁抄本有较大出入。平津馆刻本于此段文字中多处文义不通,今录其文如下:考之《尧典》曰:“窜三苗于三危。”蔡沉曰:盖其负固不服,乍臣乍叛,舜摄位时而窜逐之。考之《皋陶谟》曰:“苗顽弗即工,帝其念哉!帝曰:‘迪朕德,时乃功惟叙。’”初未尝有命禹“徂征”之事。帝又曰:“皋陶方只厥叙,方施象刑惟明。”帝以付皋陶之象刑,若五流有宅、五宅三居者是也。又安得有禹“徂征”之事?蔡沉曰:“禹摄位之后,帝命徂征,而犹逆命”,其违叛圣经、党邪说,而助之攻正,一也。考之《禹贡》曰:“三危既宅,三苗丕叙。”与《尧典》“窜三苗于三危”之文特相照应,与帝命皋陶为士,五流有宅之刑,特为互见,可见伏生圣经未尝失其本经,非独口以传授而为壁出之善本也明矣。今蔡沉言:禹治水之时,三危既宅,而旧都犹顽不即工,为乍臣乍叛之实,若果然者,则舜之窜为徒窜。而史臣下文“四罪咸服”之言当削矣。此其违叛圣经、党邪说,而助之攻正,二也。“既宅”、“丕叙”之后,而旧都犹“顽不即工”,尚安得谓之“既宅”、谓之“丕叙”哉?且其负固全力之时,不假用兵,而可以宅之于三危之远,顾于旧都遗落之种,乃敢阻兵,安忍而逆命抗衡于誓师之久,又不通之说矣。此其违叛圣经、党邪说而助之攻正,三也。相比之下,文渊阁抄本却文通义贯。细究其致误之因,乃将“禹治水之时”至“助之攻正二也”共六十五字误置于“今蔡沉言”之后。这可能是由原抄本篇页错置所造成的舛误。今参考文渊阁抄本调整复原。并将原文中的“二也”改为“一也”;“一也”改为“二也”。调整复原后,其文如下:考之《尧典》曰:“窜三苗于三危。”蔡沉曰:“盖其负固不服,乍臣乍叛,舜摄位时而窜逐之。禹治水之时,三危既宅,而旧都犹顽不即工。”为乍臣乍叛之实,若果然者,则舜之窜为徒窜。而史臣下文“四罪咸服”之言当削矣。此其违叛圣经、党邪说,而助之攻正,一也。考之《皋陶谟》曰:“苗顽弗即工,帝其念哉!帝曰:‘迪朕德,时乃功惟叙。’”初未尝有命禹“徂征”之事。帝又曰:“皋陶方只厥叙,方施象刑惟明。”帝以付皋陶之象刑,若五流有宅、五宅三居者是也。又安得有禹“徂征”之事?蔡沉曰:“禹摄位之后,帝命徂征,而犹逆命”,其违叛圣经、党邪说,而助之攻正,二也。考之《禹贡》曰:“三危既宅,三苗丕叙。”与《尧典》“窜三苗于三危”之文特相照应,与帝命皋陶为士,五流有宅之刑,特为互见,可见伏生圣经未尝失其本经,非独口以传授而为壁出之善本也明矣。今蔡沉言:“既宅”、“丕叙”之后,而旧都犹“顽不即工”,尚安得谓之“既宅”、谓之“丕叙”哉?且其负固全力之时,不假用兵,而可以宅之于三危之远,顾于旧都遗落之种,乃敢阻兵,安忍而逆命抗衡于誓师之久,又不通之说矣。此其违叛圣经、党邪说而助之攻正,三也。(六)《上古尚书》本简称《《尚书考异》卷一《舜典》篇【注文2】有一段文字,平津馆刻本作:“《史记》亦以‘慎徽五典’接于‘尧典’之下,原未尝分,则伏生所传之本,正孟子所读之本。”其中第一句,文渊阁抄本作“今马迁《史记》亦以‘慎和五典’接于“‘尧善之’之下”。《尚书考异》作者认为,孟子所读之真《古文尚书》,《舜典》合于《尧典》之中,原未尝分为《尧典》、《舜典》两篇。伏生所传亦是此本。伏生之后,儒者从《尧典》中又分出《舜典》一篇,以“尧善之”一句为《尧典》末句。以“慎徽五典”以下为《舜典》。《尚书考异》作者找到一个重要的证据,即司马迁《史记》所引之《尧典》,“慎和五典”接于“尧善之”之下,这足以证明当时《尧典》与《舜典》是合而为一的。司马迁当时所见《尚书》与今传《尚书》版本有所不同,今本《尚书·尧典》“慎徽五典”,在司马迁所见之《尚书》传本中作“慎和五典”。因此文渊阁抄本“今马迁《史记》亦以‘慎和五典’接于‘尧善之’之下”与《史记》文本相合,而平津馆刻本“《史记》亦以‘慎徽五典’接于‘尧典’之下”一句中,不仅“慎徽五典”之文与《史记》不合,其“接于‘尧典’之下”一语尤其不通。平津馆刻本之所以有如此舛误,乃在抄录者与整理者不明情实之故。三《史记》一卷文渊阁抄本与平津馆刻本有许多异文之例,所谓“异文”,是指两者皆可成立,无此是彼非的问题。在本文前面,我们曾假设文渊阁抄本《尚书考异》是作者考辨《古文尚书》的一个初稿本,而平津馆刻本《尚书考异》则是一部完成本的著作。如此假设不误的话,那平津馆刻本便是一部经过修订润色的本子。兹举数例如下:1.《尚书考异》卷一“孔安国《尚书序》”条下,文渊阁抄本:“况‘八卦’之说,岂忍尽刊?”平津馆刻本改“刊”作“黜”。2.同上条下,文渊阁抄本:“《史记》……未尝言五十九篇也。”平津馆刻本改“五十九”作“二十五”。3.《尚书考异》卷一《舜典》篇,文渊阁抄本:“学者当知张霸、孔安国等增‘舜典’二字,赝也。”平津馆刻本改“张霸、孔安国”作“孔安国、皇甫谧”。4.《尚书考异》卷二《大禹谟》篇,文渊阁抄本:“圣人禅授气象,似不若此。”平津馆刻本改“授”作“受”。5.同上篇,文渊阁抄本:“礼家虽有‘三谏号泣’之说。”平津馆刻本改“说”作“义”。6.《尚书考异》卷三《汤诰》篇,文渊阁抄本:“高祖曰:‘臣与将军,戮力而攻秦。’”平津馆刻本改“高祖曰”为“《汉书》”。7.《尚书考异》卷四《泰誓上》篇,文渊阁抄本:“收拾逸《书》。”平津馆刻本改“拾”作“葺”。8.同卷《微子之命》篇,文渊阁抄本:“今节去‘勋应乃懿’四字。”平津馆刻本改“节”作“摘”。9.同卷《蔡仲之命》篇,文渊阁抄本:“足以笼蔽数十百万之耳目。”平津馆刻本改“十百万”作“千百年”。10.《尚书考异》卷六《尧典》篇,文渊阁抄本:“晋人因孟氏‘险阻既远’之‘阻’,而改‘祖’字。”平津馆刻本改“孟氏”作“《孟子》”。以上十例清楚地表明,凡平津馆刻本后来所修订润色者,在文字表达方面皆较先前更为精准贴切而符合全书体例。四内查中发现的可疑如前所述,我们对于《尚书考异》的点校整理,是将平津馆刻本作为底本,用文渊阁抄本与之对校的。对校中发现的疑点与问题,再以故宫旧抄本作为参校本来作进一步的比勘分析。故宫藏旧抄本在三个本子中年代最早,有了它,我们可以大体推测到《尚书考异》在传写过程中致误的原因。同时,我们也可以看到《尚书考异》较早抄本的独误之处。(一)内引本出之误文渊阁抄本讹误的原因有两大类,一是四库馆臣所采集的原抄本之误为文渊阁抄本所沿袭。二是其原抄本不误,在收入四库全书转写过程中所带来的新的讹误。而判断这两类讹误的参照系则为故宫旧抄本。第一类情况是这样的,故宫旧抄本、文渊阁抄本同误,平津馆刻本为正。故宫旧抄本与文渊阁抄本同属一系,即皆为《尚书考异》的初稿本,四库馆臣虽然曾对此书稿中的讹误做过核正,但仍然不免沿袭原书稿中的一些讹误。平津馆刻本为《尚书考异》的增修完成本,然而不为四库馆臣所见。此《尚书考异》完成本曾对其初稿中的讹误做过一些核正,也自然不为四库馆臣所知。如:《尚书考异》卷六《盘庚小序》:“‘治’皆作‘乱’,其字与‘始’不类。”治,故宫抄本与文渊阁抄本皆作“始”,乃沿用《尚书注疏》本之误。平津馆刻本作“治”为是。始,故宫抄本与文渊阁抄本皆作“治”,亦沿用《尚书注疏》本之误。平津馆刻本作“始”为是。第二类情况是这样的,故宫旧抄本、平津馆刻本皆不误,独文渊阁抄本讹误。这种情况只能有一种解释,即文渊阁抄本在转写过程中又带进了一些新的讹误。如:1.《尚书考异》卷三《仲虺之诰》篇:“盍志而子美德乎?”盍,故宫旧抄本与平津馆刻本皆不误,文渊阁抄本误为“盖”。2.同卷《说命上》篇:“又恐其荒失遗忘,故使朝夕规诲箴谏。”忘,故宫旧抄本与平津馆刻本皆不误,文渊阁抄本误为“亡”。3.《尚书考异》卷四《微子之命》篇:“武王亲释其缚,受其璧而祓之,焚其榇礼而命之,使复其所。《史记·宋世家》云:‘……于是武王乃释微子,复其位。’”此段文字,故宫旧抄本与平津馆刻本皆无误,而文渊阁抄本则有讹误多处:如:祓,误为“被”;榇,误为“概”;宋,误为“宗”;位,误为“伍”等。4.同卷《蔡仲之命》篇:“其言又孰真孰伪,孰得孰失,亦昭然若数一二矣。”一,故宫旧抄本与平津馆刻本皆不误,文渊阁抄本误为“上”。5.《尚书考异》卷五《周官》篇:“杂遝众贤,罔不肃和。”遝,故宫旧抄本与平津馆刻本皆不误,文渊阁抄本误为“还”。6.《尚书考异》卷六《顾命》篇:“诧,丁故反。奠爵。”丁,故宫旧抄本与平津馆刻本皆不误,文渊阁抄本误为“下”。7.同卷《文侯之命小序》:“马云:‘能以义和诸侯。本作谊。’”作,故宫旧抄本与平津馆刻本皆不误,文渊阁抄本误为“祚”。(二)明本有效识别,本所引本不误平津馆刻本讹误的原因也有两大类:一是它作为《尚书考异》的完成本沿袭了初稿本中的许多讹误。二是初稿本不误,其完成本在转写和整理过程中带进了一些新的讹误。而判断这两类讹误的参照系也是故宫旧抄本。第一类情况是这样的,故宫旧抄本、平津馆刻本同误。后者是前者的增修完成本,仍沿袭了初稿本中的许多讹误。而与故宫旧抄本同属一系的文渊阁抄本却对这些讹误作了核正。推测四库馆臣在决定将此稿收入四库全书之时,对此稿中的引文与引文出处等讹误做了核正。例如:1.《尚书考异》卷二《大禹谟》篇:“《襄二十三年》仲尼曰:‘《夏书》曰:念兹在兹。’”二十三年,故宫旧抄本误为“二十四年”。平津馆刻本同误。文渊阁抄本作“二十三年”,与所引《左传》原文相合。2.《尚书考异》卷三《仲虺之诰》篇:又《襄三十年》子产曰:“《郑书》有之:‘安定国家,必大焉先。’”《襄三十年》子产曰故宫旧抄本误为“《襄二十九年》子太叔”。平津馆刻本同误。文渊阁抄本作“《襄三十年》子产”,与所引《左传》原文相合。3.同卷《说命中》篇:“子夏曰:‘小人之过也必文。’”子夏,故宫旧抄本误为“子贡”。平津馆刻本同误。文渊阁抄本作“子夏”,与所引《论语》原文相合。4.《尚书考异》卷六《洛诰》篇:“戊辰,王在新邑。”戊辰二字,故宫旧抄本误为“戊申”。平津馆刻本同误。文渊阁抄本作“戊辰”为是。第二类情况是这样的,平津馆刻本讹误,故宫旧抄本、文渊阁抄本皆不误。这种情况也只能有一种解释,即初稿本不误,其完成本在转写和整理过程中带进了一些新的讹误。例如:1.《尚书考异》卷一“伏生今文《书》二十九篇”条:“伏生壁藏之时初不止二十九篇。”止,故宫旧抄本与文渊阁抄本皆不误,平津馆刻本误为“亡”。2.同卷“孔安国《尚书注》十三卷”条:“冲又受之何人哉?”受,故宫旧抄本与文渊阁抄本皆不误,平津馆刻本误为“授”。3.《尚书考异》卷二《大禹谟》:“晋人窃取庄周之寓言。”“庄周”,故宫旧抄本与文渊阁抄本皆不误,平津馆刻本误为“《淮南子》”。(三)收入四库全书时为越界所核正故宫旧抄本有一些讹误,在文渊阁抄本与平津馆刻

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论