海事基础英语综合教程第一册Unit8-Sea-Animals课件_第1页
海事基础英语综合教程第一册Unit8-Sea-Animals课件_第2页
海事基础英语综合教程第一册Unit8-Sea-Animals课件_第3页
海事基础英语综合教程第一册Unit8-Sea-Animals课件_第4页
海事基础英语综合教程第一册Unit8-Sea-Animals课件_第5页
已阅读5页,还剩48页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

海事基础英语综合教程第一册Unit8SeaAnimals海事基础英语综合教程第一册Unit8SeaAnimals1PartⅠWarming-upActivitiesABCD1.Seaturtles

(B)2.OceanCrab

(D)3.Penguins

(C)4.HarpSeals

(A)PartⅠWarming-upActivitiesABC2PartⅡTextA:BabyDolphinRescue:AHappyEndingStory

Section1:BackgroundInformation

Section2:Textexplanation1.Keywordsandexpressions2.Keysentenceanalysis3.TexttranslationPartⅡTextA:Section1:Backg31.Dolphinsaremammals.Theynurse

theirkidswithmilkfromtheirmothers.2.Dolphinsarecetaceansandtheyareclassifiedintwosuborders,marineandriverdolphins.3.Thereare41speciesofdolphinsaccordingtoWiki-Species,being36oceanicand5freshwaterdolphins.4.Dolphinsaresocialcreaturesandtheyliveinpodsof10to12individualswhichgroupforprotectionandfeeding.5.Dolphinshaveverydevelopedsenses,includingecholocation,asonar-likesenseusedtolocatefoodordangers,buttheylackofolfactorysense.

Dolphins

Section1:BackgroundInformation1.Dolphinsaremammals.They46.Dolphinsbreathethroughablowholelocatedatthetopoftheirbodieswhichtaketheairdirectlytotheirlungs.7.Dolphinseatfishlikemackerel,herring,codorsquid.8.Dolphin'sgestationperiodrangesfrom11to17monthsvaryingaccordingtospecies.9.Themostcommondolphinisthebottlenosedolphin.10.Dolphin'sbiggestthreatishumanactivity.Dolphins

Section1:BackgroundInformation6.Dolphinsbreathethrougha5Section2:Textexplanation1.Keywordsandexpressions2.Keysentenceanalysis3.TexttranslationSection2:Textexplanation1.61.watchn./vt.1)n.theactofwatchingsb/sthcarefullyincaseofpossibledangerorproblems注意;监视;观察e.g.

Thepolicehavemountedawatchoutsidethehotel.警方已在旅馆外面布置人监视。2)vt.Tolookatsb/sthforatime,payingattentiontowhathappens注视;观看;观察e.g.

①Theywatchedthebusdisappearintothedistance.他们注视着公共汽车消失在远方。②Hewatchedthehouseforsignsofactivity.他注视着那所房子里的动静。Paragraph1Keywordsandexpressions1.watchn./vt.Paragraph1Key72.rescuen./vt.1)n.theactofsavingsb/sthfromadangerousordifficultsituation救援;抢救e.g.

Wehadgivenuphopeofrescue.我们那时已经放弃了获救的希望。2)vt.tosavesb/sthfromadangerousordifficultsituation营救;抢救e.g.Herescuedachildfromdrowning.他救起了一名落水儿童。Paragraph1Keywordsandexpressions2.rescuen./vt.Paragraph1Ke83.challengen./vt.1)n.anewordifficulttaskthattestssb’sabilityandskill挑战;艰巨任务e.g.

Schoolmustmeetthechallengeofnewtechnology.学校必须迎接新技术的挑战。2)vt.toinvitesbtoenteracompetition,fight,etc向(某人)挑战e.g.

Mikechallengedmetoagameofchess.迈克硬逼着要和我下一盘棋。Paragraph1Keywordsandexpressions3.challengen./vt.Paragraph19Paragraph1Translation上星期,海豚检测工作人员站称在海边能找到并营救海豚简直是大海捞针。但这个几乎不肯能完成的挑战要求在同一时间内将所有必要的构件组合到一起。我们一起看看他们是怎样办到的。Paragraph1Translation101.massiveadv.

extremelylargeorserious巨大地;非常严重的e.g.

Hesufferedamassiveheartattack.他的心脏病严重发作了。2.assemblyn.

themeetingtogetherofagroupofpeopleforaparticularpurpose集合;集会e.g.

Hewastoaddressapublicassemblyontheissue.他要对公众集会发表演说谈论这个问题。Paragraph2Keywordsandexpressions1.massiveadv.Paragraph2Key11Paragraph2Translation这个救援队是一个由38人组成的庞大集结,这使得我们成功地完成了此次救援工作。Paragraph2Translation121.mammaln.anyanimalthatgivesbirthtolivebabies,noteggs,andfeedsitsyoungonmilk哺乳动物e.g.

Cows,humansandwhalesaremammals.牛、人和鲸鱼都是哺乳动物。2.veterinariann.

apersonwhohasbeentrainedinthescienceofanimalmedicine,whosejobistotreatanimalswhoaresickorinjured兽医e.g.

I’vegottotakethedogtothevet’stomorrow.明天我得把狗带到兽医诊所去诊治。Paragraph3Keywordsandexpressions1.mammaln.Paragraph3Keywo133.aquariumn.

alargeglasscontainerinwhichfishandotherwatercreaturesandplantsarekept养鱼缸;水族玻璃槽e.g.Heboughtanaquariumatthepetstore.他在宠物店买了一个养鱼缸。Paragraph3Keywordsandexpressions3.aquariumn.Paragraph3Key144.amazingadj.

verysurprising,especiallyinawaythatmakesyoufeelpleasureoradmiration令人大为惊奇的e.g.

It’samazinghowquicklypeopleadapt.人适应环境的速度之快真是惊人。Paragraph3KeywordsandexpressionsParagraph3Keywordsandexpre15Paragraph3Translation我们中间有哺乳脊椎动物学家,有水族馆的馆长,病理学家,驯兽师,研究人员,船长,动物行为学家还有捕鱼技艺惊人的人。Paragraph3Translation161.flawlesslyadv.withoutflawsandthereforeperfect完美无瑕地e.g.

Theanimalisacceptedandtheritualsacrificeiscarriedoutflawlessly.祭物被接纳了,整个献祭的仪式也毫无瑕疵的进行了。Paragraph4Keywordsandexpressions1.flawlesslyadv.Paragraph417Paragraph4Keywordsandexpressions2.executevt.todoapieceofwork,performaduty,orputaplanintoaction执行;实施e.g.

Theydrewupandexecutedaplantoreducefuelconsumption.他们制定并实施了一项降低燃料消耗的计划。Paragraph4Keywordsandexpre18Paragraph4Keywordsandexpressions3.otherworldlyadj.

concernedwithspiritualthoughtsandideasratherthanwithordinarylife超脱世俗的;出世的e.g.Swimmingamongthesegracefulseacreaturesisatrulyotherworldlyexperience.与这些优雅的海底生物共游绝对是超凡的美妙体验。Paragraph4Keywordsandexpre19Paragraph4Translation营救工作做得完美无缺,成功的关键在于海豚与我们的合作好得难以想象。Paragraph4Translation201.pressuren.

1)theforceorweightwithwhichsthpressesagainststhelse压力;挤压e.g.

Thebarriersgavewayunderthepressureofthecrowd.拥挤的人群把路障推到了。2)difficultiesandfeelingsofanxietythatarecausedbytheneedtoachieveortobehaveinaparticularway心理压力;紧张e.g.

Youneedtobeabletohandlepressureinthisjob.你要能应付这一工作的压力。Paragraph5Keywordsandexpressions1.pressuren.Paragraph5Key212.noosen.

acirclethatistiedinoneendofaropewithaknotthatallowsthecircletogetsmallerastheotherendoftheropeispulled绳套;套索e.g.

Hisdebtswereanoosearoundhisneck.债务就像套在他脖子上的一条绳索。Paragraph5Keywordsandexpressions2.noosen.Paragraph5Keywor22Paragraph5Translation

约翰﹒海德曼船长与我在破晓时分就去寻找小薇达莉亚和它那害羞腼腆的妈妈瓦利安特,最近我们常常这样忙碌。但是就在像这样中的一天,一帮人乘船从夏洛特港到克利尔沃特(美国城市)和盖恩斯维尔(美国佛罗里达州城市)也与我们去往同一条路上。我们的心从看到用来绑套薇达莉亚的渔网时就倍感压力,现在又是新一重压力。今天,我们必须找到她们。Paragraph5Translation231.mysticaladj.

havingspiritualpowersorqualitiesthataredifficulttounderstandortoexplain神秘的;不可思议的e.g.Watchingthesunriseoverthemountainwasanalmostmysticalexperience.看着太阳爬上山岗,这几乎是一种难以言传的体验。Paragraph6Keywordsandexpressions1.mysticaladj.Paragraph6Ke242.rendezvousn.

aplacewherepeoplehavearrangedtomeet约会地点e.g.TheirrendezvouswouldbethePentaHotelatHeathrowAirport.他们将在希思罗机场的五角饭店碰面。Paragraph6Keywordsandexpressions2.rendezvousn.Paragraph6Ke253.hovervi.

tostayintheairinoneplace翱翔;盘旋e.g.

Ahawkhoveredoverthehill.一只鹰在小山的上空翱翔

Paragraph6Keywordsandexpressions3.hovervi.Paragraph6Keywo264.rampn.

aslopethatjoinstwopartsofaroad,path,building,etc.whenoneishigherthantheother斜坡;坡道e.g.Rampsshouldbeprovidedforwheelchairusers.应该给轮椅使用者提供坡道。Paragraph6Keywordsandexpressions4.rampn.Paragraph6Keyword27Paragraph6Translation就在我们快要找到它们的那一刻,我永远也无法说清那有多么神奇,它们就在救援者的集合点附近的小岛周围慢慢地游着。海豚们在船坡边徘徊然后自己掉进网里,这是再好不过的位置了。这是第一次我高兴得想哭。Paragraph6Translation281.debriefv.tofindoutinformationfrom(someoneonone’sownside),bythoroughquestioningafteranaction听取执行任务情况报告;向(完成任务者)询问e.g.

Wedebriefedourpilotafterhehadflownovertheenemy’sland.我方飞行员飞跃敌境之后,我们向他了解情况。Paragraph7Keywordsandexpressions1.debriefv.Paragraph7Keyw292.paradev.

towalkaboutwiththeaimofattractingattentionoradmiration夸耀;炫耀e.g.

Heisalwaysparadinghiswealth.他总是夸耀自己的财富。Paragraph7Keywordsandexpressions2.paradev.Paragraph7Keywo30Paragraph7Translation接下来我们必须和它们呆在一起等待营救者跨洲来到船坡边,他们还要听取半个小时的报告,最后开船列队而行,打道回府。从我们找到瓦利安特母子后这些都花了2个半小时。

Paragraph7Translation接下311.emphasizev.

toplaceemphasison强调,着重e.g.

Hethumpedthetablewithhishandtoemphasizewhathewassaying.他用手敲打桌子来强调他所说的话。Paragraph8Keywordsandexpressions1.emphasizev.Paragraph8Key322.aficionadon.

someonewhoiskeenlyinterestedinaparticularactivityorsubject爱好者,迷e.g.

Michaelisanaficionadooffootball.迈克尔是一个足球迷。3.ditchv.

togetridof;leavesuddenly摆脱;抛弃e.g.

Shegotboredwithherboyfriendandditchedhim.她对男友感到厌烦,于是甩掉了他。Paragraph8Keywordsandexpressions2.aficionadon.Paragraph8Ke33Paragraph8Translation海豚检测站工作人员反复强调说,之所以一切进展顺利,是因为海豚允许我们这样做(愿意合作)。即便是那些最有经验的海豚爱好者也不能想当然,无疑,海豚一直以来都是这样的。如果被海豚甩了,那说明它们不希望被人看见,不过,要是它们靠近船只的话,那就有希望了。即便你心里想得要命,也不能强求海豚与你合作。Paragraph8Translation341.handlevt.

todealwith;control对付;控制e.g.

Itwasadifficultsituationandhehandleditverywell.这是一种很困难的局势,但他应付得很好。2.splendidadj.

veryfine;excellent极好的,极佳的e.g.

Wehadasplendidholiday.我们度过了一个极好的假期。Paragraph9Keywordsandexpressions1.handlevt.Paragraph9Keyw353.grantedadv.

yes(but)不错;我承认(但是)e.g.

“Wewereverysuccessfullastyear.”“Granted.Butcanwedoitagainthisyear?”“我们去年很成功。”“不错,不过今年还能保持下去吗?”4.tryingadj.

difficult,worrying,orannoying困难的;令人难受的;磨练人的e.g.We’vehadalotofproblemsintheofficerecently,it’sbeenaverytryingtimeforallofus.我们公司最近出了不少问题,对大家来说这都是一段十分烦恼的时期。

Paragraph9Keywordsandexpressions3.grantedadv.Paragraph9Key36Paragraph9Translation不过,海豚会常常围绕船只,享受船只行驶激起的美妙暗流。船长知道该如何把船开到他们周围。的确,在那天早上,海豚的合作起了重要的作用。海德曼船长对我们这只搜救船的出色掌控使我们在困难的时候能够保持靠近,但不会太近也不会太远,这是那天另一个典型的事例。Paragraph9Translation371.miraculouslyadv.likeamiracle;contrarytothelawsofnature奇迹般地;超自然地e.g.

Itwasaterribleexplosionbut,miraculously,noonewaskilled.那是一次可怕的爆炸,可是竟没有一个人丧生,真是奇迹。2.capturevt.

totakesb/sthasaprisoner捕捉;捕获e.g.

Shewascapturedtryingtoescapefromthecountry.她在试图套出国门时被捕。Paragraph10Keywordsandexpressions1.miraculouslyadv.Paragraph383.tendvt.

totakecareof;lookafter照料;看护e.g.

Shetendedherhusbandlovinglyduringhislongillness.在丈夫长期卧病期间,她一直温柔体贴地服侍他。4.threatenvt.

toexpressathreatagainst(someone)威胁;恐吓(某人)e.g.

Thestrikerswerethreatenedwithdismissaliftheydidnotreturntowork.罢工者受到威胁,他们如果不复工,就会被解雇。Paragraph10Keywordsandexpressions3.tendvt.Paragraph10Keywo39Paragraph10Translation奇迹般地,薇达莉亚和瓦利安特能让我们一直呆在她们身边直到救援人员下了水,接着撒网把两只海豚网了起来。小海豚得到兽医的精心照料,海豚妈妈在一旁等着,看着自己的孩子,偶尔她会冷叫一声,但从不吓唬救援人员。网像打哈欠般地打开了,两只海豚迅速游回了对方的位置。Paragraph10Translation401.consciouslyadv.

knowingwhatisgoingonaroundonebecauseoneisabletousebodilysensesandmentalpowers有意识地,觉察到地e.g.

Sophiewasnotconsciouslyseekingareplacementafterherfatherdied.父亲去世后,索菲并没有刻意地寻找替代他的人。Paragraph11Keywordsandexpressions1.consciouslyadv.Paragraph412.sprawlingadj.

spreadingoutungracefullyoverawidearea杂乱无章的e.g.

That’sasprawlingrefugeecamp.那是一个无计划地扩展的难民营。Paragraph11Keywordsandexpressions2.sprawlingadj.Paragraph1142Paragraph11Translation营救安排就是在退伍军人节后的三天,营救人员很有可能没有意识到他们在海湾松树退伍军人管理医院海岸边的潜水里营救的小海豚曾被掌管杂乱无序设备并在战争中负伤的老兵照顾过。至少这些士兵清楚海豚是被一些人射伤的。Paragraph11Translation43PartⅢExercisesSection1:Comprehension

Section2:VocabularySection3:Grammar

Section4:Translation

PartⅢExercisesSection1:Com441.Howmanypeoplewereinvolvedintherescueofthebabydolphin?It’s38.

2.Whatisthemostimportantpartoftherescue?Theotherworldlycooperationofthedolphinsinvolved.3.Whofoundtheinjuredbabydolphinanditsmom?Capt.JohnHeidermannandI.4.Wherewerethetwodolphinsswimmingatthattime?Theywereswimmingslowlyaroundasmallislandneartherescuers’rendezvouspoint.5.Howdidthedolphinsgetwounded?Someoneisshootingatthem.

Section1:Comprehension1.Howmanypeoplewereinvolv451)PeterSmithiscuratoroffossilfishesattheNaturalHistoryMuseum.2)Toooftenwomenfindtheirjobsturningintonoosesaroundtheirneck.3)Francehasagreedtogranthimpoliticalasylum.4)Childrenareparadedontelevisionalongsidethepartyleaderstowinvotes.5)Adebriefingwouldfollowthisoperation,todeterminewhereitwentwrong.6)Hewasmiraculouslyhealedofaseverefever.7)Thatwasclearlyadeepmysticalexperience.8)Theyapproveda$1.1billionpackageofpayincreasesfortheveteransofthePersianGulfWar9)Yesterdaysawhand-to-handcombatinthecity.10)Somesparksfromapassingtrainsetthehaystackonfire.1.FillintheblankSection2:Vocabulary1)PeterSmithiscuratoroff462.PrefixesSection2:Vocabularyaircraftwarclimaxantiaircraftantiwaranticlimaxclockwisecircleconductoranticlockwisesemicirclesemiconductorautomaticsocialfinalsemiautomaticantisocialsemifinal2.PrefixesSection2:Vocabula471)It’sratherantisocialofyounottocometotheparty.2)Thiswashingmachineisautomatic,andtheothersaresemiautomatic.3)Afterallthis,thebottleofwineinsidethesilkbagcouldonlybeananticlimax.4Myroomissmallandpoor,withagarret(阁楼)windowintheshapeofasemicircle.5)Someofthestrongestantiwarliteraturecomesfromthemilitaryitself,suchasMajorGeneralSmedleyD.Butler.

3.FillintheblanksSection2:Vocabulary1)It’sratherantisocialofy481)ThesaddestandidealloveisnotaskingGodforhelp,butjustfacingeachotherspeechlessly.2)Letmepaytributetoallthehealthcareworkerswhohaveworkedtirelesslytocareforpatients.3)Thisjobisrelativelyeasycomparedwiththeotherone..4)Thebirdsflutteredexcitedlyinthetrees.5)YourEnglishisamazinglygood.6)Haveyoueverwonderedwhytheyhavetoprintsomethingsostupidlyobvious?7)Eachstageofthebattlewascarriedoffflawlessly.8)Thecommitteeultimatelyadoptedhissuggestions.9)Sherepeatedlyurgedhersonnottotellanyoneaboutit..10)Whilesuchwaysoftravelingcertainlyhavetheirbenefits,therearealsoundoubtedlysomedisadvantages.

PronounsSection3:Grammar1)Thesaddestandideallove491)Nooneknewwherebabydolphinsco

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论