版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
新编英语教程第三版4答案【篇一:新编英语教程4第三版comprehensionb】rettyclearly,anyonewhofollowedmycollectionofruleswouldbeblessedwitharicherlife,boundlesslovefromhisfamilyandtheadmirationofthecommunity.十分明显,遵循我所收藏的规则的人将享有丰富多彩的生活,包括来自家庭无尽的爱和邻居们的羡慕、钦佩。2、bespontaneousinshowingaffection.自然的流露你的情感。3、asincerecomplimentisworthitsweightingold.由衷的赞赏别人值得重金以对。4、meetyourchildathisownlevel.从孩子的角度出发对待孩子。5、therewasaseriesofshrieksdownthehall.ifoundgretchenintears.一连串尖叫声从大厅传来,我发现格雷在流泪。6、themosttrivialchorecanproverewardingifapproachedwithzest.满腔热情的对待细微琐事将会得到回报的。7、istruckupaconversationwithkit,tryingtoestablishsomekindofrapport.我开始了和kit的谈话,并试着建立一种密切的联系。8、youneverbotheredwithsmalltalkbefore.whystartnow?你以前从不会被闲聊打扰,为什么现在会了?unit21、everynightforweekstherehadbeenmuchpreaching,singing,praying,andshouting,andsomeveryhardenedsinnershadbeenbroughttochrist,andthemembershipofthechurchhadgrownbyleapsandbounds.近几周的每天晚上都有人传教、唱歌、祷告、大叫,还有一些已经被救赎的罪人被带到基督教,教会的人数在迅速增长。2、thepreacherpreachedawonderfulrhythmicalsermon,allmoansshoutsandlonelycriesanddirepicturesofhell.牧师布道精彩,有呻吟、喊叫、孤独的哭泣以及地狱的可悲画面。3、andthewholebuildingrockedwithprayerandsong.整个建筑都被祈祷和歌声撼动了。4、thewholecongregationprayedformealone,inamightywailofmoansandvoices.全部会众为我一个人祷告,用一种有力的悲叹、呻吟声。5、wavesofrejoicingswepttheplace.一阵阵欢乐从这里扫过6、whenthingsquieteddown,inahushedsilence,punctuatedbyafewecstatic“amens”,alltheyounglambswereblessedinthenameofgod.当事情平静下来时,在一种寂静中,穿插着一些狂喜“阿门”,年轻的信徒们被神的名义保佑着。unit31、icontend,quitebluntly,thatmarkingupabookisnotanactofmutilationbutoflove.坦白的说,我认为在书上做标记并不是一种,而是爱的行为。2、butthisactofpurchaseisonlythepreludetopossession.但是这种支付行为仅仅是你有它的前奏。3、fullownershipcomesonlywhenyouhavemadeitapartofyourself.只有当书成为了你的一部分,你才是真正的拥有了它。4、thethirdhasafewbooksormany—everyoneofthemdog-earedanddilapidated,shakenandloosenedbycontinualuse,markedandscribbledinfromfronttoback.第三种人拥有几本或者很多的书,每一本都是卷角破旧的,因为连续的使用而变得松散,并且从头到尾都被做了标记或被潦草的书写过。5、idnomorescribblealloverafirsteditionofparadiselostthanidgivemybabyasetofcrayonsandanoriginalrembrandt!我既没有在初版的失乐园上乱涂写过,也没有给我的孩子一套蜡笔和伦勃朗的真品!6、ifyourrespectformagnificentbindingortypographygetsintheway,buyyourselfacheapeditionandpayyourrespectstotheauthor.如果你对华美的装帧和印刷的尊重妨碍你读书的话,就给自己买一种便宜的版本,对书的作者表达敬意就好。7、thephysicalactofwriting,withyourhandbringswordsandsentencesmoresharplybeforeyourmindandpreservesthembetterinyourmemory.物理写作行为,单词和句子由手写前经过你的思想,能更好的保存在你的记忆里。8、butdon’tletanybodytellyouthatareaderissupposedtobesolelyonthereceivingend.但不要让任何人告诉你,读者应该仅在接收端。9、understandingisatwo-wayoperation;learningdoesn’tconsistinbeinganemptyreceptacle.理解是一种双向活动,学习不只是作为一个空的容器。unit41、“whereexcellenceisnotanactbutahabit.”优秀不是一种行为而是一种习惯。2、…thesedaysyoucanpoint-and-clickanywhereontheplanet,unencumberedbytimeorspaceorlong-distancephonetariffs.这些天你可以点击链接地球上的任何地方,不受任何时间、空间或是长途电话费率的限制。4、itstarted,ofallplaces,intheswissalps.它在瑞士阿尔卑斯山启动了,遍布所有的范围。5、…thatcould…keep“trackofalltherandomassociationsonecomesacrossinreallifeandbrainsaresupposedtobesogoodatrememberingbutsometimesminewouldn’t.”能够使现实生活和大脑中随机联系的轨迹更有利于记忆,但有时我的不可以。6、“onehadtobeabletojumpfromsoftwaredocumentationtoalistofpeopletoaphonebooktoanorganizationalcharttowhatever.”不管怎样你不得不从软件材料跳跃到人的名单、电话簿、编制的图表。7、in1991theworldwidewebdebuted,instantlybringingorderandclaritytothechaosthatwascyberspace.1991年,万维网初次亮相,立即给电脑化的混乱带来了规则和明晰。8、hetookapowerfulcommunicationssystemthattheelitecoulduseandturneditintoamassmedium.他建立了一个强有力的交流系统,使精英分子能够应用并转化为大众使用的方法unit51、seenfromspace,theastronautstellus,themostdistinctivefeatureofourplanetistheicesheetofantarcticawhich“radiateslightlikeagreatwhitelanternacrossthebottomoftheworld.宇航员告诉我们,从太空看下来,地球底部就像一个白色的屋顶反射出明亮的光芒,南极的冰川是地球上最突出的特征。2、yet160yearsagonoonehadeverseteyesonthisvastcontinent,letalonesetfootonit;andevertodaymanstenureofitisunsureandhisknowledgecomparativelyslight.然而在160年以前,还没有人见过这片浩瀚的陆地,更不用说涉足了,现在人类对它的占有是不确定的,对它的了解也相对较少。3、infacttheirdifferencesoutweightheirsimilarities.thearcticiscloselyhemmedinbythepopulatedlandmassesofeurope,americaandasia;theantarcticincontrastisinsplendidisolation,dividedfromthenearestlandbyvastreachesofthemosttempestuousseasonearth.事实上它们的不同点远超过相同点,北极被欧洲有人居住的大陆包围着,如美国,亚洲等,南极全然不同,它完全是独特的独立着。地球上最狂暴的大海这片宽广的水域将南极与离他最近的陆地分开了4、intheseconditionsitwaspossibletostandfornomorethanafewseconds,andthenonlybylearningforwardatanangleof45.在这种条件下,多呆几秒钟都是不可能的,除非你在45度的角度下练习过。5、smallwonderthatwhereasintheeighteenthandearlynineteenthcenturiesmanswiftlyexploredandoccupiedtherestofhisplanet,thesouthernmostcontinentremainedinviolate.难怪在十八世纪和十九世纪早期人们迅速开发占领这个星球上剩余的土地时,这片地球最南端的大陆会仍然不受侵犯。unit6beforepantinglittleboyscouldstrangleoutthewords,theirmothersknewit.在男孩上气不接下气地挤出几个字前,母亲已经知道消息了。thenewssweptonpastthebrushhouses,anditwashedinafoamingwaveintothetownofstoneandplaster.消息如同海潮般冲过茅草屋,泛着泡沫冲进镇上的豪宅。andwhenitwasmadeplainwhokinowas,thedoctorgrewsternandjudiciousatthesametime.弄清楚谁是kino后,医生变得严肃认真思考起来。andthedoctor’seyesrolledupalittleintheirfathammocksandhethoughtofparis.医生翻滚着他那肥头大耳般的眼睛,然后思绪飘飞到遥远的巴黎去了。thenewsstirredupsomethinginfinitelyblackandevilinthetown,theblackdistillatewaslikethescorpion,orlikehungerinthesmelloffood,orlikelonelinesswhenloveiswithheld.消息挑拨了小镇的罪惡,黑色残留物就像蠍之毒,或美食勾起的食欲,或得不到回报的爱。thepoisonsacsofthetownbegantomanufacturevenom,andthetownswelledandpuffedwiththepressureofit.毒在镇上慢慢蔓延开來,而整个镇沉浸于其中。【篇二:新编英语教程4李观仪练习册全部翻译】it11.每当他午夜下班回家,他总是蹑手蹑脚地上楼,以免吵醒邻居。everytimehereturnedhomefromworkatmidnight,hewouldtiptoeupstairs,tryingnottodisturbhisneighbors.2.为了与新来的邻居建立一种和睦的关系,格林先生不失时机地主动帮她把行李搬进屋子。toestablishsomekindofrapportwithhisnewneighbor,mr.joneslostnochanceinofferingtocarryherluggageintothehouse.3.米勒博士向我们推荐的文章集中论述了空气污染问题,同时也提到了诸如水污染,噪音污染和视觉污染等问题。thearticlerecommendedbydr.millercentersontheproblemofairpollution;meanwhile,ittouchesuponotherissuessuchaswaterpollution,noisepollutionandvisualpollution.4.要不是她的朋友时常鼓励她、帮助她,她将一事无成。ifithadnotbeenfortheconstantencouragementandhelpfromherfriends,shecouldn’thaveaccomplishedanything.5.几天前他还对这项计划嗤之以鼻,可是他现在却以高涨的热情去努力落实这项计划,这真是令人难以理解的转变。itwasonlyafewdaysagothathewasfullofcontemptforthenewproject,butheisnowworkinghardwithzestforitsrealization.whatabafflingchange!6.从她的自传可以断定,她对那名钢琴师始终怀有着一种复杂的感情。judgingfromwhatshewroteinherautobiography,shealwayshadmixedfeelingsforthatpianist.7.他在大厅里候机时与两名美国旅行者攀谈起来,谈到了很多有趣的跨文化方面的问题。whilewaitingintheloungefortheflight,hestruckupaconversationwithtwoamericantravelersandtouchedonmanyinterestingcross-culturalissues.8.这些女孩子都害怕晚上单身一人值夜班。thesegirlsalldreadworkingaloneonnightduty.9.我不在乎加班工作,我在乎的是在周末尽做一些无意义的琐碎杂务。idon’tmindworkingovertime.whatidomindisworkingonthoseinsignificanttrivialthingsduringtheweekend.10.事实上没有人要求他们在开学的第一天去干什么。当他们看到教室里乱七八糟时,便自发地打扫了起来。actuallynobodyaskedthemtodoanythingonthefirstdayofschool.whentheysawtheclassroominsuchamess,however,theycleaneditspontaneously.unit21.一种莫名的疾病严重影响了他的大脑,使他丧失了全部记忆。anunknowndiseaseaffectedhisbrainsobadlythathelosthismemorycompletely.2.聚集在法院外进行抗议的人群并未对这个太平洋岛国的法官和陪审团产生任何影响。theprotestingcrowdsoutsidethecourthousehadnoeffectatallonthejudgesandthejuryofthispacificislandcountry.3.一个做了亏心事的人听到每一响声都如同惊弓之鸟。aguiltymanapprehendsdangerineverysound.4.她温柔的声音和慈祥的笑容使屋子里的每个人都感到轻松自在。hersoftvoiceandgracioussmileputeveryoneintheroomatease.5.只有当你很好地掌握了各种语体之后才能在各种场合恰如其分地用英语进行表达。notuntilyouhaveagoodcommandofascaleofstylescanyouspeakenglishappropriatelyindifferentsituations.6.对现代经济学的一知半解是导致他经营失败的原因之一。hishaphazardknowledgeofmoderneconomicswasoneofthereasonswhyhefailedinhisbusiness.7.新来的总经理很不习惯公司里同事们称呼他的方式。thenewgeneralmanagerdidnotfeelverycomfortablewiththewayhewasaddressedbyhiscolleaguesinthecompany.8.无论他作何种努力改变其在公众心目中的形象,都无济于事。nomatterhowhardhehadtried,hiseffortstoimprovehisimageinthemindofthepublicprovedtobeineffective.9.指挥官从未想到他的士兵会无视他的命令。itwasthelastthingthatoccurredtothecommanderthathissoldierswoulddefy/disobeyhisorders.10.作文课的老师认为这些话是陈词滥调,可它们对学生却有很大的吸引力。unit31.这个看上去饱经风霜的渔翁伸出他那由于辛劳而布满老茧的双手,开始讲述了他海上生活的艰难历程。holdingouthiswork-gnarledhands,theoldfishermanwithaweather-beatenfacestartedtotellusaboutthehardshipsofhislifeonthesea.2.小女孩显然受伤不轻。她哭了好几个小时,现在仍在呻吟。thelittlegirlisapparentlybadlyinjured.she’sbeencryingforhoursandshe’sstillmoaning.3.当诺贝尔奖得主由主席陪同走上讲台时,整个大厅顿时爆发出一阵吹呼声和鼓掌声。asthenobelprizewinnerwentontotheplatformescortedbythechairman,thewholehallrockedwithcheersandclapping.4.舞会进行到高潮时,舞厅里一片乐曲和歌声。whenthedancepartywasinfullswing,musicandsongsswirledallaroundtheballroom.5.不知是何原因,许多大学生又表现出对中国传统戏剧如京剧和越剧的浓厚兴趣。forreasonsthatarenotquiteunderstood,therehasbeenarevivalofstronginterestintraditionalchinesedrama,suchasbeijingoperaandshaoxingopera,amongthecollegestudents.6.由于人们成群结队地涌向街头去观看一年一度的节目庆典游行,市中心的交通一度被中断了。thetrafficdowntownwasheldupforawhilebecausecrowdsofpeopleswarmedintothestreetstowatchtheannualholidayparade.7.当这个小伙子看到心碎了的父母亲时,他为自己给家庭带来这么多的麻烦而深感羞愧,他跪在他们的面前乞求宽恕。whenhesawhisheart-brokenparents,theyoungmanfeltsoashamedofhimselfforcausingsomuchtroubletothefamilythathewentdownonhiskneesandbeggedtheirforgiveness.8.看到久别了的儿子下了船,老人激动不已,可出乎意料的是,小伙子却视而不见,转身就走。hewasveryexcitedatthesightofhisson,whomhehadnotmetforalongtime,gettingofftheship.butitwasquiteoutofhisexpectationthathissonpretendednottoseehim;andturninghisbacktohisfather,theyoungmanwalkedoffrightaway.9.这两个邻国结束了长达十年的战争,签署了和约。自那时起,两国的经济交往和双边贸易得到迅猛发展。thetwoneighboringcountriesstoppedthedecade-longwarandsignedapeaceagreement.fromthenon,theireconomicexchangeandbilateraltradedevelopedbyleapsandbounds.10.当这位诺贝尔物理奖获得者出现在师生面前时,全场一片欢腾。他的演讲不时被震耳欲聋的掌声所打断。assoonasthewinnerofnobelprizeofphysicsappearedbeforethefacultyandstudents,thehallbrokeintoaseaofcheers.andhisspeechwaspunctuatedbydeafeningchapping.unit41.除非你在阅读过程中积极思考,否则是不大可能理解逻辑学的文章的。2.依作者所见,阅读一本好书的最有效的方法之一是在阅读时动手评注。accordingtotheauthor,oneofthemosteffectivewaystoreadagoodbookisbywritingbetweenthelineswhilereading.3.他全神贯注地投入在一项克隆实验工作上,根本没有察觉到我进入实验室。hewassoabsorbedinoneofhiscloningexperimentsthathewasn’tawareofmyenteringthelaboratoryatall.4.我不认为幸福在于获取自己所需;我认为幸福在于为社会尽责任。idon’tthinkhappinessconsistsinobtainingwhatyouneed;ibelievehappinessconsistsindoingwhatyoucanforsociety.5.气压、氧气和温度是宇航员在月球上赖以生存的基本条件。airpressure,oxygenandtemperatureareamongtheconditionsindispensabletothesurvivaloftheastronautsonthemoon.6.从某种意义上说,研究生也属科研人员。inacertainsense,postgraduatestudentsarealsoresearchers.7.他宁愿把所观察到的东西,无论大事小事,都用笔记下来,也不愿用脑记,因为他相信这么一句话:“好记性不如烂笔头。”hewouldrathersetdownwhathehasobserved,importantortrivial,inhisnotebookthancommitittohismemory,becausehebelieveintheremarkthat“theworstpenisbetterthanthebestmemory.”8.学生原本指望他会解释锐利观察和逻辑思维为何是科学研究必不可缺的品质,但是他的一番讲话不仅没有使人明白,倒反而使人更糊涂了。hewassupposedtoexplaintothestudentswhysharpobservationandlogicalthinkingwereindispensablequalitiestoresearchwork,buthistalkwasmoreconfusingthanclarifying.9.根据他所提出来的外语学习的理论,一个人在精神松弛的状态下学习英语要比在精神集中的状态下学习英语更有效。accordingtohistheoryofforeignlanguagelearning,onecanbetterlearnenglishinastateofrelaxationthaninastateofconcentration.10.计划和列提纲只是写作的前奏曲,一篇论文的撰写还需要经过初稿、修改、编审等环节。planningandoutliningareonlyapreludetowriting.drafting,revisingandeditingarenecessarystepsrequiredofthesiswriting.unit51.如果你上因特网,接上网就可以在线查询各种有关时事、教育、科技、卫生、娱乐等信息。ifyouhaveaccesstotheinternetandlogontoit,youcangetinformationonlineaboutcurrentaffairs,education,scienceandtechnology,finance,publichealthandentertainment.2.由于现代化电信手段的快速发展,国际间通信基本上可以不受时空的限制。thankstotherapiddevelopmentofmodernmeansoftelecommunication,internationalcommunicationisgenerallyunencumberedbytimeorspace.3.她是一个少说话多做事的科学家。譬如,这个实验小组里没有一个成员像她那样在这项研究工作中花费了这么多的时间,倾注了这么多的精力。sheisascientistofaction.foronething,shemorethananyoneelseintheexperimentgrouphasdevotedsomuchtimeandenergytothisproject.4.我真弄不懂他为什么整天在摆弄那台老掉牙的电脑。ireallydon’tunderstandwhyhenoodlesaroundthatantiquated/old-fashionedcomputeralldaylong.5.万一你无法进入中央数据库,可以打电话给我们的技术服务部请求帮助。incaseyoufailtogetintothecentraldatabase,youcancallourtechnicalsupportservicedepartmentforhelp.6.语言中的介词和冠词是有限的,而名词和动词则是无限的,每天都有新的名词和动词诞生。alanguagehasalimitednumberofprepositionsandarticles,butitsnounsandverbsareopen-endedandinfinite—newwordsareborneveryday.7.越来越多的年轻人意识到英语是通行全球的语言,所以都在业余努力学习英语。withtheawarenessthattheenglishlanguageisthelinguafrancaoftheworld,anincreasingnumberofyoungpeopletrytolearnenglishasmuchastheycanintheirsparetime.8.这个小伙子的与众不同之处在于,他喜欢以非常规的方式进行思考,不愿同传统观念作妥协。whatdistinguishesthisyoungmanfromothersisthatheisinclinedtothinkunconventionally,andwouldmakenocompromisewithtraditionalideas.9.这家研究所是一家非赢利性的机构,其科研项目通常都由一些跨国公司资助。thisresearchinstituteisanonprofitinstitutionwhoseresearchprojectsareusuallyfundedbysomemulti-nationalcorporations.10.我公司的总经理完全是一个以市场经济为取向的人。公司发展每到转折关头,他总是选择市场的道路。ourgeneralmanagerisonewhoiscompletelyorientedtowardthemarketeconomy.ateverycriticaljunctureinthebusinessdevelopmentofthecorporation,hewouldchoosenothingbutthemarketroad.unit61.他作为一名著名演员其实并不轻松。他必须不断提高演技以迎接新的挑战。beingafamousactor,heactuallydoesnothaveaneasytimeofit.hemustconstantlyimprovehisactingtomeetnewchallenges.2.校报上宣布,国际劳动节的夜晚将举行盛大校友晚会。aswasannouncedintheuniversitynewspaper,agrandalumnipartywillbeheldontheeveningoftheinternationallaborday.3.激动的孩子们度过了一个未眠之夜,于次日拂晓前便起身去海边,满怀希望能见到日出。afterasleeplessnight,theexcitedchildrengotupbeforedawnthenextdayandheadedfortheseainthehopethattheycouldseethesuise.4.这名心理学教授退休后不甘闲逸,开始从事儿童教育游戏的开发工作。afterretirement,thepsychologyprofessor,unwillingtoliveaninactivelife,tooktodevelopingeducationalgamesforchildren.5.越来越多的国家通过了严禁任何人在国境线内任意猎取野生动物的法律。anincreasingnumberofcountrieshavepassedthelawwhichforbidsanyonetohuntwildlifeatwillontheterritoryoftheircountries.6.看到这些孩子熟练地在因特网上搜取信息,我便想起我的孩提时代。那时我不知道电脑除了文字处理之外还能做些什么。thesightofthechildren’sskillfulsearchforinformationontheinternetbroughttomymindmyownchildhood.atthattimeihadnoideaofwhatelseacomputercoulddobesideswordprocessing.7.我不知道在动物世界里是否总是弱肉强食。idon’tknowifitisalwaysthecaseintheanimalworldthatstrongeranimalspreyupontheweakerones.8.许多人对他所居住的城市里雨后春笋般地冒出摩天大楼而深感自豪,他们还误以为摩天大楼是现代化的同义词呢。manypeopleareveryproudoftheskyscrapersthathavemushroomedintheircities,withthemistakenideathatskyscrapersarethesynonymofmodernization.9.我不认为这是一起偶然事件。从车子被撞的样子来看,这肯定是蓄意谋杀。idon’tthinkitwasanaccident.judgingfromthewaythecarwashit,itwasdefinitelyadeliberatemurder.0.掌握好体操技巧需要多年的训练。掌握好英语技能也是如此。themasteryofgymnasticskillsrequiresyearsoftraining.thesameistruewiththemasteryofenglishskills.unit71.他们一直在痛苦中等待,直至警察救出了他们被绑架女儿的消息传来。theyhadbeenwaitinginanguishuntilthenewscamethatthepolicehadrescuedtheirkidnappeddaughter.2.情绪激动的老人打开儿子从海外寄来的信,他越想控制住发抖的双手,它们发抖得越厉害。theemotionaloldmanopenedtheletterhissonsenthimfromoverseas.theharderhetriedtocontrolhistremblinghands,themoretremblingtheybecame.3.虽然他们从狼的口中救出了那头羊,但看到羊全身痛苦地抽搐着,他们感到很难受。theysavedthesheepfromthegripofthewolf,butithurtthemverybadlytoseethewoundedsheepwrithinginpain.4.他一步不停地跑向火车站,到那里时已气喘吁吁,满头大汗。heranallthewaytotherailwaystationwithoutstopping;andwhenhearrivedthere,hewasoutofbreathwithsweattricklingdownhischeeks.5.一场突如其来的瓢泼大雨使路人仓皇逃向路边的商店避雨。asuddendownpoursentthepedestriansscurryingforshelterinthestoresalongthestreets.6.看到受伤的水牛在狮子的围攻中痛苦地挣扎,猎人出于怜悯开枪将它打死。seeingthewoundedbuffalostrugglinginpainundertheattackofthelions,thehuntershotitdeadoutofpity.7.尽管实验一次次的失败,他们的热情非但没有消失,反而更加高涨。althoughtheirexperimentsfailedagainandagain,theirenthusiasm,insteadofebbingaway,wasrising.8.他们从未料到新的合作者竟然是个无耻之徒。当再次相见时,他们的怒气和对他的鄙视油然而生。itneveroccurredtothemthattheirnewpartnerwassuchameanperson.aswellingfeelingofrageandcontemptroseinthemwhentheymetagain.9.尽管他作了最好的准备,但一想到将在拳击场上面对那个世界冠军,便不寒而栗。althoughhewaswellprepared,hefeltaninvoluntarychillonhisbackatthethoughtoffightingintheboxingringwiththeworldchampion.10.当大夫告诉他这只是一次小手术,时间不会超过一个小时时,他脸上露出了将信将疑的神色。whenthedoctortoldhimthatitwasonlyaminoroperationthatwouldtakenomorethananhour,therewasanincredulouslookonhisface.unit81.我连汽车都不会开,更不用说开飞机了。ican’tdriveacar,letaloneflyanairplane.2.北极居住着各族人民。与北极显然不同的是,南极却没有永久性的居民,因为那里的气候不利于人类生存。thearcticispopulatedwithpeopleofdifferentnationalities.theantarctic,incontrast,hasnopermanentresidentsbecausetheclimatethereisunfavorabletohumansurvival.3.虽然她在接受心脏手术后自我感觉正常,但是医生却坚持认为她应该隔天去医院检查一次。althoughshefeltlikeanormalpersonaftertheheartsurgery,thedoctorinsistedthatsheshouldgotothehospitalforexaminationeveryotherday.4.怪不得他们一场一场地输球,他们已好久没有训练了。small/nowondertheylostthegamestimeandagain;theyhadbeenoutoftrainingforquitesometime.5.我总觉得相当数量的董事会成员会强烈反对我们的改革计划。iaminclinedtothinkthattherewillbestrongoppositiontoourreformplanamongquiteafewboardmembers.6.公司上上下下都认为新来的总经理目光远大,足智多谋,富有竞争意识。theemployeesofthecompanyatalllevelsthinkoftheirnewmanagerasfar-sighted,resourcefulandhighlycompetitive.7.我们不能姑息任何人的有害社会秩序的行为,不管他是谁,不管他来自何处。nomatterwhoheisorwhereheisfrom,wecannottolerateanyone’sbehaviorthatisinjurioustosocialorder.8.所有那些声称见过神秘野人的人都肯定地认为,野人最显著的特征是巨大的身材。thosewhoclaimedtohaveseteyesonthemysterioussavageintheforestallaffirmedthatthemostdistinctivefeatureofthesavagewasitshugesize.9.关于小岛上的饮用水质量问题,据登岛探险家的报道,岛上的水有一种甘甜清新的味道。asregardsthequalityofthedrinkingwateronthatsmallisland,theexplorerswhosetfootontheislandreportedthatitwassweet,pleasantandrefreshing.10.从经济收益方面考虑,出版学术专著的主要问题在于这类书籍销量较少,平均每次印刷数量只有数百本而已。asfarasthebusinessprofitsareconcerned,themaindrawbackofthepublicationofacademictreatisesisthattheyusuallydonotsellwell,withanaveragenumberofonlyseveralhundredcopiesforeachprinting.unit91.我真的很怀疑经过处理的饮用水能够提供人体健康所必需的矿物质。ireallydoubtifthetreateddrinkingwaterwilltrulyprovidesufficientmineralsthatareessentialtohumanhealth.2.灿烂的玛雅文化是如何从地球上突然消失的?这始终是一个难解之谜。astohowthesplendidmayaculturedisappearedallofasuddenfromtheearth,itremainsamysteryhardtosolve.3.当弄清楚是一只大老鼠导致传动系统中断动转时,我们都松了一口气。不久传送系统便恢复了正常运转。whenitwasmadeplainthatitwasabigratthathadcausedthebreakdownofthetransmissionsystem,weallfeltrelieved.soonthesystemwasbroughttoitsnormaloperation.4.当他得知他因年事已高而不能参加这次航天旅行时,他几乎陷入绝望。为了参加这次梦寐以求的旅行,他足足准备了三年。hewasalmostdriventodespairwhenhelearnedthathewasconsideredtoooldtotakepartinthespacevoyage.hehadspentthreeyearspreparingforthislong-dreamed-oftrip.5.由于该地区唯一的交通工具是毛驴,这次旅行简直是一场灾难。我们大部分时间都是在驴背上颠簸。大家几乎被炎热的天气和飞扬的尘土所窒息。thetripturnedouttobeadisaster,fortheonlymeansoftransportavailableinthatareaweredonkeys.wespendmostofourtimejogglingonthebacksoftheseanimals,almoststifledbytheheatandswirlingdust.6.他不是一个很受学生欢迎的教授,因为他在讲课时总是走题和拖堂。hewasnotaverypopularprofessoramongthestudentsbecausehewouldinvariablywanderoffhistopicduringthecourseofhislectureanddragtheclassintothetimeforbreak.7.这个大收藏家声称,他的收藏品里有几幅价值连城的画,无人买得起。theprominentcollectordeclaredthathiscollectionincludedsomeinvaluablepaintingsthatnoonecouldaffordtobuy.8.为了挽救被蝎子所叮的小孩的生命,村民们想方设法减缓毒素产生的作用。tosavethelifeofthelittleboystungbyascorpion,thevillagersusedallthemeansandwaysavailabletoreducetheeffectofpoisoning.9.这座城市举办的一年一度的冰雕节吸引了来自全国的各类人士。theannualicesculpturefestivalinthistownattractedallmannerofpeoplefromalloverthecountry.10.由于战争和自然灾害,一些国家陷于极度贫困之中。联合国的一名官员强调,正因为如此,发达国家应承担责任,为发展中国家的经济发展作出新的贡献。somecountrieswerereducedtoextremepovertybroughtforthbywarandnaturaldisasters.forthatmatter,au.n.officialinsistedthatdevelopedcountriesshouldtaketheirresponsibilitytomakenewcontributionstotheeconomicdevelopmentofthedevelopingcountries.unit101.我们原无须自己预订雅虎因特网服务。学校在一周前已为每个教师和研究生免费预订了。weneednothavesubscribedtotheyahoointernetservice,becausetheuniversitydidthesubscriptionfreeofchargeforitsfacultyandpostgraduatestudentsaweekago.2.我奶奶说起她街坊的一个带眼镜的小伙子自己掏腰包,给她买火车票并送她上火车。可我一点都不知道她说的那个人是谁。isimplyhadnoideaofwhommygrandmotherwasreferringtowhenshewastalkingaboutayoungmanwithglassesfromherneighborhoodwhoboughtheratrainticketwithhisownmoneyandwalkedherontothetrain.【篇三:《新编英语教程》第4册的课文】xt>第四册unit1[见教材p1]thisyearit’sgoingtobedifferent今年会有所不同willstanton(u.s.)威尔.斯坦顿(美国)arelikeanythingelse—yougetoutofthemwhatyouputin.②judgingfromresultsofotheryears,ihadneverputenoughin,butthisyearwasgoingtobedifferent.③ireadbooksonself-improvementbeforeiwrotemylist.④findsomebeautyineverything....maketheotherfellowfeelimportant....aboutthirtylikethat.⑤aricherlife,boundlesslovefromhisfamily,andtheadmirationofthecommunity.⑥icouldhardlywaituntilnewyear?sday.①新年计划和其他任何事物一样——你付出多少,你就收获多少。②从往年的结果来看,我就从来没有付出过,但是今年将有所不同。③我读了一些关于自我提高的书,并作了记录:要发现各种事物的美;要让对方感觉到自己受到尊重,……大约有三十条。④很显然,任何人,只要遵循我搜集的这些规则,都会享有更加丰富的人生,都会从家庭中获得无尽的关爱,都会受到社区居民的尊重。⑤我几乎迫不及待地要过新年了。①whenicamedownstairsmaggie,mywife,wasatthekitchensink.②itiptoedoverandkissedheronthebackoftheneck.(resolutionno.1:bespontaneousinshowingaffection.)③sheshriekedanddroppedacup.④“don?teversneakuponmelikethatagain!”shecried.①我下了楼梯,妻子maggie正在厨房的洗涤槽旁边。②我蹑手蹑脚地走了过去,朝她的后颈吻了一下。(新年计划的第一条:要主动表示关心。)③她尖叫一声,把一个茶杯摔倒地上,对我大声嚷道“再也不要悄悄地走到我身后啦!”①“you?relookinglovelythismorning,”isaid.(asincerecomplimentisworthitsweightingold.)①?你今天上午看起来非常可爱,?我说。(新年计划:真诚的赞美像金子一样宝贵。)①“look,”shesaid,“itwasn?tmyideatostayoutuntilfoura.m.”?要知道,”她说,“并不是我想要在外边待到凌晨四点的。?①itooksomeaspirinandcoffeeintothelivingroom.②i?djuststartedreadingthepaperwhensammy,ourfive-year-old,camein.③hewaswearingthewatchhe?dreceivedforchristmas.④“say,dad,”hesaid,“whatmakesawatchrun?”①我拿了一些阿司匹林和咖啡来到客厅。②我刚要开始读报,就在这时,五岁的儿子sammy进来了。③他正戴着手表,那是他收到的圣诞礼物。④他说:“爸爸,是什么让这个表转起来的呢?”②instead,igotapencilandencourageyourchild?scuriosity.)③ittookaboutfifteenminutes,andsammywanderedoffseveraltimes,butikeptcallinghimback.④“there,”isaid,“that?swhatmakesyourwatchrun.”①要是在以前,我会让儿子去问他妈妈,而这次我拿了一支铅笔,给他画了一张手表的擒纵结构图。(新年计划:要时刻鼓励孩子的好奇心。)②画图大约用了十五分钟,在此期间sammy有几次走开,但我都把他叫了回来。③“你看,”我说,“就是这个让表转起来的。”“thenhowcomeitdoesn?t?”heasked.?那表为什么又停了呢??他又问道。①hisbrotherroywalkedby.②“youhavetowindit,”saidroy.③sammywounditandheldittohisear.④hesmiled.⑤“roysureissmart,”hesaid.①这时他的哥哥roy经过。②“你要给表上发条才行,”roy说。③sammy上了发条,又拿到耳朵上听。④他笑了,说:“roy真聪明。”①ourdaughtergretchencameinwithherdoll,mrs.robinson.②“goodmorning,gretchen,”isaid.“happynewyear,mrs.robinson.”(meetyourchildathisownlevel.)①我们的女儿gretchen抱着她的玩偶robinson夫人进来了,我说:“早上好,gretchen;新年快乐,robinson夫人。”②(新年计划:要在孩子的层面上和他们交流。)①“itisn?teitherhappy,”saidgretchen.“mrs.robinsonissick.probablyacoronary.”①“她一点都不快乐,”gretchen说,“robinson夫人病了,可能得了冠状动脉血栓症。”①“whydon?tyoutakehertoseedr.sammy?”isuggested.“hecanusehisnewdoctor?skit.”①?你为什么不带她去看sammy医生呢?”我建议,“他会用他的新医药箱给她看病。?①thephonerang,andiansweredit.②itwasafriendofourdaughterkit.③“happynewyear,marilyn,”isaid.“whathaveyoubeendoing(showaninterestinyourchildrensfriends.)④shesaidshehadn?tbeendoinganythingmuch.⑤“comenow,aprettygirllikeyou,”isaidjovially—“i?llbetthefellowsareswarmingaround....what?sthat?yes,ofcourseyoucanspeaktokit.certainly.”①电话铃响了,我接听了电话,是我女儿kit的一个朋友打来的。②“新年快乐,marilyn,”我说,“假期里,你一直在做什么呢?”(新年计划:要多多关注你孩子的朋友。)③她说没做什么。④“得了吧,像你这样漂亮的女孩子,”我很轻松地说到,“我敢说你身边追求你的男孩子成群成队的……什么?好的,你当然可以和kit通话。”①kitwasinherroomwiththerecordplayergoingveryloud.②irappedonthedoor.③shecalledoutsom
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2026年财经会计实务、会计准则与审计流程题库(完整版含答案解析)
- 2026年在职研究生公共管理学科综合全真模拟试卷(含详细答案解析)
- 汽车营销试题分析及答案
- 2026本科管理学面试题及答案
- 2026殡葬整治面试题目及答案
- 2026病理调剂面试题及答案
- 2026部队心理学面试题及答案
- 2026材料结构师面试题及答案
- 2026湖北武汉大型药企国企招聘备考题库及参考答案详解(能力提升)
- 2026年医疗行业数据安全与杀毒防护
- 3dmax案例教学课件下载
- 八素八少考试试题及答案
- 2024年四川省水电投资经营集团有限公司所属电力公司员工公开招聘227人笔试参考题库附带答案详解
- 2024年湖北省中小学教师招聘考试真题
- 学校“扫黄打非”资料(全套完整版)
- 广东省广州市2024年中考道德与法治试卷(含答案)
- 初中七年级数学上册计算题400道题
- 2024届广州天河区五年级数学第二学期期末调研模拟试题含解析
- 2024年港口流体装卸工职业技能竞赛理论考试题库-上(单选题)
- 医疗器械挂靠协议范本
- (MHT)中学生心理健康诊断测验
评论
0/150
提交评论