《新唐书-魏征传》与苏洵《谏论上》对比阅读(附答案解析与译文)_第1页
《新唐书-魏征传》与苏洵《谏论上》对比阅读(附答案解析与译文)_第2页
《新唐书-魏征传》与苏洵《谏论上》对比阅读(附答案解析与译文)_第3页
全文预览已结束

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

PAGEPAGE2《新唐书·魏征传》与苏洵《谏论上》对比阅读(附答案解析与译文)阅读下面的文言文,完成10-14题。材料一:即位,拜谏议大夫,封钜鹿县男。左右有毁征阿党亲戚者帝使温彦博按讯非是然俾彦博行让征。征见帝,顿首曰:“愿陛下俾臣为良臣,毋俾臣为忠臣。”帝曰:“忠、良异乎?”曰:“良臣,稷、契、咎陶也;忠臣,龙逢、比干也。良臣,身荷美名,君都显号,子孙傅承,流祚无疆;忠臣,己婴祸诛,君陷昏恶,丧国夷家,只取空名。此其异也。”帝曰:“善。”贞观三年,以秘书监参豫朝政。七年,为侍中。尚书省滞讼不决者,诏征平治。征不素习法,但存大体,处事以情,人人悦服。进左光禄大夫、郑国公。多病,辞职,帝不肯。征恳请,数却愈牢。乃拜特进,知门下省事,诏朝章国典,参议得失。十七年,疾甚。征家初无正寝,帝命辍小殿材为营构,五日毕,并赐素褥布被,以从其尚。令中郎将宿其第,动静辄以闻,药膳赐遗无算,中使者缀道。帝亲问疾,屏左右,语终日乃还。(节选自《新唐书·魏征传》,有删改)材料二:吾观昔之臣,言必从,理必济,莫如唐魏郑公。其初实学纵横之说,此所谓得其术者欤?噫!龙逢、比干不获称良臣,无苏秦、张仪之术也;苏秦、张仪不免为游说,无龙逢、比干之心也。是以龙逢、比干吾取其心,不取其术;苏秦、张仪吾取其术,不取其心,以为谏法。(节选自苏洵《谏论上》,有删改)10.文中画波浪线的部分有三处需加句读,请用铅笔将答题卡上相应位置的答案标号涂黑,每涂对一处给1分,涂黑超过三处不给分。(3分)左右有毁A征阿B党C亲戚者D帝使温彦博E按讯F非是G然H俾彦博行I让征11.下列对文中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(3分)(

)A.拜,是授予官职的意思,与《陈情表》中“拜臣郎中”的“拜”意思相同。B.陛下,即“殿下”,是古时对帝王的尊称。如:盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。C.疾,此处是疾病的意思。与“顺风而呼,声非加疾也”的“疾”意思不同。D.莫,此处是“没有谁”的意思。与“过而能改,善莫大焉”的“莫”意思不同。12.下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是(3分)(

)A.魏征曾恳请陛下让自己做良臣而非忠臣,太宗询问良臣与忠臣的区别,魏征援引古例解释两者的不同。B.魏征虽然平时不熟悉法律,但凭借依照实情的原则,为尚书省处理久拖不决的案件,人人都心悦诚服。C.魏征被提拔为左光禄大夫、郑国公,他以生病为由,多次推辞,态度坚决,最终被改任他职,负责门下省事务。D.苏洵高度肯定魏征,并且强调之前的谏臣在进言理政方面没有谁能比得上他,根本原因是魏征掌握了劝谏的方法。13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)(1)令中郎将宿其第,动静辄以闻,药膳赐遗无算。(4分)译文:(2)其初实学纵横之说,此所谓得其术者欤?(4分)译文:14.请根据文本简要概括魏征的形象特点。(3分)【答案解析】10.DFG(原文标点是:左右有毁征阿党亲戚者,帝使温彦博按讯,非是,然俾彦博行让征。译文:身边近臣有人诋毁魏征偏袒亲族,太宗派遣温彦博去审问此事,结果不是这样,然而还是让温彦博去责备魏征。每断对一处计1分,超过三处不给分。)11.B(“陛下,即‘殿下’”表述错误。陛下是古时对帝王的尊称。殿下是古时对太子或亲王的尊称。)12.D(“根本原因是魏征掌握了劝谏的方法”表述不当,苏洵认为魏征成功的原因,在于其既有忠心,又讲方法。)13.(1)命令中郎将在他家值宿,有动静就报告,所赐予的药品、膳食不计其数。(“第”,家,府第;“闻”,报告;“无算”,无法计算,不计其数。每处1分,句子通顺计1分。)(2)当初,他其实学的是纵横家的学说,这就是所说的能掌握适当方法的人吧?(“说”,学说;“此谓……欤”,这就是所说……吧;“术”,方法。每处1分,句子通顺计1分。)14.①执法公允。②为官清廉。③善于劝谏(既有忠心,又讲方法)。(材料一“贞观三年,魏征以秘书监身份参预朝政。贞观七年,任侍中。当时尚书省有些久拖不决的案件,下诏让魏征审理。魏征平时不熟悉法律,只凭原则照实处理,人人都心悦诚服”可以得出他执法公允;材料一“魏征虽身居高位,住宅却连正室都没有”可以得出他为官清廉。材料二“照我看来,从前做臣子的,提出意见必定听从,治理政事必定成功,没有谁比得上唐代魏郑公”可以得出他善于劝谏。每点1分。)【参考译文】材料一:大王即帝位后,拜魏征为谏议大夫,封为钜鹿县男。身边近臣有人诋毁魏征偏袒亲族,太宗派遣温彦博去审问此事,结果不是这样,然而还是让温彦博去责备魏征。魏征进见太宗,叩头说:“愿陛下让臣做良臣,不要让臣做忠臣。”太宗说:“忠臣、良臣有差别吗?”魏征说:“稷、契、咎陶是良臣,龙逢、比干是忠臣。良臣,自身得美名,君主受显号,子孙世代相承,福庆传之无穷;忠贞的臣子,自己灾祸缠身被杀,君主陷于昏暴恶名,国破家亡,仅得虚名。这就是两者的区别。”太宗说:“好。”贞观三年,魏征以秘书监身份参预朝政。贞观七年,任侍中。当时尚书省有些久拖不决的案件,下诏让魏征审理。魏征平时不熟悉法律,只凭原则照实处理,人人都心悦诚服。进封左光禄大夫、郑国公。因多病提出辞职,太宗不答应。魏征恳切请求,多次推辞,退意更坚。太宗便改任他为特进,知门下省事,下诏朝廷规章、国家制度,由他参议得失。贞观十七年,魏征病重。魏征家里原无正寝,太宗命令停建小殿,用其材料为之营构,仅用五天完工。赐给魏征素褥布被,以遵从其意愿。命令中郎将在他家值宿,有动静随时奏闻,所赐予的药品、膳食不计其数,宫中出使之人不绝于道。太宗亲临问疾,屏退左右,交谈终日才回宫中。材料二:照我看来,从前做臣子的,提出意见必被君主听从,治理政事必定获得成功,没有谁比得上唐代魏郑公。当初,他其实学的是纵横家的学说,这就是所说的能掌握适当方法的人吧?唉!龙逢、比干(进谏国君,招致杀身之祸,也)不能称为好臣子,因为他们没有苏秦、张仪的得力方法

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论