国际商务礼仪Unit 22 Trade Show Etiquette会_第1页
国际商务礼仪Unit 22 Trade Show Etiquette会_第2页
国际商务礼仪Unit 22 Trade Show Etiquette会_第3页
国际商务礼仪Unit 22 Trade Show Etiquette会_第4页
国际商务礼仪Unit 22 Trade Show Etiquette会_第5页
已阅读5页,还剩14页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

UnitTwenty-TwoTradeShowEtiquette〔会展礼仪〕FocalPoints

1.Howtocreateagoodfirstimpressionintradeshows2.Nonverbalcommunicationintradeshows3.OtherconsiderationsintradeshowetiquetteA.CreatingFirstImpression〔留下良好的第一印象〕Wordstoknow1.

lucrative:producingagoodprofit获利多的,赚钱的Shehasalucrativebusinesssellingleathergoods.她做皮货生意,利润丰厚2.attires:clothing服装Helikescasualattires.他喜欢休闲服装。3.scuffed:wornout磨损的Thefloorwasbadlyscuffedwheretheyhadbeendancing.他们在上面跳过舞的那块地板磨损得十分厉害。4.query:questions询问n.疑问,质问;疑问号vi.询问;表示疑心Iqueryhistrustworthiness.

我对他的可靠性有疑心。5.munch:chewnoisily大嚼Hewasmunchinganapple.他在津津有味地嚼着苹果。Wewatchedhermunchthroughtwopacketsofpeanuts.我们看她津津有味地嚼了两包花生米。6.getengrossedin:beimmersedin使全神贯注7.amicable:[‘æmikəbl]

characterizedbygoodwillandfriendship友好的,温和的Thetwonationssettledtheirquarrelinanamicableway.两国以和睦友好的方式解决了他们的争端。8.demeanor:thewayapersonbehavestowardotherpeople行为,举止,态度Hisgooddemeanorspokewellforhimwhenhewenttoapplyforthejob.他去申请工作时,他良好的举止帮了他不少忙。Flaunt:炫耀,夸耀Shewasflauntinghernewfurcoat.她正在夸耀她那件新的皮大衣。B.Nonverbalcommunicationintradeshows〔会展中的体态交际〕Wordstoknow

1.fauxpas失态,失礼2.slouch:无精打采地站〔或坐、走〕Severalstudentswereslouchingagainstthewall.有几个学生没精打采地倚在墙上。3.salespitch:宣传标语

COtherconsiderationsintradeshowetiquette(会展礼仪中的其他本卷须知)Wordstoknow1.hardcoreselling硬性推销2.grumpy:bad-tempered,angry生气的Theoldmanisagrumpyelder.这老人是个脾气坏的长者。Don’tbesogrumpyandcynicalaboutit.不要为此这么生气,这么愤世嫉俗。3.elicit:callforth引出,探出Inonehourhehadelicitedthetruth.不到一个小时,他就查明了真相。4.dismantling:theactoftakingsomethingapart分解

5.SuperBowl:美国橄榄球超级杯大赛,一般在每年1月份的最后一个或是2月份的第一个星期天举行,被称为“超级碗〞〔SuperBowl〕的这一天是所有球迷的狂欢节。

ExercisesI.Role-playactivity:Dividetheclassintoseveralpairs.Theneachpairjustfollowstheprotocoltoimitateandactindifferenttradeshowsashostsandattendees.Finallytheyaregoingtocomparewhichpairperformsthebest.II.Thewholeclasswillbedividedintogroupstodiscussthefollowingcaseinclass,perhapssomestudentsmayintroducesimilarcasesoftradeshowetiquette.

Severalyearsago,Iwasstaffingaboothwithacoupleofotherpeoplewhenwalkedaverybeautifulwomanalongwithherblindhusband.Theyaskedacoupleofquestionsandleft.Afewmomentslateroneoftheotherstaffmembersstartedtalkingaboutthiswoman’sfeaturesingreatdetail,thensaid“It’sashame,awomanlikethat,andherhusbandcan’tevenseewhathe’smissing.〞Atthatpointherhusbandmadehiswaybackfromtwoboothsawayandsaid,“Imightnotbeabletosee,butIcanhear.〞Thepointis:Whetherit’saboutotherboothstaffers,competitorsorattendees,yourconversationscanandwillbeoverheard.Willwhatyousayencouragetrustinyouasaperson?Intheend,ourdecisiontobuyisbasedonwhatwethinkofyou.Whatyousellisalmostancillary〔辅助的〕III.Readthefollowingarticletoobtainfurtherinformationontradeshowetiquetteandhaveadiscussioningroups.

InternationalTradeShowEtiquetteTradeshowsintheUnitedStatesarefairlypredictable,especiallyintheindustrialsector.Somecompanieshavedeterminedthattheformulaforsuccessandattractingvisitorstoyourboothisprettygirlsinrevealing(buttasteful)clothing,alcoholandpromotionalitemswithpunsheavyonthesexualinnuendo.Thishasworkedformanufacturersandautomakersforyears,sowhywouldanyonechange?Theanswerisbecauseyouwanttoattractinternationalcustomers.TheInternethasmadethemarketplacetrulyglobal,whichmeansthatindustrialcompanieshavemoreopportunitiestoexpandtheirreachthanever.Theenergyindustryespeciallyfaceshugepotentialgains.Butitalsomeansawholenewsetofrulesneedstobelearned.Forinstance,variousculturesandreligionsfindwomeninskimpyclothingoffensive—andsomeculturesbarmenfromevenconversingwithawomanwhoselegsorarmsareshowing.Similarly,alcoholconsumptionisprohibitedbysomereligions.Andasforpromotionalitemswithsuggestivepuns,they’reperceivedasrudeandshocking.Ifyou’reattendingAmerican-onlytradeshows,thesepointsaren’taproblem.Butifyouhaveabooththatwillbevisitedbypotentialcustomersfromallovertheworld,youmightwanttorethinkthebikinigirlsandfreebeer.

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论