王粲《七哀诗》谴责军阀作乱、同情人民疾苦、希望安定_第1页
王粲《七哀诗》谴责军阀作乱、同情人民疾苦、希望安定_第2页
王粲《七哀诗》谴责军阀作乱、同情人民疾苦、希望安定_第3页
王粲《七哀诗》谴责军阀作乱、同情人民疾苦、希望安定_第4页
全文预览已结束

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

精品文档-下载后可编辑王粲《七哀诗》谴责军阀作乱、同情人民疾苦、希望安定王粲《七哀诗》谴责军阀作乱、同情人民疾苦、希望安定

七哀诗

西京乱无象,豺虎方遘患。

复弃中国去,委身适荆蛮。

亲戚对我悲,朋友相追攀。

出门无所见,白骨蔽平原。

路有饥妇人,抱子弃草间。

顾闻号泣声,挥涕独不还。

未知身死处,何能两相完?

驱马弃之去,不忍听此言。

南登霸陵岸,回首望长安。

悟彼下泉人,喟然伤心肝。

王粲

简介

王粲(177217),字仲平,山阳高平(今山东省邹县西南)人。少有才名,为"建安七子'之一。董卓之乱后避难荆州,依附刘表时未被重用,后归至曹操,官至侍中。由于他亲历战乱,对社会的苦难体会很深,部分作品有强烈的现实性。诗赋注重锻字炼句,风格委婉流畅。有《王侍中集》。

题解

192年,董卓被杀,其部将李傕、郭汜等人攻破长安后,在城内大肆烧杀劫掠。王粲此时正南下避乱,一路目睹长安的混乱景象,心中无限感慨,写下这首诗。诗中表达了谴责军阀作乱、同情人民疾苦、希望国家安定的思想感情。

句解

西京乱无象,豺虎方遘患。复弃中国去,委身适荆蛮。

西汉的都城长安城上空已是黑云乱翻,李傕、郭汜等人在这里制造事端。"西京',指长安,西汉时的国都。东汉建都在洛阳,洛阳称为东都。董卓之乱后,汉献帝又被董卓由洛阳迁到了长安。"无象',无章法,无体统。"豺虎',指董卓的部将李傕、郭汜等。"遘患',给人民造成灾难。"中国',这里是指中原地区。"荆蛮',即指荆州。古代中原地区的人称南方的民族曰蛮,荆州在南方,故曰荆蛮。荆州当时未遭战乱,逃难到那里去的人很多。荆州刺史刘表曾从王粲的祖父王畅受学,与王氏是世交,所以王粲去投奔他。

亲戚对我悲,朋友相追攀。出门无所见,白骨蔽平原。

我忍痛告别了中原的乡土,把一身暂托给遥远的荆蛮。送行时亲戚眼里噙着泪水,朋友们依依不舍攀着车辕。走出门,满目萧条一无所见,只有堆堆白骨遮蔽了郊原。"追攀',追逐拉扯,表示依依不舍的样子。

路有饥妇人,抱子弃草间。顾闻号泣声,挥涕独不还。未知身死处,何能两相完?

一个妇人面带饥色坐路边,轻轻把孩子放在细草中间。婴儿哭声撕裂母亲的肝肺,饥妇人忍不住回头看,但终于洒泪独自走去,"我自己还不知道死在何处,谁能叫我们母子双双保全?'

驱马弃之去,不忍听此言。南登霸陵岸,回首望长安。悟彼下泉人,喟然伤心肝。

不等她说完,我赶紧策马离去,不忍再听这伤心的语言。登上霸陵的高地继续向南,回过头我远望着西京长安。领悟了《下泉》诗思念贤明国君的心情,不由得伤心、叹息起来。"霸陵',汉文帝刘恒的陵墓,在今陕西省长安县东。汉文帝时期的社会秩序比较稳定,经济发展较快。王粲在这里引以对比现实,抒发感慨。"下泉',《诗经曹风》中的一个篇名,汉代经师们认为这是一首曹国人怀念明王贤伯的诗。下泉,流入地下的泉水。"喟然',伤心的样子。

评解

这首诗写得悲凉沉痛,真切动人,是建安诗歌中的名作。语言质朴,但又处处透出高妙的修辞功夫。如"复弃中国去'中的"复'字,点明了从眼前的动乱联想到过去的流亡生涯,难以言状的伤痛和感慨都集中于一个"复'字之中了。又如"白骨蔽平原',以一个"蔽'字将白骨累累的惨景鲜

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论