英语教学方法的探索_第1页
英语教学方法的探索_第2页
英语教学方法的探索_第3页
英语教学方法的探索_第4页
英语教学方法的探索_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

PAGE英语教学方法的探索新陆职业技术学校张艳比较,是一种思维过程的表现,是认识事物的重要途径,在教学活动中起着积极的作用。在外语教学中,我们常常遇到这样的情况,学生学了takeout后,再学takeoff,往往会混淆两者的意义和用法。为什么呢?心理学告诉我们,一种外界信息输入记忆之后,需要复述和编码,如果这时又有新的信息进入,会干扰原先记忆的编码。当学生学了takeout后,再学takeoff,这时后者中的take同时唤醒一个竞争记忆,即前者中的take。后者是对以前记忆的干扰。类似上述两者彼此相互干扰的例子在外语教学中屡见不鲜。为了避免这种遗忘的产生,在教学过程中要特别注意引导学生识别各种语言材料的异同属性,使学生牢固地识记所学的知识,同时在此基础上进一步发展学生的智力。这就要求我们采用“比较”这种有效的教学方式。外语教学实践中,最常见的比较方式是顺序比较和对照比较。1、顺序比较适用于教学过程中先后出现的具有某些异同的语言材料,这类语言材料在学习过程中容易相互干扰和混淆。通过比较提示它们的相似点和不同点,可以提高感知效果,促进理解。例如:学习特殊疑问句的句型结构时,应该把它同过去学过的一般疑问句的句型结构进行比较;又如:学习宾语从句时,应该把它同过去学过的名词作宾语加以比较。如运用顺序比较教现在完成时这一时态。2、对照比较常用于学生容易混淆不清的规则以及内容上联系密切的那些成对的概念。例如:学生变名词单数为复数时易犯将day的复数写成daies这样的错误,明显地混淆了单词结尾“辅音+y”和“元音+y”的不同的变法。针对这种情况,教师在黑板上的第一栏写上“辅音+y”,第二栏写上“元音+y”,在复习有关规则后,要求学生把相应的名词变化写在各栏里。经过这样对照比较,学生就能迅速而又牢固地掌握这一规则。按照语言材料来分,常用的比较又有语音比较、词汇比较、词组比较、句型比较和英汉惯用法比较等。第一、语音比较,音素往往成对地教,如:将长元音同短元音比较:[i:]-[i],[u:]-[u]将清辅音同浊辅音比较:[p]-[b],[f]-[v],[ts]-[dz],通过比较,帮助领会、掌握发音要领,便于识记。第二、词汇比较,如:成对的概念father-son;义同、音形不同的单词:good-well;反义词long-short;义近但功能不同的单词:alone-lonely等等。进行这些比较有利于形成对比联想,提高单词记忆效率。(1)词自身的引伸比较指在一词的基础上引伸其它的词,加以比较、辨析。如:①Theteacherissatisfiedwithmyanswer.从Satisfied可以引伸出其它几个词:Iexpressedmysatisfaction(n.满意)Theirworkingconditionswererathersatisfactory.(a.令人满意的)Theresultoftheexperimentsatisfiedus.(v.使人满意)Theboyopenedhiseyesforamoment,lookedatthecaptain,andthendied.从died可以引伸出:Hismother’sdeathwasagreatblowtohim(n.死亡)Ashelookedatit,thegoatrolledover,dead.(a.死的)Icouldseethathewasdying.(现在分词:将要死)(2)近义词的引伸比较近义词是指意义相近的词,用英语对照的方式加以解释、辨析。近义词的引伸比较,包括近义名词、近义动词、近义介词、近义形容词和近义副词。如:①Hefinallygotajobinacompanypayinggoodsalaries.从Salary可以引伸出wages(常用复数)这两个名词都是“薪金”的意思,但前者指非体力劳动者所得的“薪金”,通常按季度或年计算发给;后者指体力劳动者所得的“薪金”,通常按周时计算发给。试比较:Heearnsamonthlysalaryof5000.ShetakesherwageshometohermothereverySaturday.②Duringthefour-hourtriphewanderedfromcartocar,acceptedthingstoeat,lookedoutofthewindows,sawnothingtofear.从accept可以引伸出receive.Accept表示在主观上“愿意接受”的意思,receive只表示客观上“收到(某物)”的动作或事实,与主观愿望没有什么关系。通过比较可以看出二者的区别:Shehasreceivedhispresent,butshewillnotacceptit.③Besideshisworkinphysics,hespentmuchtimeworkingforhumanrightsandprogress.从Besides可以引伸出except。这两个介词都可以作“除……之外”解,besides的“…除之外”是另外还有的意思;except是“除去”的意思。试比较:Wehavegatheredallthecropsexceptbeans除豆子未收外,全部作物都收(割)了。Wehaveharvestedthebeansbesidestherice.除收了稻子外还收了豆子。④Sheiswillingtodonatemoneytoaworthycause.从Worthy可以引伸出worth,这两个词都是形容词,词义也基本相同,但在词的搭配和用法上前者常构成(be)worthyof(sth.ordoingsth.)的结构。Of后常接名词或动名词;后者常构成(be)worth(sth.ordoingsth.)的结构,worth后也是接名词或动名词(作宾语)。接名词时两者用法相同,接动词时两者用法各异,(be)worthyof后接动名词的被动式,(be)worth后接动名词的主动式。⑤Todothat,itmustfindaplacewhereitcankeepfairlywarm;anditmustbeaplacewhereitsenemiescannotfindit.从Fairly可以引伸出rather,这两个副词都可以表示“相当”的意思,但fairly一般与表示“好”的形容词或副词连用,rather则往往与表示“不好”的形容词或副词连用。(3)类似代词的引伸比较类似代词的引伸比较,主要是指关系代词、连接代词、不定代词的引伸比较。如:Hehasfoundthebookthathewaslookingfor.从that可以引伸出which,that和which都属于关系代词,指物是一般可以替用。(4)同一词的单复数形式的引伸比较这里要说的单复数形式是指不可数名词和可数名词两种。在中学英语课文中,有许多词的单复数不仅在数量上有区别,而且在词义上也不同。学生对词义上的区别较难理解和掌握。在教学中如果将同一词的单复数形式的不同含义引伸出来,加以比较、辨析,能帮助中学生准确地理解和运用。…butwhatislearnedinbookscannothavethesamedeepeffectonachild’scharacteraswhatislearnedbyexperience该句中experience一词用作单数名词为不可数名词,指“经验,体验”。若experience加上“s”,则是指“经历、阅历”,如WillyoutellmeaboutyourexperiencesinChina?请你告诉我你在中国的经历,好吗?(5)词的音形的引伸比较词的音形的引伸比较目的在于使中学生划清这些词的界线,区别这些词的含义,以避免误解误用。第三、词组比较,如:同义词组:solarge-sogreat;反义词组turnon-turnoff;义同但功能不同的词组takeparkin-joinin等。通过比较可以区别词组的意思,便于记忆和运用。中学英语课文中,有大量的短语,这些短语的意义和使用比较复杂、灵活,如何理解这些短语和如何运用这些短语是中学生学习英语中经常遇到的难题。相似短语引伸比较的目的,就是通过引伸比较,使中学生学到更丰富的语言知识,提高对语言运用的灵活性和准确性。如:LastSunday,hecalledontheoldscientist.callon拜访,邀请,后接人物名词。引伸比较:Shewasaskedtocallatthestation,callat探访,后接地点名词。Ifyouneedtowearglass,trytorememberthatnoonereallylikeswearingtheminthebeginning.Inthebeginning表示“原先,当初”,含有“以后又不同了”的意思。引伸比较:Atthebeginninghebrieflyintroducedthehistoryofthecountry.Atthebeginning表示“开端,开始”。第四、句型比较,如:Heistooyoungtogotoschool.——Heissoyoungthathecannotgotoschool.利用句型变换来提高学生的表达能力。It’ssuchaninterestingfilmthatwesawitseveraltimes.——It’ssointerestingafilmthatwesawitseveraltimes.两种句型外部结构相互干扰容易混淆。进行两相比较,则异同点一目了然,便于掌握、运用。第五、英汉惯用法比较,如汉语里的“看”,可以用在:看电影,看电视,看黑板,看医生,看报纸等词组里,构成动宾词组。但翻译成英语就不能一律用see,而应分别译成:seeafilm,watchTV,lookattheblackboard,gotoseeadoctor,readanewspaper.汉语里表达转折关系时,可用成对的转折连词“虽然……但是……”,而在英语里although(though)和but之间是“敌我矛盾”,不能共处一室。在这一个表达转折的句子里,要么用although(though),要么用but,两者只能存其一。还有表达否定意义的句子,汉语和英语也有差异。如:Idon’tthinkthathe’llcome.,不能译成“我不认为他会来”,而要译成“我认为他不会来。”等等。两种语言各有其独特的表现方

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论