中国文化英语教程Unit22_第1页
中国文化英语教程Unit22_第2页
中国文化英语教程Unit22_第3页
中国文化英语教程Unit22_第4页
中国文化英语教程Unit22_第5页
已阅读5页,还剩9页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Unit22CulinaryDelightsinChinaChinesecuisineisabrilliantfacetofChineseculture,whichisprovenbythefactthatChineserestaurantsarefoundscatteredeverywherethroughouttheworld.Today,theculinaryindustryisdevelopingevenmorerapidlythanbefore.Adecadeago,Beijinghadafewthousandrestaurants,whiletodaythereareover100000restaurantsofdifferentsizesinthecity.RegionalChineseCuisines ItiswidelyacknowledgedthatfromMingandQingdynastiesonwards,thereareeightmajorofcuisinebasedonregionalcooking.TheycamefromShandong,Sichuan,Guangdong,Fujian,Jiangsu,Zhejiang,Hunan,andAnhuiprovinces.Inadditiontothesetraditionalcuisines,theculinaryindustryinChinahasundergonegreatchanges,asalmosteveryplacehasitsownlocalspecialties,andthedifferentcuisinesgatherinbigcitiessuchasBeijing.Sichuan,knownasNature’sStorehouse,isalsoastorehouseofcuisine.Here,eachandeveryrestaurantsprovidesdeliciousyeteconomicalculinaryfare.TheingredientsforSichuancuisinearesimplebutthespicesusedarequitedifferent.Sichuancuisineisfamousforitsspicyandhotfood,yetjustbeinghotandspicydoesnotnecessarilydistinguishitfromotherhotandspicycuisinessuchasHunanorGuizhoucuisine.WhatisreallyspecialaboutSichuancuisineistheuseofChinesepricklyashseeds,thetasteofwhichleavesafeelingofnumbnessonone’stongueandmouth.Besidestheuniquespice,Sichuandishesarealsousuallypreparedwithotherspiceslikechilipepper.Usingfermentedbeansauceandasetofuniquecookingmethods.Sichuancuisineisnowfamousandpopularacrosstheworld.Overrecentyears,therehaveappearedmanymorerenownedrestaurantsspecializinginSichuancuisine,suchastheTanFamilyFishHeadrestaurant.GuangdongProvinceislocatedinsouthernChina,withamoderateclimateandabundantproduceallyearround.Asoneoftheearliestportsopentoforeigntrade,theprovincehasdevelopedaculinaryculturewithitsowncharacteristicsthathasexertedafar-reachinginfluenceonotherpartsofChinaaswellasthroughouttheworldwhereitisthemostcommonlyavailableChinesecuisine.Guangdongcuisineisfamousforitsseafoodaswellasitsoriginalityandrefinedcookingprocesses.Varioussoupsinthiscuisinearelovedbypeoplealloverthecountry.Zhejiangcuisineislightandexquisite,andistypicaloffoodfromalongthelowerYangtzeRiver.OnefamousdishisWestLakeVinegarFish,whichlooksprettyandhasthedelicaterefreshingflavorsofnature.ManyChineserestaurantsinChina,aswellasotherpartsoftheworld,servethisdish,butoftentheflavorislessauthenticcomparedtothatfoundinHangzhou,capitalofZhejiangProvince,whichhasuniqueaccesstothefishandwaterofWestLake.EveryDishHasaStoryThenamesofChinesedishesarediverse,butbehindeachofthefamousdishesisaninterestingstoryexplainingwhyitispopular.Agoodnamecanmakethedishmoreinteresting.However,somenamesaresoeccentricthattheymayconfusepeople,bothChineseandforeigners.Ifyouonlytranslatethenamesliterallywithnoexplanation,youmaymakeafoolofyourself.TakeGoubulisteamedbunsinthecityofTianjinforexample.Thesepopularbunsareallofthesizeandhandmade.Whenservedinneatrowsonatray,theylooklikebuddingchrysanthemumflowers.Thewrappingisthin,thefillingsarejuicy,themeattendenandthetastedeliciousandnotatallgreasy.Thenwhythename?Thereisaninterestingstorybehindit,GoubulisteamedbuswerefirstsoldinTianjinabout150yearsago.AlocalyoungmanbythenameGouzi(dog)workedasanapprenticeinashopsellingbaozi(steamedbuns).Afterthreeyears,hesetuphisownbaozishop.Becausehisbunsweresodelicious,hesoonhadathrivingbusiness,withmoreandmorepeoplecomingtobuyhisbuns.AshardworkingasDogwas,hecouldnotkeepupwithdemandsohiscustomersoftenhadtowaitalongtimetobeserved.Impatient,somepeoplewouldcallouttourgehimon,butashewassobusypreparingthebuns,hedidn’tanswer.PeoplethereforecametocallhisbunsGoubuli,meaning“Dogpaysnoattention”.Thiseccentricname,however,hashadverygoodpromotionaleffects,andhasbeenusedeversince.NowGoubuliisnowatime-cherishedbrandnameinTianjin.InZhejiangcuisine,thereisawell-knowndishcalledDongpoMeat.Thisdishofstreakyporkispreparedoveraslowfirewherethebigchunksofporkarebraisedwithgarnishesofgreenonion,ginger,cookingwine,soysauce,andsugar.Thefinisheddishisbrightredincolorandthemeatistenderandjuicyand,liketheGoubulibuns,notatallgreasy.ThisdishwasnamedafterSuDongpo(1037-1101),agreatpoetoftheNorthernSongDynasty,whocreateditwhenhewasinHangzhou.Itissaidthat,whenhewasinchargeofthedrainageworkfortheWestLake,SuDongporewardedworkerswithstewedporkinsoysauce,andpeoplelaternameditDongpoMeat,tocommemoratethisgiftedandgenerouspoet.FujiancuisineboastsafamousdishcalledBuddhaJumpingtheWall,thenumberonedishoftheprovince.Thisdishispreparedwithmorethan20mainingredients,includingchicken,duck,seacucumber,driedscallop,tendon,sharklip,fishmaw,ham,andmorethanadozengarnisheslikemushrooms,winterbambooshootsandpigeoneggs.Alltheseingredientsareplacedintoaceramicpot,withcookingwineandchickenandchickenbrothadded,andthencookedoveraslowfireuntilthemeatistenderandjuicyandthesoupbecomessmoothandthick.Itisfamousforleavingalingeringaftertasteinthemouth.Thestorybehindthenameofthespecialtygoesasfollows:BuddhaJumpingoverthewallwascreatedbyarestaurantcalledGatheringSpringGardeninFuzhou,Fujian,duringtheregionoftheQingEmperorGuangxu.ItwasfirstnamedEightTreasuresStewedinaPotandthenamewaslaterchangedtoBlessingandLongevity.Oneday,severalscholarscametoGatheringSpringGardenforameal.Whenthedishwasserved,oneofthescholarsimprovisedapoem:”Fragrancespreadstotheneighborhoodoncethelidlifts,/OnewhiffandtheBuddhajumpsthewall,abandoningtheZenprecepts,”Hencethenameofthedish.

WarmthandHospitalityExpressedbyFoodWiththeever-wideningopeninguptotheoutsideworld,Westernpracticesexertsomeinfluence,yettheyhavenotreallychangedtheeatinghabitsoftheChinesepeople.IntheeyesofChinese,whatisimportantabouteating,especiallyatfestivals,istoeatinawarmatmosphere.Oftentheoldandyoungstillsitinorderofseniority,andtheeldersselectfoodfortheyoungwhilsttheyoungmaketoaststotheelders.Chinesepeopleliketocreatealively,warm,andharmoniousatmosphereduringmeals.AhostessorhostinChinawillapportionthebestpartsofthedishestoguests.Usingapairofservingchopsticks,sheorheoffersthebestpartofasteamedfishtothemostimportantguest.SuchcustomsofarrangingdishesarestillpopularamongelderChinese,asawayofexpressingrespect,concernandhospitality.SuchculinarycustomshavehadacertaininfluenceonthecharacterofChinesepeople.Inasense,ithasstrengthenedthecollectivespiritofthenation.Atapartyorabanquet,everyonefirsttakesintoconsiderationstheneedsofthegroup,withtheeatingprocessalsobeingatimetoshowhumilityandconcernforothers.ThisisdifferentfromWesterneatinghabits,whichpaymoreattentiontoindividualneeds.InChina,foodeatenduringfestivalsisparticularlyimportant.Atdifferentfestivals,peoplepartakeofdifferentfare.Forexample,ontheeveoftheSpringFestival,peopleinthenorthalwayseatjiaozi,meatandvegetabledumplings,atfamilyreunions.ThisisawayofbiddingfarewelltotheoldyearandwelcomingtheNewYear.TheLanternFestivalisadayofcelebration,andonthisdaypeopleliketoeatyuanxiao,sweetdumplingsmadeofglutinousriceflour,tosymbolizefamilyreunionandperfection.AttheDuanwuFestival,peopleeatzongzi,glutinousricewrappedinapyramidshapeinreedleaves,tocommemoratethebelovedpoetQuYuan(c.339-c.278BC),whodrownedhimselfintheMiluoRiverafterbeingpoliticallywronged.Legendhasitthatpeopleatthetimethrewzongziintotheriverinthehopethatthewaterdragonwouldnottakehimaway.ThislatergraduallydevelopedintoacustomofmakingandeatingzongziduringtheDuanwuFestical.SuperbSkillsofChineseChiefChinesecookingattachessymbolicimportancetotheideaofmakingdishesbyhand,andthisisonereasonforthequalityofthecooking.Sometimes,eatingislikeenjoyinganaerobaticperformance.Forexample,paredfreshnoodles,aspecialtyofShanxiProvince,aremadeinanaerobaticstyle.Acookstandsameterawayfromawok,inwhichwaterisboiling.Withachunkofdoughsetonhisarmandasharpknifeinhishand,heparesthedoughintothinpiecesprojectedrightintotheboilingwater,asceneverymuchresemblingfishdivingintowater.Anypersonwitnessingthissceneforthefirsttimewouldbefascinatedbythesuperbskillofthecook,somuchsoastoforgettoeat.Itisevenmoreinterestingtoknowthatinthepastacookusuallyputthedoughonhisheadandusedtwoknivesinsteadofonetoparethenoodles.Thatwouldhavelookedevenmorelikeacrobaticthanacookingmethod.Sichuandandannoodles,muchliketheparednoodlesofShanxi,areastapleforordinarypeople.Dandannoodlesarecleverlyprepared,withaspeciallyconcoctedsauceofsesameoil,chilipepperoil,Chinesepricklyashoil,mustardoil,garlicoil,fenneloil,andchickenoil,inadditiontothetendertipsofpeavines,choppedgreenonions,andbean-sprouts.Dandannoodlesusedtobesoldbyvendorswhowieldedwoodenclapperstoattractcustomers.Onhearingthefamiliarsound,peoplewouldgatheraroundthevendors.Allthoseservedwouldnodtheirappreciation.SomepeopleremarkthatthecookingwisdomoftheSichuanpeoplehasbeenconcentratedintoonebowlofdandannoodles.Chinesepeopleareveryparticularaboutthecolor,aroma,taste,andformofculinarydishes.Forexample,BeijingroastduckpreparedbyQuanjudeRestauranthaswellreflectedthesefour

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论