新视野大学英语第二册第六单元到第三册第五单元汉译英答案_第1页
新视野大学英语第二册第六单元到第三册第五单元汉译英答案_第2页
新视野大学英语第二册第六单元到第三册第五单元汉译英答案_第3页
新视野大学英语第二册第六单元到第三册第五单元汉译英答案_第4页
新视野大学英语第二册第六单元到第三册第五单元汉译英答案_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

unit6XI1.我们应该尽最大努力预测地震,这样地震造成的财产破坏才会被尽可能的避免Weshouldtryourbesttoforecastearthquakessothatdestructionofpropertycausedbythemcouldbepreventedasmuchaspossible.2.一个农民注意到有很多鱼在水面上游动,他说这预示着可能有地震发生Afarmernoticedlargeschoolsoffishswimmingnearthesurfaceofthewater,which,hesaid,indicatedthepossibleoccurrenceofanearthquake.3.要将英英词典放在手边,当你不能准确地理解单词时,你就能随时查阅KeepanEnglish-Englishdictionaryhandy,andwhenyoucannotunderstandawordwithaccuracy,youmayrefertoitanytime.4.如有必要,生活在将要发生地震地区的人可以睡在帐篷里Ifnecessary,peoplewholiveintheareawhereanearthquakeisabouttooccurmaysleepintents.5.对一个想找工作的学生来说,有没有硕士学位的确有很大影响Amaster’sdegreedoesmakeagreatdifferencetoastudentwhowantstogetajob.6.这本书除了告诉我们地震方面的知识外,还告诉我们如何做好预防工作Inadditiontotheknowledgeaboutearthquakes,thebooktellsushowtoprepareforthem.Unit71.AninterestingquestionthereforeremainsastohowfarMicrosoftcangowithGatesasitsCEO.因此,以盖茨为首席执行官的微软还能走多远依然是个有趣的问题。2.There’s/It’snousecomplainingsincenothingeverchangesastheresultofacomplaint.What’simportantistotakemeasurestopreventsimilareventsfromhappiness.抱怨是没有用的,因为抱怨并改变不了什么。重要的是得采取措施预防类似事件发生。3.Learntoacceptthefactthatsomepeopleyouthoughtwerefriendsturnouttobeenemies.要学会接受这样一个事实:有些你认为是朋友的人结果却是敌人。4.Asyouwouldexpectfromthebook’stitle,therearemanyreferencestowhatkindofmanGatesis.正如你能从书名期待的那样,书里多处提到(reference)盖茨是个什么样的人。5.Theprosperityofthecompanystemsfromhardworkingandthriftyoftheentirestaff.该公司的兴隆源于公司上下人人克勤克俭。6.HesaidnothingatallonthesubjectoftheplaywhichwasputonforthefirsttimeSaturdaynight.就星期六晚上首次上演的那出戏,他什么也没说。1.至于那天晚上他是怎么死的,事实上我无法解释,而且也许不会有任何可能的解释了。Ihaveinfactnoexplanationtoofferastohowhediedthatevening,anditmaybethatnopossibleexplanationwilleverbegiven.2.做了一件事然后说自己本来不想那样做是没有用的;如果你不想做,你就不会做了。Thereisnousedoingsomethingandthensayingyoudidnotmeantodoit.Hadyounotmeanttodoit,youwouldnothavedoneit.3.微软公司正在研究降低其产品成本的方法,以便发展中国家的人也能买得起。Microsoftisworkingonwaystoreducethecostofitsproductssothatpeopleindevelopingcountriescanaffordthem.4.苹果公司也愿意将其部分软件与微软公司的产品捆绑在一起,以促进其销售。ApplealsowillbundlesomeofitssoftwarewithMicrosoftproductstohelpboostitssales.5.与评价父亲不同,人们评价母亲依据的是其为母之道的成功或失败。对于母亲来说,一切都取决于孩子最终成为什么样的人。Unlikefathers,mothersarejudgedbytheirparentingsuccessesorfailures;formothers,everythingdependsonhowtheirkidsturnout.6.人们会发现这个网站很有价值,因为我们投入了大量时间准备网站的信息。Peoplewillfindthewebsiteinvaluableaswehaveputinalotoftimetopreparetheinformation.Unit81.Itsoundslikeagoodidea,butwhatifit’satrick?那个提议听起来很诱人,但如果是个骗局怎么办?2.CitiesandtownsinthisareasufferedalotfromtheearthquakewithJiujiangandRuichangamongtheworst-hit.这一地区的城镇因为地震遭受了很大的损失,受灾最严重的地方包括九江和瑞昌。3.Hecomplainedthattheyshouldnothavegotinvolvedinitinthefirstplace.他抱怨说,他们压根儿就不应该参与这件事。4.ForMary’ssake,Icanlendyoumycartogetaroundyourtransportproblem.看在玛丽的份上,我可以把车借给你,以解决你的交通工具问题。5.Intheoryit’sfeasibletocloneachildtoharvestorgans,butinpracticeitwouldbepsychologicallyharmfultothechild.理论上说,克隆一个孩子以获取器官是可行的,但实际上这么做却可能对孩子的心理有害。6.HepublishedanarticleunderthenameofBraverwhichstressestheideathattheprocessofcloninganimalswouldworkforhumansaswell.他以Braver为笔名发表了一篇文章,强调克隆动物的过程也同样适用于克隆人类这一观点。1.你说你不会把时间浪费在约会上,但如果遇到吸引你的男子,你会怎么办呢?Yousayyouwillnotwasteyourtimeondating,butwhatifyoufindaguyattractive?2.为了帮助艾滋病患者,需要有新的措施,地方社团、非政府机构、政府和国际组织之间要建立密切的合作关系。TohelppeoplewithAIDS,newapproachesareneeded,withclosepartnershipsbetweenlocalcommunities,nongovernmentagencies,governmentsandinternationalorganizations.3.上周,该国际传出消息说,他们正密切关注该地区的情况。Theinternationalorganizationspreadwordlastweekthatitwaskeepingaclosewatchoverwhatwasgoingonintheregion.4.在导致数百人死亡的污染事件发生之后,政府开始起草环境保护指导方针。Inthewakeofthepollutionaccidentthatkilledhundredsofpeople,thegovernmentbegantodraftguidelinesforenvironmentalprotection.5.正如这篇文章的作者所警告的,克隆人类可能是一件使人更加悲伤而非更加高兴的事。Astheauthorofthisarticlewarnsus,humancloningmightbesomethingthatmakespeoplesadderratherthanhappier.6.在一些西方国家,有些父母准备克隆孩子,目的是进行非致使非致命器官的移植。InsomeWesterncountriesthereareparentswhoarereadytoclonechildrenwithnonfataltransplantsinmind.第九单元昨天传来消息说,他们在试图登上峰顶时遇难了。(while+V-ing)Wordcameyesterdaythattheywerekilledwhiletryingtoreachthesummit.我绝不会向任何人提起我曾拒绝她的邀请,没有去参加她的婚礼。(undernocircumstances)UndernocircumstancesshallImentiontoanyonethatIhaveturneddowntheinvitationtoherwedding.总裁夫人威胁要公开揭发丈夫,这件事成了头条新闻。(maketheheadlines)Itmadetheheadlinesthatthepresident’swifethreatenedherhusbandwithpublicexposure.那位富有的女士再三要求签订婚前协议,令其未婚夫自尊心大受伤害,结果以拒婚告终。(endup)Thatwealthylady’srepeateddemandforapremaritalagreementgreatlyharmedherprospectivehusband’sself-esteemandendedupinhisrefusaltogetmarried.确实有些妇女坚持认为,在丈夫挣的钱不如她们期待的那么高的情况下,她们有权要求离婚。(makenomistakeaboutit,insiston)Makenomistakeaboutit,somewomenwouldinsistontherighttogetadivorceiftheirhusbandsdidnotearnasmuchastheyexpected.偶然发现的指纹有助于弄清他一直在调查的凶杀案。(shedlighton)Lonelinessisanegativestate.Onefeelsthatsomethingismissing.Itispossibletobewithpeopleandstillfeellonely—perhapsthebitterestformofloneliness5.独居是一种与自我相约的积极的状态。独居是值得向往的,是独自一人、享受自我愉快而又充实的陪伴的一种状态。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论