Unit9TheSnakePart3市公开课一等奖省赛课微课金奖课件_第1页
Unit9TheSnakePart3市公开课一等奖省赛课微课金奖课件_第2页
Unit9TheSnakePart3市公开课一等奖省赛课微课金奖课件_第3页
Unit9TheSnakePart3市公开课一等奖省赛课微课金奖课件_第4页
Unit9TheSnakePart3市公开课一等奖省赛课微课金奖课件_第5页
已阅读5页,还剩36页未读 继续免费阅读

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

ReadingComprehensionPartIIBook1-Unit91/41Pre-readingTaskComprehensionWorkLanguageWorkGetYourPronunciationRightReadingComprehensionBook1-Unit8ReturntoMenu2/41DavidHerbertLawrence大卫·劳伦斯

Oneoftheveryoriginalandcontroversialwritersoftheearly20thcenturyinEnglishliterature.Hewastraditionalinform,but“avant-garde”inexplorationofthehumanrelationships.Works:SonsandLovers《儿子与情人》mostpopularoneTheWhitePeacock《白孔雀》firstnovelTheRainbow《虹》thebestnovelLadyChatterley’sLover《查特莱夫人情人》WomeninLove《恋爱中女人》3/41TheplotofpoetryCanto诗章Stanza诗节Line诗行quatrains:fourlines

limerick:fivelinessonnet:14lines1,2,5inonerhyme3,4inonerhymePetrachanorItaliansonnet(abbaabbacdecde/cdccdc/cdedce)ShakespearanorEnglishsonnet(ababcdcdefefgg)4/41AlimerickTherewasayoungladynamedWrightWhocouldtravelmuchfartherthanlightShestartedonedayIntheordinarywayAndcamebackthepreviousnight

rhymerhyme5/41TermsBlankverse:apoemconsistsoflinesiniambicpentameterwhichdonotrhymeintheendofeachline无韵诗Freeverse:apoemwhichuseslittleornoconventionalrhymeormeter自由诗Rhyme(押韵):whentwoormorewordshavethesamelastvowelandconsonantorconsonantcluster,arhymeoccurs.Itusuallyappearsattheendofeachlineinapoem.Rhythm(meter)格律:aregularandrepetitiveuseofstressedandunstressedsyllables6/41Themeter韵律、格律Iamb(iambic)1unstressedand1stressed.′.′.′.′.′Andpalm︱topalm︱isho︱lypal︱mer’skiss7/41PartIlines1-15Trough—alongnarrowcontainerforholdingwaterorfoodforanimals.食槽Carob-tree:abean-likeMediterraneantree,角斗树Fissure:adeepcrackinrockorearth裂缝,裂隙

8/41Sentences

Onahot,hotday,andIinpajamasfortheheat…Itisverypoeticbecauseoftheunusualwordorderandomission.Inprosewriting,itwouldbe:Asnakecametomywater-troughonahot,veryhotday.Becauseoftheheat,Iwentoutinpajamastodrinksomecoolwateratmywatertrough.Strange-scentedshade:

Theshadedoesn’thavesmell,butthepoetcouldsmellthescentoftheshade.9/41ThemeaningThenarratorwentoutfordrinkonahotsummerafternoon,andhefoundasnakeathiswater-trough.Hedescribeditsgracefulmovements,andhisimpressionsofandfirstresponsetothesituation.10/41translation一条蛇来到我水槽饮水,在一个大热天,我热得穿一身睡衣裤。

在巨大深色角豆树散发奇味浓荫里,

我提着水壶走下台阶,

我得等候,得站住、等候,因为他就在我前面水槽边11/41他从阴暗处土墙裂缝里探下身子,

拖着黄褐色松弛软腹爬下,越过石头水槽边缘,

把喉咙搁在石头槽底上,

水从龙头上小滴小滴清楚落下,

他用笔直嘴呷饮,

让水经过笔直牙床,流入松弛长长身躯,舒适地饮着,

默不做声。

有些人在我之前已来到我水槽,

而我,像个以后者,等候着。

12/41PartIILines16-34Flicker:shine;movebackwardsandforwardsunsteadily闪烁;摆动Bowels:intestine;+of,thedeepestinnerpartofsth.thebowelsoftheearth地球内部Sicilian:

[sɪ‘sɪljən]anislandinMediterraneansea西西里岛Etna:isthetallestactivevolcanoinEurope,currentlystanding3,329

m(10,922

ft)high

埃特纳火山Venomous:ofasnake,insect)havinganorganthatproducespoison.有毒Perversity:idiosyncrasy,eccentricity背理,反常,荒谬Etna13/41Transferredepithet移情Akindofrhetoricaldevicesinwhichtheauthorputsakindofhumanfeelingtosomethingelse.BurningbowelsofearthThepoetfelttheintenseheatofthesummerafternoon.14/41sentenceWasitcowardice,thatdarednotkillhim?Wasitperversity,thatIlongedtotalktohim?Wasithumility,tofeelsohonoured?Ifeltsohonoured.Theauthorusedthererhetoricalquestionstoexpresshisintensefeelingofremorse.Andthisismorelikeaprosestyle15/41Meaning

Theviewofthesnakedrinkingarousedsecretlovefromthenarrator,buthiseducationtoldhimthatthisisapoisonoussnake,andthushastobekilled.Sohefeltconfusedwhethertokillitorleaveit.16/41translation他停顿喝水,抬起头,像牲畜一样,

他毫无表情地看着我,像喝水牲畜,

嘴里闪出双叉舌头,沉思了片刻,

然后俯身,又喝了点水;

他从燃烧大地深处孕育而生,一身土棕色、土金色,

西西里七月这个日子,埃特纳火山还在冒烟。17/41我所接收教育向我发出声音

说他得处死,

因为在西西里,黑蛇,黑色蛇是清白,而金色蛇是有毒。我身体里那些声音发话:假如你是男人,

你就该马上操起棍子,打断他,打死他。但我是否得坦认:我非常喜欢他,

非常高兴他平静地、像客人一样到我水槽来喝水,

然后平静、平和地离开,没有致谢,

回到这大地燃烧深处?是出于怯懦,我不敢把他杀死?

是因为错乱,我渴望和他交谈?

是某种谦卑,我竟感到如此荣幸?

我感到如此荣幸。

18/41PartIII35-49Andflickedhistonguelikeaforkednightontheair…Aforkednight:histonguelookslikeaflashingforkatnight.Aforkedroad:aroadthatisforkedintotwoways.19/41SentencesSeemingtolickhislips,Andlookedaroundlikeagod,unseeing,intotheair,Itispoeticbecauseoftheword“unseeing”.Inregularprosestyle,awritermighthavesaid:itdidn’tseeme.Thewordunseeingispoeticinthisplacetocapturethedignityofthesnake.20/41SentenceAndslowly,veryslowly,asifthriceadream,Adreamispoetic,inordinarywriting,itwouldbe:thesnakelookedverydreamy21/41Meaning

Hewastornbetweentheforcesofinstinctandeducation,ashewaswatchingthesnakedrinking,movingandretreatingbacktotheholeonthewall.22/41translation然而,那些声音又发话:

“要是你不害怕,就该把他处死!”确实,我害怕,非常害怕,

但即便如此,我甚至更感到荣幸,

因为他走出秘密大地黑暗之门,

应该是寻求我好客。23/41他喝够了,

抬起头,神情恍惚,像个醉汉,

闪动舌头像空中叉裂漆夜,那么黑,

似乎在舔他嘴唇,

然后像一个神,一副视而不见神情,环视空中,

缓缓扭转脑袋,

缓缓地,慢慢悠悠地,好像进入重重幽梦,

开始拖着慢吞吞、盘绕全身,

又爬上墙面起伏陡坡。24/41PartIV50-57Dreadfulholethedarkholeonthewallwasfrightening.Snake-easinghisshoulders:Asnakedoesn’thaveshoulders,butthepoetspeakerisabletofindempathyofhumanfeelings,andtransferthemontoasnake.HorridblackholeAholewillnotfeelhorrified.Itisthepoetspeakerwhowasfeelinghorrifiedatthehole.AclumsylogAlogwouldnotbeclumsyordexterouslikeahumanbeing.Thepoetistransportinghiswonfeelingsandimprssionsontoathicklog.25/41Meaning

Hewasfinallyovercomebythehorrorofthesnake,anditsdeliberatewithdrawingfromthehumancompanion.Hethuspluckeduphiscourageandthrewathickstickatthesnakethatwasleaving.26/41translation当他将头伸进那个可怕洞穴,

当他缓缓停住,以蛇方式松了松肩,再探身进洞,

当他不慌不忙地进入黑暗,缓缓拖着自己,撤进那个可怕黑洞,

一个恐惧,一个对他抗议

即刻占据了我,而他对我毫不理会。

我环视左右,放下水壶,

操起一根粗糙木料,

啪一声掷向水槽。

27/41PartV58-74Convulse:shakeviolently,痉挛noun,convulsion

ConvulsewithWewereconvulsedwithlaughter.我们笑得前仰后合Writhe:[raɪð]twistthebody痉挛Hewaswrithingonthegroundinagony.Paltry:['pɔltrɪ]

worthless,small,meanExpiate:[‘ɛkspɪ,et]makeupforacrimebyacceptingpunishment.甘愿受罚,抵偿expiation(n.)28/41AlbatrossAlbatross:['ælbə,trɔs]

alargestrongmostlywhiteseabirdthatcanflyalongdistanceandsymbolizesgoodluck信天翁.

Theword‘albatross’issometimesusedmetaphoricallytomeanapsychologicalburdenthatfeelslikeacurse.ItisanallusiontoSamuelTaylorColeridge‘spoemTheRimeoftheAncientMariner

(古舟子咏)29/41

Inthepoem,analbatrossstartstofollowaship—beingfollowedbyanalbatrosswasgenerallyconsideredanomenofgoodluck.However,thetitular(名义上)marinershootsthealbatrosswithacrossbow,whichisregardedasanactthatwillcursetheship(whichindeedsuffersterriblemishaps).Topunishhim,hiscompanionsinducehimtowearthedeadalbatrossaroundhisneckindefinitely(untiltheyalldiefromthecurse,asithappens).Thusthealbatrosscanbebothanomenofgoodorbadluck,aswellasametaphorforaburdentobecarried(aspenance).30/41PhrasesUndignifiedhasteThesnakelooksundignifiedinahurrytorunaway.Thepoetistransportinghisownimpressionsontothesnake’saction.Earth-lippedfissure

Thefissuredoesn’thave“lips”but“opening”.Tothepoet,theopeningonthewallwaslikeahumanmouthwithlips.

31/41IntensestillnoonStillmeansmotionlessandsilence.Thepoethadanintensefeelingoflonelinessinthissilence.Hetransferredhisownimpressionontothenoon.AccursedhumaneducationThepoetisaccusinghimselfofcowardice,butheattributedittohiseducation.32/41MeaningAlthoughhedidn’thurtthesnake,hefeltastrongfeelingofremorseforhiscowardicebecausehewasunprovokedandsincethen,hewouldliveintheself-hatredforhismeanness.33/41translation我想我没砸中,

但他留在后面身子,突然惊惶而失态地猛抖,

闪电般扭动,消失在

黑洞里,消失在墙面上那嘴状裂缝里,

我入迷地盯着黑洞,在这酷热而宁静中午我立刻感到后悔。

我想这是多么低劣,多么粗鲁,多么卑劣行为!

我藐视自己,藐视身上那些可恶人类教育声音。

34/41我想起了信天翁;

希望他能回来,我蛇啊。因为我又以为他像一个君王,

像流放中君王,被废黜到地狱,

现在该到重新加冕时候了。

就这么,我与一位生命之主

错过了机遇。

我多少得遭受恶果:

因为某种委琐。35/41Worksheet1Lines16-34Movement—looked,flickered,mused,stoopedHeat—SicilianJuly,smokingSelf-defense:bekilled,venomous,break,finishhimoff.Contrast—IlikedhimthoughshouldkillhimLongforcompanion—guestSatisfaction—honored36/41Lines35-49Frustration:ifnotafraid,killhimContrast:afraid,honored,hospitalityConquering:god,unseeing,slowlyPraise—likeaforkednight37/41Lines50-57Indignation—pickedaclumsylog,threwitathimHorror—asortofho

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论