翻译服务合同书合集_第1页
翻译服务合同书合集_第2页
翻译服务合同书合集_第3页
翻译服务合同书合集_第4页
翻译服务合同书合集_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

翻译服务合同书(第一篇)此文档协议是通用版本,可以直接使用,符号*表示空白。甲方:************乙方:************甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方供应翻译服务达成协议如下:1.标的:****************************2.期限乙方须在***年***月***日前交付完成第1条规定的译稿。3.译稿的交付形式译稿可以磁盘、电子邮件、传真或打印形式交付。打印费为贰元/张,打印费为***元。如需送稿,送稿费为***元。4.翻译费和排版设计费以中文为基础确定翻译费。对于可用电脑确定字数的翻译,单价为每千字人民币***元,总字数为***,翻译费为***,翻译费=单价X总字数/1000。字数为WORD文件中,菜单“工具”的“字数统计”的“字符数(不计空格)”所显示的数字。当原稿为复印件、传真件等,无法由计算机统计字数时,单价为***元/页,原稿页数为***,翻译费为***元。翻译完成后,乙方依据本条款计算出翻译费。排版设计费为***元。5.总价总价为翻译费、排版设计费、打印费和送稿费的合计,为*******元。6.定金为保证本合同的履行,在签订本合同的同时,甲方须向乙方支付定金*******元。翻译完成后,定金作为总价的一部分,折抵总价款。7.付款当甲方支付第5条规定的总价款后,乙方即交付译稿。8.质量保证乙方保证译文通顺、精确,并努力做到文字美丽。交付译稿后,乙方有责任连续跟踪译文的质量,并向甲方免费供应有关询问。9.保密条款乙方承诺,除乙方工作人员因翻译需要接触甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的内容。否则,甲方有权追究乙方因泄密而导致的法律责任。10.文本份数本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。11.其它:*******************************甲方:**********代表签字:********盖章:**********日期:**********乙方:**********代表签字:********盖章:**********日期:**********翻译服务合同书(第二篇)合同范文:翻译服务合同书摘要:本合同旨在明确委托方与翻译方之间关于提供翻译服务的合作事项。双方应遵守合同约定,保证履行自己的权利和义务。第一条约定事项1.1委托方委托翻译方提供翻译服务,具体要求包括但不限于书籍、文件、合同、证件等文件的翻译工作。1.2翻译方应准确、完整地翻译委托方提供的文件,确保翻译内容与原文准确一致。第二条合同期限2.1本合同自双方签署之日起生效,至翻译工作完成之日止。2.2双方可根据实际情况协商延长合同期限,但应书面变更。第三条费用及支付方式3.1委托方应按照双方协商的翻译费用标准支付费用。3.2翻译方应提供发票或收据作为费用支付凭证。第四条保密条款4.1双方应对彼此间涉及商业机密、个人隐私等内容保密,未经对方书面许可,不得将相关信息泄露给第三方。4.2双方应采取必要的保密措施,确保文件不被非授权人员获取。第五条违约责任5.1若一方违约,应向另一方支付相应违约金或赔偿金。5.2如因不可抗力情况导致合同无法履行,双方免予承担违约责任。第六条解除合同6.1双方一致同意随时解除本合同,并书面通知对方。6.2解除合同后,双方应进行结算,结算后不再产生任何权益和义务。附件:翻译服务合同书中文:翻译服务合同书摘要:本合同旨在明确委托方与翻译方之间关于提供翻译服务的合作事项。双方应遵守合同约定,保证履行自己的权利和义务。第一条约定事项1.1委托方委托翻译方提供翻译服务,具体要求包括但不限于书籍、文件、合同、证件等文件的翻译工作。1.2翻译方应准确、完整地翻译委托方提供的文件,确保翻译内容与原文准确一致。第二条合同期限2.1本合同自双方签署之日起生效,至翻译工作完成之日止。2.2双方可根据实际情况协商延长合同期限,但应书面变更。第三条费用及支付方式3.1委托方应按照双方协商的翻译费用标准支付费用。3.2翻译方应提供发票或收据作为费用支付凭证。第四条保密条款4.1双方应对彼此间涉及商业机密、个人隐私等内容保密,未经对方书面许可,不得将相关信息泄露给第三方。4.2双方应采取必要的保密措施,确保文件不被非授权人员获取。第五条违约责任5.1若一方违约,应向另一方支付相应违约金或赔偿金。5.2如因不可抗力情况导致合同无法履行,双方免予承担违约责任。第六条解除合同6.1双方一致同意随时解除本合同,并书面通知对方。6.2解除合同后,双方应进行结算,结算后不再产生任何权益和义务。附件:翻译服务合同书(第二篇):1.标题:“翻译服务合同书”居中对齐,使用粗体字体,字号适中。2.摘要部分:“摘要:”居左,使用粗体字体。3.各条款的编号使用阿拉伯数字,标题行居左,使用粗体字体。4.各条款内容使用宋体字体,字号适中。5.每个条款之间使用空行分隔。6.附件部分使用宋体字体,字号适中。翻译服务合同书(第三篇)合同编号:[合同编号]翻译服务合同书甲方:[甲方名称]法定代表人:[甲方法定代表人]地址:[甲方地址]联系电话:[甲方联系电话]EmXXl:[甲方电子邮件地址]乙方:[乙方名称]法定代表人:[乙方法定代表人]地址:[乙方地址]联系电话:[乙方联系电话]EmXXl:[乙方电子邮件地址]鉴于甲方拟聘请乙方提供翻译服务,为确保双方权益,经双方友好协商,达成如下合同:第一条服务内容1.1乙方将按照甲方的要求,提供书面、口译、或者其他形式的翻译服务。1.2翻译服务的范围、内容由甲方与乙方协商确定,并以书面形式确认。第二条服务费用2.1甲方向乙方支付的服务费用为:[具体金额](大写:[大写金额])。2.2服务费用支付方式:[支付方式],具体支付时间由双方协商确定。第三条服务期限3.1翻译服务的开始日期为本合同签订之日起,至合同终止之日止。3.2若甲方需延长翻译服务期限,应提前书面通知乙方,并与乙方商讨具体细节。第四条保密协议4.1双方在履行本合同过程中,应互相保守对方的商业秘密和知识产权信息,不得擅自披露或使用。4.2如因违反保密协议造成对方损失的,违约方应承担相应的法律责任。第五条合同终止5.1本合同期满后,双方如无异议,可继续履行或终止合同。5.2若一方违约致使合同无法继续履行的,守约方有权终止本合同,并要求违约方承担相应的违约责任。第六条争议解决6.1本合同履行过程中,如发生争议,双方应友好协商解决;若协商不成,可向有管辖权的人民法院提起诉讼。6.2本合同适用中华人民共和国法律。第七条其他约定事项7.1本合同一式两份,甲

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论