语言翻译技术培训服务合同_第1页
语言翻译技术培训服务合同_第2页
语言翻译技术培训服务合同_第3页
语言翻译技术培训服务合同_第4页
语言翻译技术培训服务合同_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

语言翻译技术培训服务合同合同编号:__________语言翻译技术培训服务合同甲方:__________地址:__________联系人:__________联系电话:__________电子邮箱:__________乙方:__________地址:__________联系人:__________联系电话:__________电子邮箱:__________鉴于甲方希望提高其员工的语言翻译技术能力,乙方具有提供此类培训服务的资质和经验,双方经友好协商,就甲方委托乙方提供语言翻译技术培训服务的事宜达成如下协议:第一条培训内容1.1乙方根据甲方的需求,提供语言翻译技术培训服务,包括但不局限于:(1)翻译理论与实践(2)翻译软件与应用(3)翻译项目管理(4)翻译团队协作(5)行业翻译案例分析1.2培训形式为线上培训,具体培训时间和方式由双方协商确定。第二条培训人数和期限2.1甲方应在本合同签订后五个工作日内向乙方提供参加培训的人员名单,人数不得少于__________人。2.2培训期限为__________个月,自双方签订本合同之日起计算。第三条培训费用3.1乙方向甲方提供的培训服务费用为人民币__________元整(大写:_______________________元整),包括但不限于培训师的费用、培训资料费、服务器费用等。3.2甲方应在本合同签订后五个工作日内向乙方支付50%的培训费用作为预付款,剩余50%的培训费用在培训结束后七个工作日内支付。3.3甲方支付的培训费用均不含税,若需开具发票,乙方应按照甲方提供的信息开具。第四条培训师的资质和责任4.1乙方应保证培训师的资质和教学水平,确保培训质量。4.2乙方应对培训过程中甲方提供的资料和信息保密,未经甲方同意,不得向任何第三方透露。4.3乙方应在培训过程中,尊重甲方的企业文化,遵守甲方的规章制度。第五条甲方权利和义务5.1甲方应按照本合同约定的时间和人数提供培训人员。5.2甲方应按照本合同约定的期限支付培训费用。5.3甲方应对乙方提供的培训服务进行客观评价,并提出改进意见。第六条乙方权利和义务6.1乙方应按照本合同约定的培训内容、形式和期限提供培训服务。6.2乙方应保证培训师的资质和教学水平,确保培训质量。6.3乙方应对培训过程中甲方提供的资料和信息保密,未经甲方同意,不得向任何第三方透露。第七条违约责任7.1任何一方违反本合同的约定,导致合同无法履行或造成对方损失的,应承担违约责任,向对方支付赔偿金,赔偿金为本合同培训费用的__________%。7.2若乙方未按照约定提供培训服务,甲方有权要求乙方退还已支付的培训费用。第八条争议解决8.1本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。8.2双方在履行本合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。第九条其他约定9.1本合同一式两份,甲乙双方各执一份。9.2本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期至培训期限届满之日止。甲方(盖章):__________乙方(盖章):__________代表(签名):__________代表(签名):__________签订日期:__________签订日期:__________一、附件列表:1.甲方人员名单2.乙方培训师资质证明3.培训课程大纲4.培训时间表5.培训费用支付凭证6.培训评价表7.保密协议二、违约行为及认定:1.甲方未按约定提供培训人员,或人数不足。2.甲方未按约定时间支付培训费用。3.乙方未按约定提供培训服务,或培训质量不符合约定。4.乙方未保密甲方提供的资料和信息。5.任何一方未履行合同约定的其他义务。三、法律名词及解释:1.语言翻译技术培训服务合同:指乙方为甲方提供语言翻译技术培训的服务协议。2.培训费用:指乙方提供培训服务所需的费用,包括培训师的费用、培训资料费、服务器费用等。3.违约行为:指合同一方或双方未履行合同约定的义务。4.赔偿金:指违约方按照合同约定向守约方支付的违约损失赔偿。四、执行中遇到的问题及解决办法:1.培训人员不足:提前与乙方沟通,调整培训计划,确保培训顺利进行。2.培训费用支付延误:与乙方协商,延长支付期限,或提前支付部分费用作为预付款。3.培训质量不达标:与乙方沟通,要求乙方改进培训服务,或退还已支付的培训费用。4.保密协议泄露:立即与乙方沟通,采取补救措施,必要时追究乙方法律责任。5.企业文化冲突:提前与乙方沟通,明确双方企业文化差异,互相尊重,共同解决问题。五、所有应用场景:1.企业内部培训:提升员工语言翻译技术能力,提高企业国际化竞争力。2.职场个人发展:提高个人语言翻译技术水平,增强

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论