日语翻译岗位招聘笔试题及解答(某大型央企)_第1页
日语翻译岗位招聘笔试题及解答(某大型央企)_第2页
日语翻译岗位招聘笔试题及解答(某大型央企)_第3页
日语翻译岗位招聘笔试题及解答(某大型央企)_第4页
日语翻译岗位招聘笔试题及解答(某大型央企)_第5页
已阅读5页,还剩38页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

后面)一、单项选择题(本大题有10小题,每小题2分,共20分)1、以下哪个选项是日语中的“今天”?D.明日(あす)2、下列哪个句子在日语中使用了敬语?C.この本は読みやすですよ。3、以下哪个词汇在日语中意为“国际化”?A.世界化B.全球化C.国际化D.海外化4、以下哪项不是日语中的敬语表达方式?5、某大型央企在招聘日语翻译岗位时,以下哪个选项是日语翻译工作的基本要求之一?A.具备扎实的中文写作能力B.具有良好的日语听、说、读、写四项能力C.熟悉日本企业文化D.具备市场营销专业知识6、在翻译以下句子“この製品は高品質で、環境に優しいです。”时,以下哪个翻译最符合中文表达习惯?A.这款产品品质高,对环境友好。B.这产品品质高,对环境有好处。C.该产品品质优秀,对环境有利。D.这个产品品质很高,对环境有益。7、以下哪个日语単词的正确发音是“はやい”?8、在日语中,“~ます形”用于表达敬语,以下哪种情况不使用“ます形”?A.对长辈说话B.对平辈或下级说话C.对陌生人说话D.对公司内部同事说话9、以下哪个选项是日语中表示“大约”的常用词汇?10、在日语中,以下哪个句子结构表示“不仅……而且……”?A.これもまた、私の友達です。B.これもまた、私の友達です。D.これもまた、私の友達です。二、多项选择题(本大题有10小题,每小题4分,共40分)1、以下哪些词汇属于日语中的敬语表达?2、在日语书面表达中,以下哪些标点符号使用正确?A.顿号(、)B.逗号(、)C.句号(。)3、下列哪个表达可以用于正式场合中的感谢信?D、いつもお世話になっております。これか5、以下哪些行为在翻译工作中是符合职业道德的?A.在翻译过程中,严格遵守原文的意思,不随意添加或删减内容B.在翻译过程中,为了追求速度而忽视翻译质量C.在翻译完成后,向客户说明原文中存在的专业术语或文化差异D.在翻译过程中,未经客户同意,将翻译内容公开使用6、关于日语翻译的准确性,以下哪些因素是重要的?A.理解原文的语境和文化背景B.掌握目标语言的表达习惯和语法规则C.熟悉专业领域的术语和概念D.翻译速度的快慢7、在商务场合,以下哪些表达是日语中用于表示感谢或歉意时的恰当用语?(多D.よろU<お願いします。(请多多关照。)8、关于日本企业文化中的“年功序列制”,下列描述哪些是正确的?(多选)A.它是指根据员工的工作年限来决定其薪酬等级的一种制度。B.在这种制度下,个人能力和业绩对晋升速度影响不大。D.“年功序列制”有助于提高长期雇员的忠诚度。B.在翻译过程中,可以适当调整原文的结构以适应目标语言的表达习惯C.翻译时应避免使用直译,尽量采用意译D.翻译过程中应注重文化差异的转换A.要求应聘者具备扎实的日语功底和丰富的翻译经验B.应聘者需具备良好的跨文化沟通能力C.应聘者需熟练掌握计算机操作技能,包括办公软件和翻译软件D.应聘者需具备良好的团队合作精神和敬业精神1、日语中的「敬語」(けいご)仅指在对上级或长辈说话时使用的尊敬形式。3、某大型央企招聘日语翻译岗位,应聘者必须具备日本语能力测试N1证书。4、在进行同声传译时,译员应该始终保持与演讲者的眼神交流,以确保翻译的准7、日语翻译岗位要求应聘者必须具备日本语能力测试(JLPT)N1级别证书。8、在正式的商务日语邮件中,可以使用“~てはどうでしょうか”这种表达方式9、表述:日语中的「~U~l」结构可以用来表示两个以上的动作同时发生或交四、问答题(本大题有2小题,每小题10分,共20分)第一题第二题务会谈。请描述在这种情况下,作为翻译人员,您会如何准备这次陪同任务?此外,请一、单项选择题(本大题有10小题,每小题2分,共20分)1、以下哪个选项是日语中的“今天”?D.明日(あす)解析:在日语中,“今天”用“きよう”表示,发音为kyō。选项B的“あした”表示“明天”,选项C的“その日”表示“那天”,选项D的“あす”也指“明天”。因此,正确答案是A。2、下列哪个句子在日语中使用了敬语?A.昨日の会議は面白かったです。C.この本は読みやすいですよ。D.この映画は見たいです。解析:在日语中,敬语是用来表示尊敬、礼貌的用语。选项A中的“昨日の会議は面白かったです”使用了“は”来引导主题,同时“面白かった”中的“か”是过去肯定形式的敬语用法。选项B、C、D中的句子均没有使用敬语。因此,正确答案是A。3、以下哪个词汇在日语中意为“国际化”?A.世界化B.全球化C.国际化D.海外化答案:A.世界化解析:在日语中,“国际化”对应的词汇是“世界化”(せ力いか)。其他选项中,“全球化”对应的日语是“夕口一バル化”,“国际化”对应的日语是“こくさ(か”,4、以下哪项不是日语中的敬语表达方式?D.みなさん解析:在日语中,敬语是一种礼貌的表达方式,用于表示对对方的尊重。选项A中的“あなた”是对单数第三人称的敬语表达,意为“您”;选项B中的“お客様”是而选项D中的“みなさん”是对多数人的普通称呼,不是敬语表达5、某大型央企在招聘日语翻译岗位时,以下哪个选项是日语翻译工作的基本要求之一?A.具备扎实的中文写作能力B.具有良好的日语听、说、读、写四项能力C.熟悉日本企业文化D.具备市场营销专业知识但不是日语翻译岗位的基本要求。因此,正确答案是B。译最符合中文表达习惯?思相近,但在表达上略显生硬或不自然。因此,正确答案7、以下哪个日语单词的正确发音是“はやい”?A.はやくB.はや解析:日语单词“はや”的正确发音是“はやい”,选项B正确。这个发音表示A.对长辈说话B.对平辈或下级说话C.对陌生人说话D.对公司内部同事说话解析:在日语中,“~ます形”主要用于表示敬语,通常用于对长辈、陌生人或公司内部的上级和客户等说话时。对平辈或下级说话时,可以使用“~て形”或直接使用动词原形,因此选项B是不使用“ます形”的情况。9、以下哪个选项是日语中表示“大约”的常用词汇?解析:选项B“おおむね”是日语中表示“大约”的常用词汇。其他选项A、C、D中的“おおきに”通常用于表示感谢,意为“谢谢”。10、在日语中,以下哪个句子结构表示“不仅……而且……”?A.これもまた、私の友達です。B.これもまた、私の友達です。C.これもまた、私の友達です。D.これもまた、私の友達です。解析:选项C“これもまた、私の友達です。”表示“不仅……而且……”。这里的“これもまた”意为“这也同样”,用来连接两个或多个并列的信息,表示递进关系。其他选项中的句子结构不符合这个意思。二、多项选择题(本大题有10小题,每小题4分,共40分)1、以下哪些词汇属于日语中的敬语表达?E.ですか(desuka)-表示敬语,用于疑问句的肯2、在日语书面表达中,以下哪些标点符号使用正确?A.顿号(、)B.逗号(、)C.句号(。)D.冒号(:)A.顿号(、)-用于列举的并列成分之间。B.逗号(、)-在日语中通常使用顿号(、)作为逗号使用。C.句号(。)-用于句子结尾,表示陈述句的结束D.冒号(:)-用于引出说明、列举或提示的内容。E.引号(「」)-用于引用他人的话或特定词汇。3、下列哪个表达可以用于正式场合中的感谢信?4、下列哪句话的敬语使用正确?5、以下哪些行为在翻译工作中是符合职业道德的?A.在翻译过程中,严格遵守原文的意思,不随意添加或删减内容B.在翻译过程中,为了追求速度而忽视翻译质量C.在翻译完成后,向客户说明原文中存在的专业术语或文化差异D.在翻译过程中,未经客户同意,将翻译内容公开使用业术语或文化差异有助于客户更好地理解翻译内容。D选6、关于日语翻译的准确性,以下哪些因素是重要的?A.理解原文的语境和文化背景B.掌握目标语言的表达习惯和语法规则C.熟悉专业领域的术语和概念D.翻译速度的快慢解析:A选项正确,理解原文的语境和文化背景对于准确翻译至关重要。B选项正领域的术语和概念可以确保翻译的专业性和准确性。D选项错误,翻译速度的快慢并不直接影响翻译的准确性。因此,正确答案是ABC。7、在商务场合,以下哪些表达是日语中用于表示感谢或歉意时的恰当用语?(多C.お疲れ様です。(您辛苦了。)D.よろU<お願いします。(请多多关照。)●A选项“ありがとうございます”确实是用来表达感谢的标准日语短语。·B选项“すみません”不仅可以在做错事时表示道歉,也可以在麻烦别人或者打扰到他人时使用,因此它也是正确选项之一。●C选项“お疲れ様です”虽然是一种礼貌用语,但它主要被用来向工作了一天的人致以问候,并非专门用于表示感谢或歉意。·D选项“よろUくお願いUます”则是初次见面或是请求对方协助时使用的礼貌性表达,并不适合单独作为感谢或歉意的表达方式。8、关于日本企业文化中的“年功序列制”,下列描述哪些是正确的?(多选)A.它是指根据员工的工作年限来决定其薪酬等级的一种制度。B.在这种制度下,个人能力和业绩对晋升速度影响不大。C.这种制度鼓励年轻员工快速上升至管理层。D.“年功序列制”有助于提高长期雇员的忠诚度。·A选项准确地描述了“年功序列制”的基本定义,即基于工作时间长短来确定工B.在翻译过程中,可以适当调整原文的结构以适应目标语言的表达习惯C.翻译时应避免使用直译,尽量采用意译D.翻译过程中应注重文化差异的转换A.正确。日语翻译首先应确保原文的准确性和流畅性,这是翻译的基B.正确。在翻译过程中,为了使目标语言表达更加自然,适当调整原文结构是必C.错误。直译和意译各有优缺点,翻译时应根据具体情况选择,不能一概而论。D.正确。翻译过程中,应注意文化差异的转换,使翻译内容更符合目标语言文化A.要求应聘者具备扎实的日语功底和丰富的翻译经验B.应聘者需具备良好的跨文化沟通能力C.应聘者需熟练掌握计算机操作技能,包括办公软件和翻译软件D.应聘者需具备良好的团队合作精神和敬业精神A.正确。大型央企对日语翻译岗位的要求较高,应聘者需具备扎实的日语功底和C.正确。熟练掌握计算机操作技能是现代翻译工作的基本要求,可以提高翻译效D.正确。良好的团队合作精神和敬业精神是任何岗位都应具备的基本素质,对日三、判断题(本大题有10小题,每小题2分,共20分)1、日语中的「敬語」(けいご)仅指在对上级或长辈说话时使用的尊敬形式。仅限于此。根据不同的场合和对象,敬语还包含了谦让语(謙讓語)、尊敬语(尊敬語)语(对方的动作或状态使用较高敬意形式来表达)、谦让语(说话人自己或己方相关的事物采取较低姿态表达)、以及丁寜語(虽然题目里提到的是美化语,但实际上更准确的说法是丁寜語,指通过礼貌的形式使语言听起来更加温柔、客气,适用于所有场合以示尊重)。需要注意的是,有时候“美化语”这个词可能不太常见于正式的教学材料当7、日语翻译岗位要求应聘者必须具备日本语能力测试(JLPT)N1级别证书。答案:X解析:虽然日本语能力测试(JLPT)N1级别是日语翻译岗位的一个较高要求,但并非所有大型央企的日语翻译岗位都必须要求N1级别证书。有些岗位可能根据具体工作内容和难度要求N2级别或N3级别证书,或者要求具备相应的实际翻译经验和能力。8、在正式的商务日语邮件中,可以使用“~てはどうでしょうか”这种表达方式解析:在商务日语邮件中,使用“~てはどうでUょうか”是一种礼貌且正式的表9、表述:日语中的「~U~U」结构可以用来表示两个以上的动作同时发生或交解为边走路边唱歌,这里并没有明确指出动作的同时性,但是四、问答题(本大题有2小题,每小题10分,共20分)needsbasedonthetechnologicalinnovatprioritizessustainabledevelopmentandenvir第二题务会谈。请描述在这种情况下,作为翻译人员,您会如何准备这次陪同任务?此外,请●对于即将访问的日本公司及其业务领域进行全面的研究,确保对相关术语和技术·了解双方公司的历史、文化、组织结构以及市场定位等信息,以便更准确地传达●复习

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论