中外合资建设项目施工合同中英文对照_第1页
中外合资建设项目施工合同中英文对照_第2页
中外合资建设项目施工合同中英文对照_第3页
中外合资建设项目施工合同中英文对照_第4页
中外合资建设项目施工合同中英文对照_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中外合资建设项目施工合同中英文对照合同编号:__________全称:________________________地址:________________________法定代表人:_________________联系电话:___________________全称:________________________地址:________________________法定代表人:_________________联系电话:___________________项目名称:________________________项目地点:________________________项目内容:________________________第一条项目概述1.1甲方负责项目投资及整体策划,乙方负责项目的施工建设。1.2项目施工建设应遵循相关法律法规、国家标准和行业规范,确保工程质量和安全。第二条工程施工2.1乙方应按照甲方提供的设计图纸、施工方案和工程预算进行施工。2.2乙方应确保施工过程中的环境保护、安全生产和文明施工。2.3乙方应在合同约定的工期内完成施工,并确保工程质量符合国家标准。第三条工程进度及付款3.1乙方应按照甲方提供的工程进度计划进行施工,并定期向甲方报告工程进度。3.2甲方应在乙方完成合同约定的工程进度后,按照约定的付款方式支付相应款项。3.3乙方应按照甲方的要求提供相应的发票和结算资料。第四条工程变更4.1如甲方提出工程变更,乙方应按照甲方的要求进行修改,并报甲方备案。4.2工程变更导致的费用增加,双方应协商确定解决方案。第五条工程验收5.1工程完成后,乙方应向甲方提交验收申请。5.2甲方应在收到验收申请后______日内组织验收,并出具验收报告。5.3验收合格后,甲方应按照约定支付工程尾款。第六条质量保证6.1乙方应确保工程质量符合国家标准,对工程质量问题承担法律责任。6.2乙方应在工程验收合格后提供______年的质保服务。第七条违约责任7.1双方应严格按照合同约定履行各自的权利义务,如发生违约行为,应承担相应的法律责任。7.2甲方未按时支付工程款项,乙方有权暂停施工,并要求甲方支付违约金。第八条争议解决8.1双方在履行合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决。8.2如协商不成,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。第九条其他约定9.1双方应遵守国家有关商业秘密的规定,未经对方同意不得泄露合同内容。9.2合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为______年。甲方(盖章):________________________法定代表人(签字):__________________签订日期:________________________乙方(盖章):________________________法定代表人(签字):__________________签订日期:________________________ContractNo.:__________ThisContractisenteredintoonthe_______dayof__________,_______andbetweenthefollowingparties:PartyA(hereinafterreferredtoas"PartyA"):FullName:_________________________Address:_________________________LegalRepresentative:_______________PhoneNumber:_____________________PartyB(hereinafterreferredtoas"PartyB"):FullName:_________________________Address:_________________________LegalRepresentative:_______________PhoneNumber:_____________________WHEREASPartyAandPartyBintendtojointlyinvestinandconstructthefollowingproject(hereinafterreferredtoasthe"Project"):ProjectName:_________________________ProjectLocation:_________________________ProjectDescription:_________________________Theparties,throughfriendlynegotiations,havereachedthefollowingtermsoftheContract:Article1ProjectOverview1.1PartyAshallberesponsiblefortheprojectinvestmentandoverallplanning,whilePartyBshallberesponsiblefortheconstructionoftheproject.1.2Theconstructionoftheprojectshallplywithrelevantlawsandregulations,nationalstandards,andindustryspecificationstoensurethequalityandsafetyoftheengineering.Article2ConstructionoftheEngineering2.1PartyBshallcarryouttheconstructionaccordingtothedesigndrawings,constructionplans,andprojectbudgetprovidedPartyA.2.2PartyBshallensureenvironmentalprotection,safetyproduction,andcivilizedconstructionduringtheconstructionprocess.2.3PartyBshallpletetheconstructionwithintheagreedtimelimitandensurethatthequalityoftheprojectmeetsnationalstandards.Article3ProjectProgressandPayment3.1PartyBshallcarryouttheconstructionaccordingtotheprojectprogressplanprovidedPartyAandreporttheprogresstoPartyAonaregularbasis.3.2PartyAshallpaythecorrespondingamounttoPartyBafterPartyBpletestheconstructionprogressagreedintheContract,inaccordancewiththeagreedpaymentmethod.3.3PartyBshallprovidethenecessaryinvoicesandsettlementdocumentsasrequiredPartyA.Article4ChangesinEngineering4.1IfPartyAproposeschangestotheproject,PartyBshallmodifytheconstructionaccordingtoPartyA'srequirementsandreporttoPartyAfortherecord.4.2Anycostincreasesresultingfromtheengineeringchangesshallberesolvedthroughconsultationbetweentheparties.Article5AcceptanceoftheEngineering5.1Afterthepletionoftheengineering,PartyBshallsubmitanapplicationforacceptancetoPartyA.5.2PartyAshallorganizetheacceptancewithin_______daysafterreceivingtheacceptanceapplicationandissueanacceptancereport.5.3Uponacceptance,PartyAshallpaythefinalpaymentasagreed.Article6QualityAssurance6.1PartyBshallensurethatthequalityoftheengineeringmeetsnationalstandardsandshallbearlegalliabilityforanyqualityissues.6.2PartyBshallprovideaqualityassuranceservicefor_______yearsaftertheacceptanceoftheengineering.Article7LiabilityforBreachofContract7.1BothpartiesshallstrictlyperformtheirrightsandobligationsasagreedintheContract,andincaseofanybreachofcontract,thebreachingpartyshallbearcorrespondinglegalliabilities.7.2IfPartyAflstopaytheconstructionpaymentontime,PartyBhastherighttosuspendtheconstructionandclmliquidateddamagesfromPartyA.Article8DisputeResolution8.1AnydisputesarisingduringtheperformanceoftheContractshallberesolvedthroughfriendlynegotiationsasapriority.8.2Ifthenegotiationsfl,eitherpartyhastherighttofilealawsuitwiththePeople'sCourtoftheplacewheretheContractissigned.Article9OtherAgreements9.1BothpartiesshallplywiththerelevantregulationsonmercialsecretsandshallnotdisclosethecontentsoftheContractwithouttheconsentoftheotherparty.9.2ThisContractshalleintoeffectuponthesignaturesandsealsofbothpartiesandshallbevalidfor_______years.PartyA(Seal):_________________________LegalRepresentative(Signature):_______________DateofSignature:_______________________PartyB(Seal):_________________________LegalRepresentative(Signature):_______________DateofSignature:_______________________(EndofContract)注意事项:1.权利义务明确:合同中应明确双方在项目中的权利和义务,包括投资、策划、施工、验收等各个环节。2.法律法规遵守:合同条款必须遵守国家的法律法规,确保合同的有效性和合法性。3.质量标准:合同中应明确工程质量的国家标准,乙方需承诺工程质量符合要求。4.工程变更:合同应规定工程变更的处理方式和费用承担。5.付款方式:合同应详细规定付款方式和时间,以及未按时付款的违约责任。6.验收程序:合同应规定工程验收的具体程序和时间限制。7.质保期限:合同应明确工程质保期限和乙方提供的质保服务。8.违约责任:合同应详细规定双方的违约责任,包括违约金的计算方式。9.争议解决:合同应规定争议解决的途径,如友好协商或诉讼。解决办法:1.协商解决:在合同履行过程中,如遇争议,双方应通过友好协商解决。2.法律途径:如协商不成,可依法向有管辖权的人民法院提起诉讼。关键词语的法律名词解释:1.权利义务(RightsandObligations):指合同当事人依法享有的权利和承担的义务。2.法律法规(LawsandRegulations):指国家制定或认可的,由国家强制力保证实施的规范性法律文件。3.国家标准(NationalStandards):指由国家标准化主管机构批准,在全国范围内统一使用的标准。4.工程变更(EngineeringChange):指在工程实施过程中对原设计方案、施工方法、材料等进行的修改。5.违约责任(LiabilityforBreachofContract):指合同当事人因违反合同义务而应承担的民事责任。6.质保服务(QualityAssuranceService):指在工程验收合格后,乙方为保障工程质量而提供的一定期限内的后续服务。7.违约金(LiquidatedDamages):指合同当事人因违

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论