专家聘用合同标准文本 英文_第1页
专家聘用合同标准文本 英文_第2页
专家聘用合同标准文本 英文_第3页
专家聘用合同标准文本 英文_第4页
专家聘用合同标准文本 英文_第5页
已阅读5页,还剩8页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

专家聘用合同标准文本英文第一篇范文:合同编号:__________

ThisAgreement(hereinafterreferredtoasthe"Agreement")isenteredintoonthe[DateofExecution]between[Employer'sName](hereinafterreferredtoasthe"Employer")and[Expert'sName](hereinafterreferredtoasthe"Expert"),bothpartieshereto(collectivelyreferredtoasthe"Parties").

REPRESENTATIONSANDWARRANTIES:

1.TheEmployerrepresentsandwarrantsthatitisalegallyestablishedentitywiththeauthoritytoenterintothisAgreement.

2.TheExpertrepresentsandwarrantsthathe/sheisaqualifiedandexperiencedprofessionalintherelevantfield.

3.ThePartiesagreethatthisAgreementshallbegovernedbythelawsof[Jurisdiction].

TERMANDDURATION:

1.ThetermofthisAgreementshallcommenceon[StartDate]andshallcontinueforaperiodof[Duration](hereinafterreferredtoasthe"Term").

2.ThisAgreementmaybeterminatedbyeitherPartyupon[NoticePeriod]priorwrittennoticetotheotherParty.

OBLIGATIONSOFTHEEMPLOYER:

1.TheEmployershallprovidetheExpertwithasuitableworkingenvironment,includingofficespace,equipment,andnecessaryresourcestoperformthedutiesunderthisAgreement.

2.TheEmployershallpaytheExpertamonthlysalaryof[SalaryAmount](hereinafterreferredtoasthe"Salary")onamonthlybasis.

3.TheEmployershallprovidetheExpertwith[Benefits]asspecifiedintheattached[BenefitsSchedule].

OBLIGATIONSOFTHEEXPERT:

1.TheExpertshallperformthedutiesandresponsibilitiesassignedbytheEmployerinaccordancewiththetermsofthisAgreement.

2.TheExpertshallmaintainconfidentialityofallinformationanddataobtainedduringthecourseofhis/heremploymentwiththeEmployer.

3.TheExpertshallcomplywithallapplicablelaws,regulations,andpoliciesoftheEmployer.

INDEMNIFICATION:

1.TheEmployershallindemnifyandholdtheExpertharmlessfromanyandallclaims,liabilities,damages,losses,andexpensesarisingoutoforinconnectionwiththeExpert'sperformanceofdutiesunderthisAgreement.

2.TheExpertshallindemnifyandholdtheEmployerharmlessfromanyandallclaims,liabilities,damages,losses,andexpensesarisingoutoforinconnectionwiththeExpert'sbreachofanytermorconditionofthisAgreement.

DISPUTERESOLUTION:

1.AnydisputearisingoutoforinconnectionwiththisAgreementshallberesolvedthroughamicablenegotiationsbetweentheParties.

2.IfthePartiesfailtoresolvethedisputethroughnegotiations,thedisputeshallbesubmittedto[DisputeResolutionMechanism]forresolution.

ATTACHMENTS:

1.[BenefitsSchedule]

2.[AdditionalAgreementsorAttachments]

INWITNESSWHEREOF,thePartieshaveexecutedthisAgreementasofthedatefirstabovewritten.

[Employer'sName]

By:__________________________

Name:

Title:

Date:

[Expert'sName]

By:__________________________

Name:

Title:

Date:

第二篇范文:第三方主体+甲方权益主导

ThisAgreement(hereinafterreferredtoasthe"Agreement")isenteredintoonthe[DateofExecution]between[Employer'sName](hereinafterreferredtoasthe"Employer"),[Expert'sName](hereinafterreferredtoasthe"Expert"),and[ThirdParty'sName](hereinafterreferredtoasthe"ThirdParty"),allpartieshereto(collectivelyreferredtoasthe"Parties").

REPRESENTATIONSANDWARRANTIES:

1.TheEmployerrepresentsandwarrantsthatitisalegallyestablishedentitywiththeauthoritytoenterintothisAgreement.

2.TheExpertrepresentsandwarrantsthathe/sheisaqualifiedandexperiencedprofessionalintherelevantfield.

3.TheThirdPartyrepresentsandwarrantsthatitisalegallyestablishedentitywiththeauthoritytoenterintothisAgreementandtoprovidetheservicesasspecifiedherein.

TERMANDDURATION:

1.ThetermofthisAgreementshallcommenceon[StartDate]andshallcontinueforaperiodof[Duration](hereinafterreferredtoasthe"Term").

2.ThisAgreementmaybeterminatedbyeitherPartyupon[NoticePeriod]priorwrittennoticetotheotherParty.

OBLIGATIONSOFTHEEMPLOYER:

1.TheEmployershallprovidetheExpertwithasuitableworkingenvironment,includingofficespace,equipment,andnecessaryresourcestoperformthedutiesunderthisAgreement.

2.TheEmployershallpaytheExpertamonthlysalaryof[SalaryAmount](hereinafterreferredtoasthe"Salary")onamonthlybasis.

3.TheEmployershallprovidetheExpertwith[Benefits]asspecifiedintheattached[BenefitsSchedule].

4.TheEmployershallensurethattheThirdPartyperformsitsobligationsunderthisAgreementinaccordancewiththetermsherein.

OBLIGATIONSOFTHEEXPERT:

1.TheExpertshallperformthedutiesandresponsibilitiesassignedbytheEmployerinaccordancewiththetermsofthisAgreement.

2.TheExpertshallmaintainconfidentialityofallinformationanddataobtainedduringthecourseofhis/heremploymentwiththeEmployer.

3.TheExpertshallcomplywithallapplicablelaws,regulations,andpoliciesoftheEmployer.

OBLIGATIONSOFTHETHIRDPARTY:

1.TheThirdPartyshallprovide[SpecificServices]totheEmployerandtheExpertinaccordancewiththetermsofthisAgreement.

2.TheThirdPartyshallensurethequalityandtimelinessoftheservicesprovided.

3.TheThirdPartyshallindemnifyandholdtheEmployerandtheExpertharmlessfromanyandallclaims,liabilities,damages,losses,andexpensesarisingoutoforinconnectionwiththeservicesprovided.

RIGHTSOFTHEEMPLOYER:

1.TheEmployerhastherighttoterminatethisAgreementupon[NoticePeriod]iftheExpertfailstoperformhis/herdutiesorviolatesanytermofthisAgreement.

2.TheEmployerhastherighttorequiretheThirdPartytorectifyanydeficienciesornon-compliancewiththeservicesprovided.

3.TheEmployerhastherighttoreceiveperiodicreportsfromtheExpertandtheThirdPartyregardingtheprogressandperformanceoftheservices.

INTERESTSOFTHEEMPLOYER:

1.TheEmployerhastheinterestofensuringthesuccessfulcompletionoftheprojectortaskforwhichtheExpertandtheThirdPartyareengaged.

2.TheEmployerhastheinterestofmaintainingtheconfidentialityandintegrityoftheinformationanddataobtainedduringthecourseoftheprojectortask.

3.TheEmployerhastheinterestofminimizinganyrisksorliabilitiesassociatedwiththeExpertandtheThirdParty'sperformance.

CONSEQUENCESOFBREACHBYTHEEXPERT:

1.IntheeventoftheExpert'sbreachofanytermorconditionofthisAgreement,theEmployershallhavetherighttoterminatethisAgreementimmediatelywithoutnotice.

2.TheExpertshallbeliableforanydirectorindirectlosses,damages,orexpensesincurredbytheEmployerasaresultofthebreach.

3.TheExpertshallindemnifyandholdtheEmployerharmlessfromanyandallclaims,liabilities,damages,losses,andexpensesarisingoutoforinconnectionwiththebreach.

CONSEQUENCESOFBREACHBYTHETHIRDPARTY:

1.IntheeventoftheThirdParty'sbreachofanytermorconditionofthisAgreement,theEmployershallhavetherighttoterminatethisAgreementimmediatelywithoutnotice.

2.TheThirdPartyshallbeliableforanydirectorindirectlosses,damages,orexpensesincurredbytheEmployerasaresultofthebreach.

3.TheThirdPartyshallindemnifyandholdtheEmployerharmlessfromanyandallclaims,liabilities,damages,losses,andexpensesarisingoutoforinconnectionwiththebreach.

SIGNIFICANCEANDPURPOSEOFTHIRDPARTYINTERVENTION:

TheinclusionoftheThirdPartyinthisAgreementservestoenhancetheEmployer'sabilitytoensurethequalityandtimelinessoftheservicesprovided.TheThirdParty'sexpertiseandresourcescontributetotheoverallsuccessoftheprojectortask,therebyprotectingtheEmployer'sinterestsandminimizingrisks.

SIGNIFICANCEANDPURPOSEOFAGENCYDOMINANCE:

TheEmployer'srightsandinterestsareprioritizedinthisAgreementtoensurethattheEmployer'sobjectivesaremet.TheEmployer'scontrolovertheprojectortask,alongwiththeabilitytoterminatetheAgreementincaseofbreaches,ensuresthattheEmployer'sinterestsaresafeguardedthroughoutthedurationoftheAgreement.

INWITNESSWHEREOF,thePartieshaveexecutedthisAgreementasofthedatefirstabovewritten.

[Employer'sName]

By:__________________________

Name:

Title:

Date:

[Expert'sName]

By:__________________________

Name:

Title:

Date:

[ThirdParty'sName]

By:__________________________

Name:

Title:

Date:

第三篇范文:第三方主体+甲方权益主导

ThisAgreement(hereinafterreferredtoasthe"Agreement")isenteredintoonthe[DateofExecution]between[ServiceProvider'sName](hereinafterreferredtoasthe"Provider"),[Client'sName](hereinafterreferredtoasthe"Client"),and[ThirdParty'sName](hereinafterreferredtoasthe"ThirdParty"),allpartieshereto(collectivelyreferredtoasthe"Parties").

背景:

本协议签订于[签订日期],鉴于Provider拥有[具体服务/产品],Client有需求采购该服务/产品,且ThirdParty作为项目执行的核心团队,将承担项目管理和执行职责。

REPRESENTATIONSANDWARRANTIES:

1.TheProviderrepresentsandwarrantsthatitisalegallyestablishedentitywiththeauthoritytoenterintothisAgreementandprovidetheservicesasspecifiedherein.

2.TheClientrepresentsandwarrantsthatithastheauthoritytoenterintothisAgreementandtomakepaymentsfortheservices.

3.TheThirdPartyrepresentsandwarrantsthatitisalegallyestablishedentitywiththeauthoritytoenterintothisAgreementandtomanageandexecutetheproject.

TERMANDDURATION:

1.ThetermofthisAgreementshallcommenceon[StartDate]andshallcontinueforaperiodof[Duration](hereinafterreferredtoasthe"Term").

2.ThisAgreementmaybeterminatedbyeitherPartyupon[NoticePeriod]priorwrittennoticetotheotherParty.

OBLIGATIONSOFTHEPROVIDER:

1.TheProvidershalldelivertheservicesasspecifiedintheattached[ScopeofWork].

2.TheProvidershallprovide[SupportServices]totheClientasoutlinedintheattached[SupportSchedule].

OBLIGATIONSOFTHETHIRDPARTY:

1.TheThirdPartyshallmanageandexecutetheprojectinaccordancewiththeagreedscope,timeline,andbudget.

2.TheThirdPartyshallensurethequalityandtimelinessofthedeliverables.

3.TheThirdPartyshallprovide[SpecificManagementResponsibilities]totheClient.

RIGHTSOFTHEPROVIDER:

1.TheProviderhastherighttoreceivepaymentfortheservicesprovidedinaccordancewiththeagreedfeestructure.

2.TheProviderhastherighttorequesttheClienttoprovidenecessaryinformationandresourcestofacilitatetheprojectexecution.

3.TheProviderhastherighttoreceiveperiodicreportsfromtheThirdPartyregardingtheproject'sprogress.

INTERESTSOFTHEPROVIDER:

1.TheProviderhastheinterestofmaintainingitsreputationandprovidinghigh-qualityservicestoitsclients.

2.TheProviderhastheinterestofensuringthattheprojectiscompletedwithintheagreedbudgetandtimeline.

3.TheProviderhastheinterestofmaintainingalong-termbusinessrelationshipwiththeClient.

RIGHTSOFTHETHIRDPARTY:

1.TheThirdPartyhastherighttoreceivepaymentfortheservicesprovidedunderthisAgreement.

2.TheThirdPartyhastherighttorequesttheProvidertoaddressanyissuesthatmayaffecttheproject'sprogress.

3.TheThirdPartyhastherighttoreceiverecognitionforthesuccessfulexecutionoftheproject.

INTERESTSOFTHETHIRDPARTY:

1.TheThirdPartyhastheinterestofsuccessfullycompletingtheprojecttoenhanceitsreputationandexpertise.

2.TheThirdPartyhastheinterestofestablishingastrongworkingrelationshipwiththeProviderandtheClient.

3.TheThirdPartyhastheinterestofensuringthatitsteammembersareadequatelycompensatedfortheirwork.

CONSEQUENCESOFBREACHBYTHECLIENT:

1.IntheeventoftheClient'sbreachofanytermorconditionofthisAgreement,theProvidershallhavetherighttoterminatethisAgreementimmediatelywithoutnotice.

2.TheClientshallbeliableforanydirectorindirectlosses,damages,orexpensesincurredbytheProviderasaresultofthebreach.

3.TheClientshallindemnifyandholdtheProviderharmlessfromanyandallclaims,liabilities,damages,losses,andexpensesarisingoutoforinconnectionwiththebreach.

LIMITATIONSOFLIABILITYOFTHEPROVIDER:

1.TheProvidershallnotbeliableforanyloss,damage,orexpenseincurredbytheClientortheThirdPartyduetounforeseencircumstancesbeyonditsreasonablecontrol.

2.TheProvider'sliabilityforanybreachofthisAgreementshallbelimitedtothefeespaidbytheClientfortheservicesprovided.

CONSEQUENCESOFBREACHBYTHEPROVIDER:

1.IntheeventoftheProvider'sbreachofanytermorconditionofthisAgreement,theClientshallhavetherighttoterminatethisAgreementimmediat

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论