




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
西青合同协议翻译甲方:[甲方公司名称]统一社会信用代码:[甲方代码]法定代表人:[甲方法人姓名]地址:[甲方公司地址]联系方式:[甲方联系电话]乙方:[乙方公司名称]统一社会信用代码:[乙方代码]法定代表人:[乙方法人姓名]地址:[乙方公司地址]联系方式:[乙方联系电话]鉴于甲乙双方在[具体业务领域]有着合作的意愿和需求,经友好协商,依据《中华人民共和国民法典》及相关法律法规的规定,就[合同协议主题]事宜达成如下协议:一、合同标的物或服务描述(一)服务内容1.翻译服务范围乙方负责为甲方提供西青地区相关合同协议的翻译服务,包括但不限于各类商务合同、法律文件、技术文档等涉及西青区域特定条款、规定及专业术语的文本翻译。2.具体要求译文需准确传达原文的含义,忠实于原文的内容和风格,符合目标语言的表达习惯,确保专业性和可读性。对于合同协议中涉及的法律专业术语、行业特定词汇等,要使用准确、规范的法律或行业通用译法,并在必要时提供相应的注释或解释。乙方应按照甲方要求的格式和排版规范进行翻译文本的交付,保证译文的格式清晰、易于阅读和编辑。(二)交付时间与方式1.交付时间甲方应在每次向乙方提供待翻译文本时,明确告知乙方具体的交付时间要求。乙方应按照甲方指定的时间节点完成翻译任务并交付。对于紧急项目,乙方应根据甲方的紧急程度,优先安排资源,尽最大努力缩短翻译周期,并在甲方要求的最短时间内交付译文。2.交付方式乙方完成翻译后,应以电子文档形式交付给甲方。电子文档格式应为[具体格式,如Word文档],确保文档内容完整、无乱码,且能够正常打开和编辑。交付的电子文档应包含译文正文、必要的注释或解释(如有),以及乙方的翻译确认标识(如盖章或签字页扫描件)。二、双方权利与义务(一)甲方权利与义务1.权利有权要求乙方按照本协议约定的服务内容、质量标准和交付时间完成翻译工作。对乙方交付的译文质量进行审核,如发现译文存在错误、不准确或不符合要求的情况,有权要求乙方进行修改和完善,直至达到甲方满意的程度。2.义务向乙方提供准确、完整的待翻译文本,并确保文本内容清晰、明确,不存在歧义或模糊不清的表述。按照本协议约定的时间和方式向乙方支付翻译服务费用。在乙方翻译过程中,根据乙方的合理要求,提供必要的背景信息、解释或说明,以便乙方更好地理解原文含义,保证翻译质量。(二)乙方权利与义务1.权利有权要求甲方按照本协议约定支付翻译服务费用。在翻译过程中,如遇到因甲方提供的文本存在歧义、信息不完整或其他无法明确理解的情况,有权要求甲方进行澄清或补充说明。2.义务组建专业的翻译团队进行翻译工作,翻译团队成员应具备相应的语言能力、专业知识和翻译经验,熟悉法律、商务、技术等领域的专业术语和行业规范。严格按照本协议约定的服务内容、质量标准和交付时间完成翻译任务,确保译文质量符合要求。对翻译过程中知悉的甲方商业秘密、文件内容等予以保密,不得向任何第三方披露或用于与本协议无关的其他目的。未经甲方书面同意,乙方及其翻译团队成员不得留存或使用甲方提供的待翻译文本及相关资料。在翻译完成后,对译文进行自校和互校,确保译文质量。如发现译文存在错误或不准确之处,应及时进行修改和完善,并重新交付甲方审核。对于甲方提出的修改意见,乙方应积极配合,认真对待,按照甲方要求及时进行修改,直至译文质量达到甲方满意的程度。三、服务费用及支付方式(一)服务费用1.计费标准根据翻译文本的字数、难度、紧急程度等因素,双方协商确定本次西青合同协议翻译服务的计费标准为:[每千字x元]。对于字数统计,以中文原文的实际字数为准(包含标点符号、空格等)。2.费用总额本合同协议涉及的翻译服务预计费用总额为人民币[大写金额]元整(小写:¥[具体金额]元)。最终费用以实际翻译完成的字数按照上述计费标准结算为准。(二)支付方式1.预付款甲方应在本协议签订后的[x]个工作日内,向乙方支付预付款人民币[大写金额]元整(小写:¥[具体金额]元),作为乙方开展翻译工作的启动资金。2.进度款在乙方完成翻译任务并向甲方提交译文初稿后,甲方应在收到译文初稿后的[x]个工作日内,对译文初稿进行审核。如甲方对译文初稿无异议,应向乙方支付进度款人民币[大写金额]元整(小写:¥[具体金额]元);如甲方提出修改意见,乙方应按照甲方要求进行修改,直至甲方满意后,甲方再支付进度款。3.尾款在甲方对乙方交付的最终译文确认无误后,甲方应在[x]个工作日内,向乙方支付尾款人民币[大写金额]元整(小写:¥[具体金额]元)。乙方应在每次申请付款前向甲方提供合法有效的发票,否则甲方有权拒绝付款且不承担任何违约责任。四、保密条款1.双方应对在本协议履行过程中知悉的对方商业秘密、技术秘密、业务信息、客户资料等予以保密。未经对方书面同意,任何一方不得向任何第三方披露或使用对方的保密信息。2.本条款的保密期限为本协议生效之日起[x]年。五、违约责任(一)甲方违约责任1.若甲方未按照本协议约定的时间和方式支付服务费用,每逾期一日,应按照未支付金额的[x%]向乙方支付违约金。逾期超过[x]日的,乙方有权暂停翻译工作,并要求甲方支付已完成工作对应的费用及违约金。2.若甲方提供的待翻译文本存在错误、不准确或不完整等情况,导致乙方翻译工作延误或质量受到影响,甲方应承担相应的责任,并赔偿乙方因此遭受的损失(包括但不限于翻译费用的增加、乙方因延误而产生的额外成本等)。(二)乙方违约责任1.若乙方未按照本协议约定的服务内容、质量标准和交付时间完成翻译工作,每逾期一日,应按照本协议服务费用总额的[x%]向甲方支付违约金。逾期超过[x]日的,甲方有权解除本协议,并要求乙方返还已支付的费用,同时乙方应按照本协议服务费用总额的[x%]向甲方支付违约金。2.若乙方交付的译文质量不符合本协议约定的质量标准,乙方应负责免费修改直至达到质量标准。如因乙方原因导致甲方遭受损失(包括但不限于因译文错误给甲方造成的经济损失、商业机会损失等),乙方应承担相应的赔偿责任。3.若乙方违反本协议的保密条款,应向甲方支付违约金人民币[大写金额]元整(小写:¥[具体金额]元),并赔偿甲方因此遭受的全部损失。如乙方的违约行为给甲方造成重大损失或不良影响的,甲方有权追究乙方的法律责任。六、争议解决1.本协议的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。2.双方在履行本协议过程中如发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。七、其他条款1.本协议自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期至本合同协议约定的翻译服务全部完成且双方权利义务履行完毕之日止。2.本协议一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。3.本协议未尽事宜,可由双方另行签订补充协议。补充协议与本协议具有同等法律效力,如补充协议与本协议有冲突之处,
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 内控会计管理办法
- 内部奖惩管理办法
- 冕宁砂石管理办法
- 军人营房管理办法
- 农村宅地管理办法
- 农村祠堂管理办法
- 农田浇水管理办法
- 农贷管理暂行办法
- 冰鲜库存管理办法
- 冷烟花管理办法
- 分级护理标准2025版解读
- 《水资源法律法规与政策》课件
- 高考数学复习第一章集合与常用逻辑用语第1讲集合的概念与运算
- 联易融供应链金融平台运作模式及解决方案研究
- 全国英语等级考试二级词汇表
- 项目施工信息化管理标准化指导手册
- 2025届广东省高三一模生物学试卷(原卷版+解析版)
- 盐酸哌甲酯缓释干混悬剂-药品临床应用解读
- 计算机应用能力培训
- 2024-2025学年四川省成都市锦江区八年级上学期期末数学试卷(含答案)
- 上教版七年级英语上册电子课本教材
评论
0/150
提交评论