2025跨国技术合作合同(中英文对照)_第1页
2025跨国技术合作合同(中英文对照)_第2页
2025跨国技术合作合同(中英文对照)_第3页
2025跨国技术合作合同(中英文对照)_第4页
2025跨国技术合作合同(中英文对照)_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2025跨国技术合作合同(中英文对照)正文本合同由以下双方于年月日在(以下简称“中国”)签订:甲方:(公司名称)(地址)(法定代表人姓名)(联络方式)乙方:(公司名称)(地址)(法定代表人姓名)(联络方式)鉴于甲乙双方均为合法设立并有效存续的企业法人,且在技术开发、转让和应用领域具有各自的专长和优势,双方愿意在平等互利、诚实信用的基础上,就技术合作事宜达成如下协议:第一条合作内容与范围1.1技术领域双方同意在以下技术领域进行合作:(具体技术领域,如、区块链、新能源等)。1.2合作方式双方将通过技术交流、联合研发、技术转让、人员培训和信息服务等方式开展合作,共同推动技术进步和市场拓展。1.3合作目标双方的目标是通过合作实现技术共享、资源共享和市场共赢,提升双方在各自领域的技术实力和国际竞争力。第二条双方的责任与义务2.1甲方的责任与义务(1)提供与合作技术相关的技术资料、图纸、数据和样品,并确保其真实性和完整性。(2)协助乙方在中国境内进行技术应用和推广,提供必要的技术支持和培训。(3)在合作期限内,不得将相同或类似的技术转让给第三方,除非事先获得乙方书面同意。2.2乙方的责任与义务(1)按照双方约定支付相应的技术使用费或合作费用。(2)提供必要的资源和支持,确保合作项目的顺利实施。(3)在合作期限内,未经甲方书面同意,不得将甲方提供的技术用于其他商业用途。第三条支付与费用3.1费用标准乙方应向甲方支付的技术使用费为人民币元(或等值外币),具体支付方式和时间由双方另行约定。3.2支付方式费用可通过银行转账、电汇或其他双方认可的方式支付,具体支付时间和方式详见本合同附件。3.3汇率调整如涉及外币支付,双方同意按支付当日的中国人民银行汇率中间价进行结算。第四条知识产权4.1知识产权归属(1)合作过程中产生的新技术、新发明及知识产权归双方共有,具体权利分配详见本合同附件。(2)未经另一方书面同意,任何一方不得将合作技术用于本合同约定之外的用途。4.2使用权限双方在合作期限内享有合作技术的使用权,但不得将该技术单独转让或授权给第三方。4.3技术保密双方承诺对合作过程中获悉的对方商业秘密、技术秘密及其他机密信息予以严格保密,未经对方书面同意,不得向第三方披露。第五条保密条款5.1保密义务双方在合作期间及合作结束后年内,均应对其获悉的对方商业秘密、技术秘密及其他机密信息承担保密义务,不得以任何形式泄露或利用该信息谋取利益。5.2除外情形保密义务不适用于下列情形:(1)信息已通过合法途径公开;(2)信息系由第三方合法提供,且该第三方未承担保密义务;(3)根据法律要求必须披露的信息,且披露方已事先通知另一方并采取了合理措施减少损失。5.3保密期限本条款的效力不因合同的终止而失效,保密义务自本合同签订之日起生效,持续至信息不再具有保密性质为止。第六条违约责任6.1违约情形任何一方违反本合同的约定,包括但不限于未按期履行义务、未支付费用、未经许可使用或披露技术秘密等,均构成违约。6.2违约责任(1)违约方应赔偿守约方因违约行为造成的全部损失,包括实际损失和预期利益损失。(2)如因一方的违约行为导致合同无法履行,守约方有权解除合同,并要求违约方承担相应的法律责任。第七条争议解决7.1协商解决如因本合同履行产生争议,双方应通过友好协商解决争议。7.2司法管辖如协商未果,任何一方均可向中国有管辖权的人民法院提起诉讼,本合同的争议应适用中华人民共和国法律。7.3仲裁条款(注:如双方同意,可添加仲裁条款,但需明确仲裁机构和地点。)第八条合同的生效、终止与修改8.1合同生效本合同自双方签字盖章之日起生效。8.2合同终止本合同在下列情形下终止:(1)双方协商一致同意终止;(2)因不可抗力导致合同无法履行;(3)任何一方严重违约,且在收到书面通知后日内未予以纠正。8.3合同修改对本合同的任何修改均需以书面形式经双方签字盖章确认,未经双方书面同意,不得擅自修改或变更。第九条其他条款9.1合同附件本合同的附件包括:(列出附件名称),与本合同具有同等法律效力。9.2通知与送达双方之间的所有通知和文件均应采用书面形式,并通过亲自递交、挂号信或电子邮件的方式送达至本合同列明的地址或联络方式。9.3不可抗力如因战争、自然灾害、政府行为等不可抗力事件导致本合同无法履行,双方可协商延期履行或解除合同,任何一方均不承担违约责任。9.4合同独立性本合同的某一条款被认定为无效或不可执行时,不影响本合同其他条款的效力。甲方(盖章):法定代表人或授权代表签字:日期:年月日乙方(盖章):法定代表人或授权代表签字:日期:年月日(以下为合同的英文版本,内容与中文版本保持一致)ContractforCross-BorderTechnologyCooperation(Chinese-EnglishVersion)Thiscontractisenteredintoonbyandbetweenthefollowingparties:PartyA:(CompanyName)(Address)(NameofLegalRepresentative)(ContactInformation)PartyB:(Compan

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论