2025版权合同样本范本:翻译保密协议_第1页
2025版权合同样本范本:翻译保密协议_第2页
2025版权合同样本范本:翻译保密协议_第3页
2025版权合同样本范本:翻译保密协议_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2025版权合同样本范本:翻译保密协议翻译保密协议本翻译保密协议(以下简称“本协议”)由以下双方于年月日在(城市)签订:甲方(委托方):名称:地址:联系人:联络方式:电子邮箱:乙方(翻译方):名称:地址:联系人:联络方式:电子邮箱:鉴于甲方委托乙方进行翻译服务,甲方将向乙方提供与翻译相关的资料、文件及相关信息(以下简称“保密信息”),乙方将根据本协议的规定对上述信息承担保密义务。双方本着平等、自愿、诚实信用的原则,经友好协商,达成如下协议:第一条定义1.1保密信息:指甲方委托乙方翻译或与翻译相关的一切资料、数据、文件、信息、技术、商业秘密、知识产权等。保密信息的形式包括但不限于文本、电子文档、录音、录像、照片等。1.2翻译服务:指乙方按照甲方的要求,将指定的文本从一种语言翻译成另一种语言的服务。1.3委托方:指甲方或其他甲方指定的关联方。1.4翻译方:指乙方或其他乙方指定的关联方。第二条保密义务2.1乙方承诺对甲方提供的所有保密信息严格保密,未经甲方书面同意,不得向任何第三方披露、泄露或以任何形式使用。2.2乙方在翻译服务过程中,应采取合理的措施保护保密信息,防止未经授权的访问、使用、复制或披露。2.3乙方不得将保密信息用于与本协议约定之外的任何目的,不得将保密信息作为其业务或其他用途的一部分进行使用。2.4乙方保证其员工、代理人、subcontractors(分包商)或其他代表在履行本协议过程中严格遵守本协议的保密义务。2.5乙方应确保其员工、代理人、分包商或其他代表在使用保密信息时,同样遵守与甲方相同的保密标准。第三条知识产权3.1翻译完成后,翻译成果的知识产权归属甲方所有,乙方不得以任何形式主张权利。3.2乙方在翻译过程中享有署名权,但署名方式及位置应由甲方最终确定。3.3甲方有权在任何情况下使用、复制、修改、改编、出版、翻译、分发翻译成果,或以其他方式利用翻译成果,而无需向乙方支付额外费用或承担任何责任。3.4乙方不得在未经甲方书面许可的情况下,将翻译成果用于商业用途或向第三方披露。第四条保密期限4.1本协议的保密义务自本协议签订之日起生效,持续至协议终止后年。期间,乙方应持续履行保密义务,不得因协议终止而停止履行。4.2即使本协议终止,乙方仍需对其在履行协议过程中获得的所有保密信息承担保密义务,且该义务不因协议终止而失效。第五条违约责任5.1乙方违反本协议的任何条款,泄露或不当使用保密信息,甲方有权立即终止本协议,并要求乙方赔偿由此造成的全部损失,包括但不限于实际损失、预期利益损失、诉讼费用、律师费等。5.2乙方承诺,如因其违约行为导致甲方发生任何法律纠纷或索赔,乙方应承担全部法律责任,并赔偿甲方遭受的一切损失。第六条协议的变更与解除6.1本协议的任何变更或解除必须以书面形式经双方签字盖章后方可生效。6.2如因不可抗力导致本协议无法履行,双方可协商解除或变更协议,任何一方均不承担违约责任。第七条其他条款7.1本协议未尽事宜,双方可另行签订补充协议,补充协议与本协议具有同等法律效力。7.2本协议的履行过程中如发生争议,双方应友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向甲方所在地有管辖权的人民法院提起诉讼。7.3本协议一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。甲方(盖章):授权代表签字:日期:年月

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论