《新时代主题大学英语综合教程第一册》课件Unit 6_第1页
《新时代主题大学英语综合教程第一册》课件Unit 6_第2页
《新时代主题大学英语综合教程第一册》课件Unit 6_第3页
《新时代主题大学英语综合教程第一册》课件Unit 6_第4页
《新时代主题大学英语综合教程第一册》课件Unit 6_第5页
已阅读5页,还剩61页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

BeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReading1Warm-up2CulturalNotes1Warm-upDoyouhaveadream?Whatisit?WhatisChineseDream?WhatistheessenceofChineseDream?What

is

American

Dream?

What

is

the

essence

of

American

dream?

BeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReading

Workingroupsanddiscussthefollowingquestions.OnMarchof2013,PresidentXielaboratedontheChineseDreaminhisspeechattheclosingceremonyoftheFirstSessionofthe12thNationalPeople‘sCongress.(十二届全国人大一次会议)a.ThedreamofgreatrejuvenationinChina.b.Thedreamofthepeople.c.

Thedreamforpeace,development,cooperationandmutualbenefitforall.LearnaboutChineseDreamBeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReading1.实现中华民族伟大复兴(rejuvenation)就是中华民族近代以来最伟大梦想。2.中国梦就是是国家富强、民族振兴、人民幸福和社会和谐。3.中国梦是民族的梦,是人民的梦,是每个中国人的梦。1.TorealizethegreatrejuvenationoftheChinesenationisthegreatestdreamoftheChinesenationinmoderntimes.2.ChineseDreamincludesthenationalprosperity,therevivalofthenation,thehappinessofpeopleandtheharmonyofthesociety.3.ChineseDreamisthedreamofthenation,itisthedreamofthepeopleanditisthedreamofeveryChinese.TranslatethefollowingsentencesBeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReadingAmericanDreamisthe_______thateveryoneintheUnitedStateshasthechancetoachieve_______and___________.Forordinarypeople,itmeansa_______family,an_____job,andanicehouse.Forminoritiesand_________,italsoincludes______and__________.successprosperityhappyfreedom

equalrightsbeliefidealimmigrants

LearnaboutAmericanDreamBeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReadingListen

to

the

sound

track

and

fill

in

the

blanks.BeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReading2CulturalNotes

MadeinChinaorProductofChinaisacountryoforiginlabelaffixedtoproductsmanufacturedinthe

People’sRepublicofChina.The“MadeinChina”labelisthemostrecognizablelabelintheworldtoday,dueto

China’srapidlydevelopingmanufacturingindustry,itsrelativelylowmanufacturingwagesandthecountrybeing

thelargestexporterintheworld.In2013,ChinesePremierLiKeqiangandhisStateCouncilapprovedaplan

called“MadeinChina2025.”DraftedbytheMinistryofIndustryandInformationTechnology,ittookovertwo

yearstocompletebyonehundredandfiftypeople.Theplan’saimistoimproveproductionefficiencyandquality.BeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReadingMade

in

ChinaBeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReading2CulturalNotesChinaisoneoftheoldestculturesintheentireworldwitharichhistorythatdatesbackforthousandsof

years.Throughoutthelast5,000years,Chinahasbeenknownbymanydifferentnamesbutthemosttraditional

namethatChinahasusedtorefertoitselfisZhongguowhichmeansMiddleKingdom(orsometimestranslated

asCentralKingdom).Thousandsofyearsago,Chinawasdividedintomultipleindependentstatesbeforeitwas

unifiedbyanemperor.Duringthisperiod,thetermMiddleKingdomorCentralStatewasusedtorefertothe

actualmiddleareasofthesestates.BeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReadingMiddleKingdomBeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReading1TextAnalysis2Questions&AnswersBeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReadingLifeisfilledwithdreams,dreamsthatgiveourlifemeaningandinspireustopursueabetterfuture.Alifewithoutdreamsislikeagardenwithoutflowers.

Today,morepeopleinChinathaneverbeforearetryingeverymeanstolivetheirdreams,asChinesePresidentXiJinpinghaslaunchedarefreshingslogan—theChineseDream.Therealizationofadreamformorethan1.3billionpeoplewillgodowninhistoryasoneofthegreatestachievementsinthehistoryofmankind.InspiredbytheChineseDream,moreandmoreChinesenationalshavebeguntochasetheirowndreams.

Ihaveadream.ItisadreamdeeplyrootedintheChineseDream,adreamofanequal,peacefulandmoreprosperousworld,andadreamoftherenewalofagreatcivilization.

BeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReadingIHaveaDream,a“ChineseDream”Ihaveadreamthatonedaythisworldwillevolveintoamorecivilizedoasiswhereallmenandallwomen—nomatteriftheyareAsians,Caucasians,orblackpeople—arecreatedequal.

IhaveadreamtodaythatmyoldgrandmotherwilllivetoseethedaywhenseniorcitizensinemergingcountrieshaveaccesstothesameamountofmedicalresourcesandreceivethesamelevelofadequateandadvancedmedicalcareasthoseintheWesterndevelopedworld.

IhaveadreamthatonedayeverypieceoflandthatinherentlybelongstoChinashallreturntotheembraceofitsmotherland.

Notallpeoplewillhavetheirdreamscometrue.ButIhopemydreamwill,becauseitisadreamdeeplyrootedintheChineseDream;becauseinaglobalizedworld,byrejuvenatingChina,theChineseDreambenefitstheentireglobe.

Inthepast30plusyears,Chinamadeit.Theworld’slargestandmostdynamicdevelopingeconomysharedthe“dividend”ofitssignificantgrowthwiththerestoftheworld.Inthenextdecade,theworldwillwitnessthesame.BeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReadingByworkingtogetherandsupportingeachother,theChineseDreamandthedreamoftheworldwillharmonize,composingabeautifulsymphonyofprosperity.

Byenhancingunityandmutualtrust,Chinaandtherestoftheworldshallcometogetherandmaketheglobaldreamofenduringpeaceandcommonprosperitycometrue.

Thisisourhope,andthisisthedreamthatIlivefor.

Lifeisfilledwithdreams,dreamsthatgiveourlifemeaningandinspireustoflyhigherinabrighteningsky.

Soletourwingsofhopeflap;letourdreamssoar.It’shightimeforaction.Wehaveworktodo.

(625words)

BeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReadingBeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReading1TextAnalysisBeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReadingParagraphCategory

DetailedContent1–2Introduction

Therelationshipbetweendreamsandlife;

TheappearanceoftheChineseDream.3–10Theauthor’sdreams

Equal,peacefulandmoreprosperousworldandtherenewalofagreatcivilization;(Para.3)Equalrightsbetweenmenandwomen;(Para.4)JusttreatmentofChinesepeopleorimmigrantsinwesterncountries;(Para.5)Abilitytobreatheascleanandfreshairasthatinthedevelopedworld;(Para.6)SamestatusofChineselaborersasthewesternpeers;(Para.7)Samelevelofadvancedandadequatemedicalcareaspeersinthewest;(Para.8)Territoryintegrity;(Para.9)Civilization.(Para.10)11–12Statethefacts

Thoughnoteveryonecanrealizedreams,Chinadoes.13Conclusion

It

is

the

high

time

for

achieving

the

dream.BeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReading2Questions&AnswersWhatisChineseDream?Explainitbyyourownwords.2.Howmanyspecificdreamsdoestheauthormention?Andwhatarethey

respectively?3.Whatisthesignificanceofhavingadream?BeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReadingAccordingtothebookKeyWordstoUnderstandChina,theChineseDreamistorevitalizetheChinesenation,

whichhasbeenthegreatestdreamoftheChinese

peoplesincethebeginningofmoderntimes.Allreasonable

andsensibleanswersareacceptable.Theauthormentionsmanydreams,fromparagraphsthreetoten.Eachparagraphstatesspecificallywhatthe

dreamis.Pleaserefertoit.Havingadreamwillgiveourlifemeaning,inspireustopursueabetterfutureandflyhigherinabrightening

sky.BeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReading2Questions&Answers4.HowdidsomeWesterndevelopedcountriesdealwithheavyindustriesthat

aredamagingthe

environmentinaccordancewiththepassage?Arethere

changesinrecentyears?5.Whatdoes“MiddleKingdom”standfor?Whydoestheauthorusethisnoun

phrase?6.Whydoestheauthorhopehis/herdreamcometrueaccordingtothepassage?

BeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReadingSomeWesterndevelopedcountriestransferredthoseheavyindustriesthataredamagingtheirenvironmentto

China.Inrecentyears,Chinapreferstodevelopeco-friendlyindustries.“MiddleKingdom”standsforChinasincetheChineseequivalentis“中国”,whichhasthemeaningofmiddle

kingdomorcentralkingdom.Theauthor’sdreamisdeeplyrootedintheChineseDream.TheChinesedreamandthedreamoftheworldcansupportandbenefiteachother.BeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReadingLanguageStudyrefreshing:adj.pleasantlynewordifferent令人耳目一新的makingyoufeellesstiredorhot使人精力充沛的;使人凉爽的

BeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReading---这是一次令人感到耳目一新的改变,值得认真对待。Itmadearefreshingchangetobetakenseriouslyforonce.---Thehousewasrefreshinglycoolinside.屋内清凉宜人。BeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReadingLanguageStudygodowninhistory(Para.2):beordosomethingsoimportantthatitwillberecordedinhistory载入史册BeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReading---我很高兴今天能和大家一起参加这次示威游行,它必将作为美国有史以来为争取自由所举行的最伟大的示威游行而名垂青史。Iamhappytojoinwithyoutodayinwhatwillgodowninhistoryasthegreatestdemonstrationforfreedomin

thehistoryofournation.---Whatwewantisagoodreputationnotonlyamongthepeopletoday,butalsoagoodreputationthatwillgo

downinhistory.我们要在当今树立声望,更要在历史上留下印记。BeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReadingLanguageStudychase(Para.2):v.1)run,drive,etc.aftersomebodyorsomethinginordertocatchthem追逐2)trytoobtainorachievesomething,forexamplemoney,workorsuccess努力获得;争取得到

BeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReading---他追赶那个盗贼却没能抓住他。Hechasedaftertheburglarbutcouldn’tcatchhim.---如今有太多的人在角逐寥寥无几的工作职位。Toomanypeoplearechasingtoofewjobsnowadays.BeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReadingLanguageStudychase(Para.2):n.1)[C]anactofrunningordrivingaftersomebodyorsomethinginordertochasethem追逐2)[C]aprocessoftryinghardtogetsomething努力获得BeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReading---经过短暂追捕,小偷被警察擒获。Thethieveswerecaughtbypoliceafterashortchase.---有三支队伍参加冠军的角逐。Threeteamsareinvolvedinthechaseforthechampionship.BeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReadingLanguageStudyrenewal:n.[C]asituationinwhichsomethingbeginsafterapauseoraninterruption恢复[U]theactofmakingacontract,etc.validforafurtherperiodoftimeafterithasfinished(对合同等的)有效期延长,展期,续订,更新[C]asituationinwhichsomethingisreplaced,improvedormademoresuccessful复兴,振兴BeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReading---他们将讨论恢复外交关系的可能性。Theywilldiscussthepossiblerenewalofdiplomaticrelations.---租约本月底就要到期续订。Theleasecomesupforrenewalattheendofthemonth.Economicrenewal/urbanrenewal经济复兴/市区改造BeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReadingLanguageStudyoasis(Para.4):n.

[C]anareainthedesertwherethereiswaterandwhereplantsgrow(沙漠中的)绿洲apleasantplaceorperiodoftimeinthemiddleofsomethingunpleasantordifficult(困苦中)令人快乐地方(或时刻);乐土;乐事BeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReading---他们继续走下去,后来发现了一片绿洲,于是他们决定洗个澡。Theykeptonwalkinguntiltheyfoundanoasis,wheretheydecidedtotakeabath.---Runningwillbecomeyouroasisofpeace,atimeyoulookforwardtoeachday.跑步将会成为你宁静的绿洲(乐事),成为你每天都会期待的一段时光。BeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReadingLanguageStudyhaveaccessto(Para.5):havetherightoropportunitytousesomethingorseesomeone可以获得,可以使用---越来越多的高中生有机会接受高等教育。Moreandmorehighschoolstudentshaveaccesstothehighereducation.---Manydivorcedfathersonlyhaveaccesstotheirchildrenatweekends.很多离婚的父亲只有在周末才有机会见到自己的孩子。BeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReadingBeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReadingLanguageStudyembrace(Para.6):vt.putyourarmsaroundsomebodyasasignofloveorfriendship拥抱n.anactofembracingsomeone拥抱

BeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReading---他们互相拥抱,许诺将保持联系。Theyembracedandpromisedtokeepintouch.---一对年轻情侣紧紧拥抱在一起。Ayoungcouplelockedinanembrace.BeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReadingLanguageStudyrejuvenate(Para.7):v.makesomeoneorsomethinglookorfeelyoungerormorelively使更有活力---他决定引进许多年轻的新队员来振兴球队。Hehasdecidedtorejuvenatetheteambybringinginalotofnew,youngplayers.---Theyshouldconcentrateonrejuvenatingtheexistingvegetation,likegrassandshrubs.他们应该侧重于修整现有的绿化植被,比如草和灌木。BeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReadingBeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReadingLanguageStudyharmonize(Para.9):v.Iftwoormorethingsharmonizewitheachotheroronethingharmonizeswiththeother,thethingsgowelltogetherandproduceanattractiveresult.(和某事物)协调

2)makesystemsorrulessimilarindifferentcountriesororganizations使(不同国家或组织的体制或规则)相一致;使协调BeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReading---那栋新楼与周围环境不协调。Thenewbuildingdoesnotharmonizewithitssurroundings.Bothcountriessupporteachother,harmonizeeachothers’positionsandtheclosecooperationand

consultationsininternationalandregionalaffairs.两国相互支持,协调立场,密切在国际和地区事务中的合作与磋商。BeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReadingLanguageStudycompose(Para.9):vt.writemusic作曲combinetogethertoformawhole构成(整体)

BeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReading---莫扎特在创作出他最后一部歌剧后不久便去世了。Mozartcomposedhislastoperashortlybeforehedied.---委员会由十人组成。Tenmencomposethecommittee.BeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReadingLanguageStudymutual(Para.10):adj.usedtodescribefeelingsthattwoormorepeoplehaveforeachother

equally,oractionsthataffecttwoormorepeopleequally相互的---我不喜欢她,我觉得她也不喜欢我。Idon’tlikeher,andIthinkthefeelingismutual.---Let’sgivemutualsupportandinspirationtoeachother.让我们互相支持,互相鼓励。BeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReadingBeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReadingLanguageStudyenduring(Para.10):adj.lastingforalongtime持久的---Whatisthereasonforthegame’senduringappeal?这种游戏为什么具有经久不衰的吸引力呢?---让我们共同为建设一个持久和平、共同繁荣的和谐世界而努力!Letusworktogethertobuildaharmoniousworldofenduringpeaceandcommonprosperity.BeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReadingBeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReading1ReadingSkills2TranslationTechniquesBeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReadingBeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReading1ReadingSkillsWordStructureClues(1)—PrefixAprefixisaletteroragroupoflettersaddedtothebeginningofawordtochangeitsmeaning.Itisawayof

wordformation,i.e.toformawordbyaddingprefixtotherootorstem.Forexample,intheword“preschool,”“pre-”istheprefixwhichmeans“before”andschoolistheroot,thuspreschoolreferstoaschoolforchildrenbefore

compulsoryeducation.Masteringprefixwillhelpyouenlargeyourvocabularyandbenefityourreading.BeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReadingBeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReading1ReadingSkillsdis-:

___________________________________________________________il-:_____________________________________________________________im-:____________________________________________________________in-:

____________________________________________________________ir-:_____________________________________________________________non-:___________________________________________________________un-:____________________________________________________________BeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReadingToformnegation,youcanaddthefollowingprefixes.Changeeachofthewordsintheboxintoanewwordformbyaddingasuitableprefix.Classifythemandfillintheblanksinthefollowingsentences.Changethewordformwherenecessary.disability,disagreement,disobey,disloyalillegal,illogicalimmature,impossible,impracticalinability,incapable,inconvenientirrational,irrelevant,irresponsiblenon-athletic,non-smokerunhappy,unofficially,unwillingnessBeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReading1ReadingSkills1)It’s

_________

foranyonetogetinbecausenooneknewthepassword.2)It’s

_________

’srightnottohavetobreatheinsmokeinpublicplaces.3)Ireallydon’tlikeit.Thisisastrongexpressionof

_________

.4)_________

peoplehavelittleconfidenceandareuncertainabouttheir

ownabilitiesandabout

whetherotherpeoplereallylikethem.BeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReadingToformnegation,youcanaddthefollowingprefixes.Changeeachofthewordsintheboxintoanewwordformbyaddingasuitableprefix.Classifythemandfillintheblanksinthefollowingsentences.Changethewordformwherenecessary.impossiblenon-smokerdislikeInsecureBeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReading1ReadingSkills5)Environmentalcrimeencompassesactivitysuchas_________logging,mining,dumping

of

_________

dangerouschemicals,fishingandsaleofwildlife.6)Makingalargeprofitis_________tous—theimportantthingistomakethebookavailabletothelargestpossibleaudience.7)His___________togivefiveminutesofhistimeprovesthatheis

disinterestedinfindingasolutiontotheproblem.BeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReadingToformnegation,youcanaddthefollowingprefixes.Changeeachofthewordsintheboxintoanewwordformbyaddingasuitableprefix.Classifythemandfillintheblanksinthefollowingsentences.Changethewordformwherenecessary.illegalillegalirrelevantunwillingnessBeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReading2TranslationTechniquesI.TranslatethefollowingsentencesintoChinese,usingthetechniqueofconversion.BeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReadingThepressureinsideequalsthepressureoutside.2.Before4℃,waterisincontinuousexpansioninsteadofcontinuouscontraction.3.Eachsamplemustbelabeledwithfullparticularsofitssource.4.Researchersinthelate1960sdiscoveredthathumansarebornwiththecapacity

toapproachchallenges

infourprimaryway:analytically,procedurally,

relationally(orcollaboratively)andinnovatively.内压和外压相等。水在4摄氏度以下就不断地膨胀,而不是不断地收缩。每个样品均应详细标明其来源。20世纪60年代末,研究人员就发现人类天生具有应对挑战的能力,主要表现为四种方法:即分析法、流程法、关联法(或合作法)、创新法。BeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReading2TranslationTechniquesI.TranslatethefollowingsentencesintoChinese,usingthetechniqueofconversion.BeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReading5.Radarworksinverymuchthesamewayastheflashlight.6.Theamountofenergylostcanbeconsiderablyreducedandthelifeofthe

machineprolongedbycarefullubrication.7.Caremustbetakentoprotectchildrenfromdrugs.8.Whenamaterialisstressedbeyondtheelasticlimit,apermanentdeformation

results.9.Shelikescollectingstamps.

雷达的工作原理和手电筒极为相似。对机器仔细加以润滑,能在相当程度上减少能量的损失并延长机器寿命。要注意保护儿童免受毒品侵害。当一种材料的应力超过弹性极限时,就会产生永久变形。她有集邮的爱好。BeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReading2TranslationTechniquesI.TranslatethefollowingsentencesintoChinese,usingthetechniqueofconversion.BeforeReadingGlobalReadingDetailedReadingAfterReading10.AgoodmanynewbookswerepublishedbytheForeignLanguagePress

lastyear.11.Manyfactorscontributetothisresult.12.Thechapteristheintroductionoftranslationskills.13.Ihavethehonortoinformyouthatyourapplicationisaccepted.14.Theyoungmancastimpatientglancesattheoldman.外语出版社去年出版了大批新书。造成这个结果的因素很多。本章介绍了各种翻译技巧。我荣幸地通知您,您的申请已经通过了。年轻人不耐烦地看了看那个老人。COLLEGEENGLISHERATHEME-BASEDNEWIntegratedCourse

1Text

B

TheChineseDreaminWesternEyesUnit6

Chinese

Dream

BeforeReadingWhileReadingAfterReading1Introduction2CulturalNotesIsChineseDreamathreatinWesterneyes?TheChinesedreamisadreamofpeaceandadreamofdevelopment.Itneveraimstoconquer,surpass,orreplaceanyone;itaimstobringbenefitstotheChinesepeopleandpropelcommonglobaldevelopment.BeforeReadingWhileReadingAfterReading1Introduction2Culture

Notes.BeforeReadingWhileReadingAfterReadingItisoftenusedineconomies.TheMultiplierEffectisdefinedasthechangeinincometothepermanent

changeintheflowofexpenditurethatcausedit.Inotherwords,themultipliereffectreferstotheincreaseinfinal

incomearisingfromanynewinjections.multipliereffect2Culture

NotesBeforeReadingWhileReadingAfterReadingOpiumWarTheOpiumWarsweretwowarsinthemid-19thcenturyinvolvingChinaandtheBritishEmpireoverthe

BritishtradeofopiumandChina’ssovereignty.TheclashesincludedtheFirstOpiumWar(1839–1842)andthe

SecondOpiumWar(1856–1860).ThewarsandeventsbetweenthemweakenedtheQingDynastyandforced

Chinatotradewiththeotherpartsoftheworld.ThevictoriousBritishweresuccessfulininducinganopioidcrisis

inChina,whichseriouslyunderminedChinesesociety.InChina,theperiodbetween1839and1949isreferredtoasthe“CenturyofHumiliation.”

1Text

Analysis2Question&ResponseBeforeReadingWhileReadingAfterReadingInChina,theChineseDreamstirshopesandsetsexpectations;internationally,itprovokesquestionsandextractsconcerns.HereIlookoutsideChina—exploringattitudes,suggestingresponsesandwarningofthedangersofself-fulfillingpredictions.

PresidentXiJinping’soverarchingvisionoftheChineseDreamhasbecomeagranddriverofChina’scontinuingreformanddevelopment.TheChineseDreamdiffersfromtheAmericanDreaminthatitexpressesChina’scollectiveaspirations—“thegreatrejuvenationoftheChinesenation”—anditdiffersfromtheChineseDreaminChinesehistorybyembracingthepersonaldreamsofindividualChinesepeopleforattaininghappy,healthy,abundantandproductivelives.

BeforeReadingWhileReadingAfterReading1Text

AnalysisTheChineseDreaminWesternEyesThattheentireworldderivesmaterialbenefitsfromtheChineseDreamisapparentinaglobaleconomy.HigherstandardsoflivingmeangreaterconsumptionofgoodsandservicesinChina,whichworkstocreatejobsandprosperityinamultipliereffectworldwide.China’scommitmenttoscienceenablesallpeoplestoshareinChina’ssuccess,oftenbymakingnewtechnologieswidelyavailableatlowcosts.

Misperceptions,however,candistortmotivations.WesternanxietyisrootedinthefearthatforChinatofulfilltheChineseDream,Chinawillbecomemoreassertive,moreaggressiveandmoreexpansionistinforeignaffairs,especiallywhendealingwithsmallerneighbors.EventhoughChina’sleadersavow“NomatterhowstrongChinabecomes,Chinawillneverseekhegemony,”there’sstilltheworrythatsometimeinthefuture,newerreasonswillemergetodenytheolderpromises.Oneneverknows,foreignersworry,whenthe“gentlegiant”willhaveachangeof1Text

AnalysisBeforeReadingWhileReadingAfterReadingheart,whenthe“awakenedlion”willnotbeso“peaceful,pleasantandcivilized.”

LiJunru,formervice-presidentoftheCentralPartySchool,saidthatitisamisunderstandingtoworryaboutChina’sexpansionwhenthecountryisseekingrejuvenation.Rather,hesaid,“weputforwardtheconceptofrejuvenationbasedonourhistoricalexperiencethatlaggingbehindleavesonevulnerabletoattacks.”

“WhenwetalkaboutthegreatrejuvenationoftheChinesenation,somepeopleaskmewhichperiodinhistoryChinawantstoreturnto,”Licontinued,“theYuanDynastyafterGenghisKhan’sexpansion,ortheprimeoftheQingDynastybeforethe1840OpiumWar?Itisapuremisunderstandingifit

isnotaskedinamaliciousway.”1Text

AnalysisBeforeReadingWhileReadingAfterReading

Whataboutthatdangerof“self-fulfillingprediction”?Itcutsbothways.Ifforeignpowers,ledbytheU.S.,doinfactstrategizeto“contain

China,”thenChinawillreactadverselyandconfrontationwillbemademorelikely,notless.

Similarly,ifChinaroboticallyinterpretsallU.S.policiesascontainment,”andreactsadversely,itcouldunintentionallymakeactualcontainmentmorelikely.It’s“GameTheory101.”Thesepoliticalequationscanonlybesolvedinparallel,notinseries,with“transparency”beingthekeyoperator.ChinaandtheU.S.muststriveforopennessandfrankness,particularlyinmattersofdefense.Lookingback,futurehistorianswilllikelyassesstheChineseDreamasavisionarymilestonethatenergizedPresidentXi’stransformationofChinaacrossabroadrangeofcomplexeconomic,socialandgovernanceissues.Theentireworldshouldbenefit—thoughmisstepsalongthewaywillbeeasytomake.Watchfulness1Text

AnalysisBeforeReadingWhileReadingAfterReadinganddiligencearenotoptional.Iwanttoconcludewithapersonalstory.Twoyearsago,tohonortheachievementsofChina’spreviousleaders,Iwasaskedtoco-produce,hostandwriteaTVdocumentaryseries.

Whilethismaybeaworthyproject,Isuggestedthatitmaynotbethebestwa

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论