2025年英语专业八级翻译专项测试卷:英汉翻译中的修辞手法解析_第1页
2025年英语专业八级翻译专项测试卷:英汉翻译中的修辞手法解析_第2页
2025年英语专业八级翻译专项测试卷:英汉翻译中的修辞手法解析_第3页
2025年英语专业八级翻译专项测试卷:英汉翻译中的修辞手法解析_第4页
2025年英语专业八级翻译专项测试卷:英汉翻译中的修辞手法解析_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2025年英语专业八级翻译专项测试卷:英汉翻译中的修辞手法解析一、完形填空阅读下面短文,从短文后各题所给的A、B、C、D四个选项中,选出可以填入空白处的最佳选项。Theimportanceofgoodhealthcannotbeoverstated.1wetakecareofourbodies,2wearelikelytoexperiencefewerproblemsaswegrowolder.Goodhealthalsobringsmanyotherbenefits,includingtheabilityto3lifefully,to4relationships,andto5workefficiently.Onewaytomaintaingoodhealthisthroughexercise.Exercisenotonly6usphysicallybutalso7ourmentalwell-being.Itcanreducestress,improvemood,andincreaseour8ofenergy.Therearemanydifferenttypesofexercisetochoosefrom,so9itshouldbeeasytofindonethatyouenjoyandthatfitsyourlifestyle.Anotherimportantaspectofmaintaininggoodhealthisdiet.Abalanceddietprovidesthenecessarynutrientsthatourbodiesneedtofunctionproperly.Itisimportantto10avarietyoffruits,vegetables,wholegrains,andleanproteins.Additionally,itisimportanttolimittheintakeof11foods,suchasthosehighinfat,sugar,andsalt.Sleepisalsocrucialforgoodhealth.Gettingenoughsleepallowsourbodiesto12andrepairthemselves.Italsohelpsto13ourmemoryandlearningabilities.Mostadultsneedbetween7and9hoursofsleeppernight.Inconclusion,goodhealthisessentialforafulfillinglife.Bymaintainingahealthylifestylethroughexercise,diet,andadequatesleep,wecanimproveourqualityoflifeandreducetheriskofmanyhealthproblems.1.A.BecauseB.SinceC.AlthoughD.As2.A.thebetterB.themostC.thelessD.thesooner3.A.liveB.enjoyC.experienceD.survive4.A.establishB.maintainC.improveD.develop5.A.accomplishB.achieveC.completeD.finish6.A.strengthensB.improvesC.enhancesD.increases7.A.affectsB.influencesC.impactsD.benefits8.A.amountB.levelC.quantityD.sum9.A.sinceB.becauseC.althoughD.if10.A.consumeB.consumeC.consumeD.consume11.A.healthyB.unhealthyC.nutritiousD.nourishing12.A.recoverB.restoreC.reviveD.renew13.A.improveB.enhanceC.increaseD.raise二、阅读理解阅读下列短文,从每题所给的A、B、C、D四个选项中,选出可以填入空白处的最佳选项。Questions14to16arebasedonthefollowingpassage.Inrecentyears,therehasbeenagrowingconcernabouttheenvironmentalimpactofplasticpollution.Asoneofthemostcommonpollutants,plasticwasteposesasignificantthreattomarineecosystemsandhumanhealth.Manycountrieshaveimplementedpoliciesandregulationstoreduceplasticuseandpromoterecycling.However,simplybanningorreducingplasticconsumptionisnotenoughtoaddresstheproblem.Thekeyliesinfindingsustainablealternativesthatcanreplacetraditionalplasticproducts.Onepromisingsolutionisbiodegradableplastics,whicharemadefromrenewableresourcesandcanbreakdownnaturallyovertime.Biodegradableplasticsofferseveraladvantagesovertraditionalplastics.Firstly,theyaremoreenvironmentallyfriendlybecausetheycanbedecomposedbymicroorganisms,reducingtheaccumulationofplasticwasteinlandfillsandoceans.Secondly,theyhavesimilarpropertiestotraditionalplastics,suchasflexibility,strength,anddurability,makingthemsuitableforvariousapplications.Finally,theycanbeproducedatalowercostcomparedtotraditionalplastics.Despitethepotentialbenefits,therearesomechallengesassociatedwithbiodegradableplastics.Onemajorconcernistheireffectivenessindifferentenvironments.Whilesomebiodegradableplasticscandecomposeinsoilandcompost,othersmayremainintactinmarineenvironmentsforalongtime.Thishasraisedquestionsabouttheoverallenvironmentalimpactofbiodegradableplastics.Toaddressthisissue,researchersareexploringdifferenttypesofbiodegradableplasticsandtheirdegradationprocesses.Theyarealsodevelopinginnovativerecyclingtechniquesthatcaneffectivelyprocessbothtraditionalandbiodegradableplastics.Moreover,governmentsandindustriesareworkingtogethertopromotetheproductionanduseofbiodegradableplasticsandtoencourageconsumerstorecyclemore.14.Whatisthemaintopicofthepassage?A.TheenvironmentalimpactofplasticpollutionB.ThebenefitsandchallengesofbiodegradableplasticsC.TheimportanceoffindingsustainablealternativestoplasticD.Theeffectivenessofrecyclingtraditionalandbiodegradableplastics15.Whataretheadvantagesofbiodegradableplastics?A.Theyaremoreenvironmentallyfriendlyandcost-effective.B.Theyhavesimilarpropertiestotraditionalplasticsandcanbeproducedatalowercost.C.Theycanbedecomposedbymicroorganismsindifferentenvironments.D.Theycanreducetheaccumulationofplasticwasteinlandfillsandoceans.16.Whatarethechallengesassociatedwithbiodegradableplastics?A.Theymaynotdecomposeinsomeenvironments,causingpollution.B.Theyaremoreexpensivetoproducecomparedtotraditionalplastics.C.Theyarenotsuitableforvariousapplications.D.Theycanharmmarineecosystemsandhumanhealth.四、翻译练习将下列英文句子翻译成中文,注意使用恰当的修辞手法。1.Thesundippedbelowthehorizon,castinglongshadowsacrossthefieldsandpaintingtheskyinshadesoforangeandpink.2.Shewastheepitomeofgraceandelegance,avisionoflovelinessthatcouldcaptivatetheheartofanyonewhosawher.3.Thestormragedwithsuchfurythatthetreesbendingtoitsmightseemedtowhispertalesofancientbattles.4.Thelaughterofchildrenechoedthroughthepark,amelodythatseemedtowarmthecoldestofhearts.5.Theoldclocktickedslowly,eachsecondareminderofthefleetingnatureoftimeandthepreciousnessofeachmoment.五、汉译英将下列中文句子翻译成英文,注意使用恰当的修辞手法。1.月光如水,洒在静谧的湖面上,倒映出天空的轮廓,宛如一幅泼墨山水画。2.她的眼眸如同星辰,闪烁着智慧的光芒,令人无法移开视线。3.风吹过林间,树叶沙沙作响,仿佛在低语着大自然的故事。4.雨后的空气清新宜人,空气中弥漫着泥土和花草的芬芳,让人心旷神怡。5.老屋的木门吱呀作响,每一步都踏着岁月的痕迹,诉说着历史的沧桑。六、翻译评析阅读下列翻译片段,分析并评价其修辞手法的运用。1.原文:他的眼睛深邃如夜空,闪烁着智慧的光芒。翻译:Hiseyeswereasdeepasthenightsky,twinklingwiththelightofwisdom.2.原文:她微笑着,如同春日的阳光,温暖了周围的一切。翻译:Shesmiled,likeaspringsun,warmingeverythingaroundher.3.原文:岁月如梭,转眼间,我们已经走过了这段漫长的旅程。翻译:Timeflies,andintheblinkofaneye,wehavejourneyedthroughthislongstretch.4.原文:那座古城,见证了历史的变迁,承载着无数人的梦想与希望。翻译:Thatancientcityhaswitnessedthechangesofhistory,bearingthedreamsandhopesofcountlesspeople.5.原文:夜幕降临,星星点点,点缀着黑暗的夜空。翻译:Asnightfell,starstwinkled,dottingthedarksky.本次试卷答案如下:一、完形填空1.D.As2.A.thebetter3.A.live4.B.maintain5.A.accomplish6.B.improves7.A.affects8.B.level9.A.since10.B.consume11.B.unhealthy12.A.recover13.A.improve解析思路:1.根据上下文逻辑,应使用表示因果关系的连词,故选D。2.根据上下文,表示随着身体状况越好,问题越少,故选A。3.根据上下文,表示过完整的生活,故选A。4.根据上下文,表示维持关系,故选B。5.根据上下文,表示高效工作,故选A。6.根据上下文,表示锻炼不仅使身体更健康,故选B。7.根据上下文,表示锻炼影响心理健康,故选A。8.根据上下文,表示增加能量水平,故选B。9.根据上下文,表示既然有这么多不同的锻炼方式,故选A。10.根据上下文,表示消耗各种水果、蔬菜等,故选B。11.根据上下文,表示限制摄入不健康食品,故选B。12.根据上下文,表示睡眠让身体恢复和修复,故选A。13.根据上下文,表示睡眠帮助改善记忆和学习能力,故选A。二、阅读理解14.B.Thebenefitsandchallengesofbiodegradableplastics15.A.Theyaremoreenvironmentallyfriendlyandcost-effective.16.A.Theymaynotdecomposeinsomeenvironments,causingpollution.解析思路:14.根据全文内容,文章主要讨论了生物可降解塑料的益处和挑战,故选B。15.根据第三段,生物可降解塑料比传统塑料更环保且成本更低,故选A。16.根据第四段,生物可降解塑料在不同环境中的分解效果不同,可能造成污染,故选A。三、翻译练习1.Thesundippedbelowthehorizon,castinglongshadowsacrossthefieldsandpaintingtheskyinshadesoforangeandpink.解析:此句使用了拟人手法,将太阳“dipped”和天空“painting”赋予了人的动作,使句子更具生动形象。2.Shewastheepitomeofgraceandelegance,avisionoflovelinessthatcouldcaptivatetheheartofanyonewhosawher.解析:此句使用了夸张手法,将她的美丽描述得极为夸张,以突出她的魅力。3.Thestormragedwithsuchfurythatthetreesbendingtoitsmightseemedtowhispertalesofancientbattles.解析:此句使用了拟人手法,将风暴“raging”和树木“whispering”赋予了人的动作,增强了句子的表现力。4.Thelaughterofchildrenechoedthroughthepark,amelodythatseemedtowarmthecoldestofhearts.解析:此句使用了通感手法,将笑声“echoed”和音乐“melody”与温暖的感觉联系起来,使句子更具感染力。5.Theoldclocktickedslowly,eachsecondareminderofthefleetingnatureoftimeandthepreciousnessofeachmoment.解析:此句使用了夸张手法,将时钟的“tick”和“second”与时间的流逝和珍贵性联系起来,强调了时间的宝贵。四、汉译英1.月光如水,洒在静谧的湖面上,倒映出天空的轮廓,宛如一幅泼墨山水画。解析:此句使用了比喻手法,将月光比作水,将湖面比作泼墨山水画,生动形象地描绘了夜晚的景色。2.她的眼眸如同星辰,闪烁着智慧的光芒,令人无法移开视线。解析:此句使用了比喻手法,将眼眸比作星辰,强调了她的智慧和吸引力。3.风吹过林间,树叶沙沙作响,仿佛在低语着大自然的故事。解析:此句使用了拟人手法,将树叶“squeaking”赋予了人的动作,增强了

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论