《电子与通信工程专业英语》-DX 电子教案Unit 11_第1页
《电子与通信工程专业英语》-DX 电子教案Unit 11_第2页
《电子与通信工程专业英语》-DX 电子教案Unit 11_第3页
《电子与通信工程专业英语》-DX 电子教案Unit 11_第4页
《电子与通信工程专业英语》-DX 电子教案Unit 11_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

PAGEPAGE1Unit11SmartphoneI.Lead-inInformationrelatedtothetextDoyouknowexactlywhataSmartphoneis?HowisaSmartphonedifferentthanacellphone,andwhatmakesitsosmart?Today,we’llstudyUnit11“Smartphone”.ASmartphoneisadevicethatletsyoumaketelephonecalls,butalsoaddsinfeaturesthat,inthepast,youwouldhavefoundonlyonapersonaldigitalassistantoracomputer.Now,let’sstudykeywordsandphrasesofthetexttogether.II.Wordstudy1.cellular['seljulə]adj.细胞的;多孔的;由细胞组成的n.移动电话1)relatedphrases:cellularphone移动电话;便携式电话,cellularimmunity[医]细胞免疫cellularautomaton细胞自动机2)Wemayallbepartofsomelargerbodyofhumanity,butourinteractionsmainlyoccurattheindividualcellularlevel.3)Warsconstituteathreattopeace.我们可能都是人类大个体的一部分,但是我们的相互作用最主要发生在个体细胞的水平。3)Theysimplypayasubscriptionfortheserviceandgetaccesstotheentiresharedcellularinfrastructure.他们只需要为服务付租费,就可以访问到整个共享的蜂窝基础设施。2.SYNC(synchronouscommunication)同步通信synchronousadj.同步的;同时的1)relatedphrases:synchronousmotor同步马达同步电动机同步电机同步电念头Synchronouscondenser同步调相机,同步进相机,同步电容器2)Thisisbecausetheseupdateoperationsrequiresynchronouswritingtothedatabaselog.原因是这些更新操作都要求同步地写到数据库日志。3)Aretheysynchronousorasynchronous?它们是同步还是异步的?4)Thisisasynchronouscall,whichwillnotreturnwhiletherearemessagestobedispatched.这是一个同步调用,只要存在要发送的消息,该调用就不会返回。3.Connectivity[kənek'tiviti]n.[数]连通性1)relatedphrases:Totalconnectivity全方位连结,全方位连接secureconnectivity保护连通性,安全连通性2)ThisiswhyyoucanruntheapplicationwithoutconnectivitytotheInternet.这就是您不需要连接到因特网就可以运行该应用程序的原因。3)Thereisnoneedtoredeploytheconnectivitylogicintotheinfrastructure,asitisalldescribedintheregistry,andacteduponinnearreal-time.不需要将连接性逻辑重新部署到基础结构中,因为它们全都在注册中心进行了描述,并以近实时的方式发挥作用。4)Itprovidestoolsformanagingdatabaseconnectivity,aswellascreationandexecutionofSQLscripts.它提供用于管理数据库连接以及创建和执行SQL脚本的工具。4.conform[kən'fɔːm]vi.符合;遵照;适应环境vt.使遵守;使一致;使顺从adj.一致的;顺从的1)relatedphrases:textconform文本趋同conformtransform相似变换conformscheme共形技术2)Ifyoudisagreeanddon’tconformtotheirexpectations,someofthemgetconfusedorirritated.如果你不同意或者和他们期望的不一致,他们中的一些人就会困惑生气。3)Thesemustbeinthebestinterestoftheenterpriseandalsoconformtoapplicablelawsandregulations.这些计划必须是为了企业利益最大化,并且符合需要遵从的法律及规章制度。4)Thisdatacanbeusedinabatch-likemodel,thatis,byabillingproductwhichsupportsprocessingstandardsconforminput.该数据能在成批的模型中使用,也就是说,它可供一个支持符合处理标准的输入的记账产品使用。5.Stuck[stʌk]v.刺(stick的过去式)adj.被卡住的;不能动的1)relatedphrases:stuckwith被迫接受,无法摆脱,肩负2)Mycarwasstuckinthemud.我的汽车陷在泥里不能动弹。。3)Thesestampshavestucktogether.这几张邮票粘在一块儿了。4)Areyouflourishingorareyoustuck?你是顺利的还是被卡住的?6.tweak[twiːk]n.扭;拧;焦急vt.扭;用力拉;开足马力1)relatedphrases:tweakring拧圈Scribbletweak涂抹扭曲2)Getyourideaoutthere,getfeedback,tweak,getmorefeedback,andkeepitup!把你的想法实行出来、得到反馈、再接再励、获得更多反馈、继续保持!3)Asyouwouldexpect,newversionsoftheseopensourcewordprocessorsusuallytweakthedocumentformatabit.如您所料,这些开放源代码字处理程序的新版本通常会稍微改变一下文档格式。4)Thatwayyouhavealotoftimetotweakandimprove.那样你就有很多的时间来调整和完善你的机器人。III.LanguagePoints1.HowisaSmartphonedifferentthanacellphone,andwhatmakesitsosmart?译文:智能手机和一个普通手机相比到底有什么不同,是什么使它这么智能呢?说明:此句是并列句,两个分句都是简单句。differentthan与……不同。在美国英语中一般情况下等同于differentfrom,且使用的频率较differentfrom要高。如:Seeingisdifferentthanlooking.看见和看到是不同的。句中differentadj.不同的;个别的,与众不同的,例如:1)Weallhavedifferentresourcesandtalents.我们都有不同的资源和才能。2)Thisitembelongsunderadifferentheading.这一项应归入不同的类目。3)Nowitisdifferentfromthepast.现在和过去不同了。2.Inanutshell,aSmartphoneisadevicethatletsyoumaketelephonecalls,butalsoaddsinfeaturesthat,inthepast,youwouldhavefoundonlyonapersonaldigitalassistantoracomputer,suchastheabilitytosendandreceiveE-mailandeditOfficedocuments.译文:简而言之,智能手机是这样一个设备,它能让您拔打电话,并且增加了其他一些您以前在掌上电脑或计算机里才能发现的功能,例如发送和接收电子邮件、编辑微软Office文档。说明:这是一个具有嵌套结构的复合句。主句在前,device后边是that引导定语从句,修饰device,第一个that引导的从句包含并列的谓语结构,即letsyoumake…与addsin并列;第二个that引导的定语从句修饰features。句中inanutshelladv.简单地,简约地;极其简括地说,例如:1)Inanutshell,thedeveloperwritesatestbeforewritinganycode.简单地说,开发人员在撰写代码之前要撰写一个测试。2)Toputitinanutshell,agooduserexperienceisessential.简单地说就是,一个好的用户体验是不可少的3)Innutshell,here'showthesurveyworks.这里简单说一下这项调查的运作。3.SmartphonesarerunbyusingOperatingSystemsjustlikeacomputerdoes,someofthemorepopularoperatingsystemsorOSaretheAndroid,Windows,SymbianandBlackberryOS.译文:智能手机是通过类似于计算机使用的操作系统来运行的,一些比较流行的操作系统有安卓、视窗、塞班和黑莓等。说明:justlikeacomputerdoes引出状语从句,表达方式。Android原意为机器人偶,仿真机器人。谷歌公司开发的一种主要用于便携设备,以Linux为基础的开放源代码操作系统以此命名。中国大陆一般以“安卓”作为译名。Symbian中文译为塞班,是基于EPOC32的一种手机操作系统,在早期的智能手机上使用率很高。BlackberryOS是加拿大通讯公司RIM开发的基于java的手机操作系统。中国大陆很多客户习惯以blackberry黑莓这个词指代RIM的公司名称。android['ændrɔid]n.机器人;安卓操作系统Allaroundadv.周围;四周;前后左右Universitystudentsfromallaroundthecountrybroughttheirandroidfriendstoparticipateinthecompetition.来自全国各地的大学生们带着他们的机器人朋友来参加本次比赛。InAndroid,youcansharesomethingwithanyservicethathasitsappinstalled.在安卓系统中,你可以和任何安有其应用的设备进行共享。Symbian[simbiən]n.智能移动终端操作系统PartofNokia'sproblem,analystssay,isthatitsdevices,whichrelymostlyontheSymbianoperatingsystem,havelosttechnologicalgroundtorivals.分析师说,诺基亚的问题之一是它的手机主要依赖Symbian操作系统,这已经在竞争对手面前失去了技术优势。BlackberryOS【网络】黑莓操作系统Butby2014,whenSymbianandAndroidwillbesoaring,GartnerexpectsBlackBerryOStohavejust11.7percentofthemobilemarketandiOStoown14.9percent.不过盖特纳预测,在塞班和安卓如日中天的2014年,黑莓和苹果会分别获得11.7%和14.9%的市场。Sendandreceivemobilephonecalls–someSmartphonesarealsoWIFIcapable译文:呼出和接收呼叫——一些智能手机还具有连接WiFi的能力说明:句中WIFIabbr.基于IEEE802.11b标准的无线局域网(WirelessFidelity);无线网络模块,例如1)phrases:WifiStatic无线配置wifihotspot无线热点2)TheInternetletmillionsofwiredpeopleworkfromhome;now,withwidespreadWiFi,manyhavecutthewiresandlefthome(orthedrearyoffice)toworkwheretheyplease.因特网让数百万的“线上”人士在家办公;如今,随着无线网络的广泛发展,很多人已经切断网线、离开家(或沉闷的办公室),到他们喜欢的地方去完成工作了。3)Someusershopedforawirelesslyenabled(【i’neibld】激活的)iPodsotheycouldsynch(【siyk】同步,同时)theirmusicorsharefileswithfriendsoveraBluetoothorWiFiconnection.一些用户希望iPod具有无线功能,这样他们就可以透过蓝牙或WiFi连接与朋友们同步音乐或共享文件。Youprobablyheartheterm"Smartphone"tossedaroundalot.译文:你可能翻来覆去听到过“智能手机”这个术智能语很多次了。说明:句中tossaround翻来覆去;讨论1)

Let's

toss

around

some

new

ideas.

我们抛出一些新点子来讨论吧。2)Whentearscomedownlikefallingrain,you'lltossaroundandcallmyname.当泪如雨下,你将辗转反侧呼唤我的名字。3)Amantossedinbedatmidnight,andhiswifeaskedhimwhyhedidso.一个男子夜间在床上翻来覆去,他的妻子问他为什么这样做。6.PDAsthenaddedcellularphonefeatures,whilecellphonesaddedmorePDA-like(andevencomputer-like)features.译文:在PDA添加了手机的功能,手机上添加了更多类似PDA(甚至电脑)的功能。说明:句中PDA-like,adj.像……一样,是在名词后加后缀-like构成的形容词,又如1)Forexample,manyorganizationshaveconstructedroutertransactionsthatofferasimpleinterfaceusingatext-likedatamodeltomultiplelegacytransactions.例如,许多组织构建了路由器事务,它对多种遗留事务提供了使用类似文本的(text-like)数据模型的简单接口。Aclassofend-to-endrate-basedTCP-Likecongestioncontrolalgorithmswithcommunicationdelaysisstudied.研究了一类具有通信时延的基于速率的点对点TCP-Like拥塞控制算法。Achild-likerobot,Wakamaru,developedbyMitsubishiHeavyIndustriesofJapan.由日本三菱重工开发的一款类似儿童的机器人,由日本三菱重工开发。IV.TranslatingSkills非谓语动词V-ed和toV的用法1.非谓语动词V-ed的用法过去分词V-ed可以在句子中作表语、定语、状语和补足语,一般具有“被动”和“完成”的意义。(1)作表语Iwasexcitedatthenews.听到这个消息我很兴奋。(2)作定语Theenergyreleasedisverygreat.释放出来的能量很大。(3)作状语过去分词在句子中作状语表示原因、时间、条件、伴随状况等,表示被动或完成的动作。Encouragedbytheteacher,weworkedstillharderthanever.被老师鼓励后,我们比以前更努力地学习。(原因状语,相当于Aswewereencouragedbytheteacher)Givensandt,wecanfindv.已知距离和时间,我们就能求出速度。(条件状语)Thisdone,hewentonwiththenext.这件工作做完以后,他就进行下一件。(独立分词短语作时间状语)(4)作补足语Hefoundthetubebroken.他发现管子破了。。2.非谓语动词toV的用法动词不定式toV可在句中做主语、宾语、表语、定语、状语、补足语。(1)作主语Tofinishthejobintwodaysisimpossible.要在两天之内完成这项工作是不可能的。(2)作宾语Iwanttoknowsomethingaboutlaserbeams.我想知道一些关于激光的知识。(3)作表语Theirworkistomakeairplanesofthiskind.他们的工作就是制造这种飞机。(4)作定语:Compressedairhastheabilitytodowork.压缩空气具有做功的能力。(5)作状语Thismachineiseasytooperate.这台机器容易操作。(6)作补足语Scientistsfoundthewavesofalaserbeamtobeveryshort.科学家们发现激光波长很短。V.KeytoExercisesofthetext.Ex.I1.ASmartphoneisadevicethatletsyoumaketelephonecalls,butalsoaddsinfeaturesthat,inthepast,youwouldhavefoundonlyonapersonaldigitalassistantoracomputer,suchastheabilitytosendandreceiveE-mailandeditOfficedocuments.2.Thebasicfunctionofacellphoneorcellularphoneisthatletsyoumaketelephonecalls.3.Here'salistofsomeofthethingsSmartphonescando:•Sendandreceivemobilephonecalls–someSmartphonesarealsoWIFIcapable•PersonalInformationManagement(PIM)includingnotes,calendarandto-dolist•Communicationwithlaptopordesktopcomputers•DatasynchronizationwithapplicationslikeMicrosoftOutlookandApple'siCalcalendarprograms•E-mail•Instantmessaging•Applicationssuchaswordprocessingprogramsorvideogames•Playaudioandvideofilesinsomestandardformats•Whilemostcellphonesincludesomesoftwareeventhemostbasicmodelsthesedayshaveaddressbooksorsomesortofcontactmanager.4.TheAndroidOSwasreleasedin2008anditisconsideredanopensourceplatformthatwassupportedbyGoogle.Ex.II.1.b2..a3.d4.c5.g6.e7.h8.fEx.III.Demonstrated;prototype;aswellas;referred;make;ableapps;throughEx.IV.1.1999年,日本的NTTDoCoMo公司发布了第一款能够达到一个国家内广为使用的智能手机。2.塞班是2000年代中期到年代末欧洲最为流行的智能手机操作系统。3.在2013年,有报道认为,随着预期制造成本的降低,可折叠的有机液晶屏智能手机将在十年后后面世。4.iPhone引进的很多设计理念被现代智能机平台所采用。KeytoExercisesofthereadingEx.I1,T2.T3.FEx.II.1.Instantmessaging(IM)isatypeofonlinechatwhichoffersreal-timetexttransmissionovertheInternet.2.Electronicmailhasbeenmostcommonlycalledemailore-mailsincearound1993,butvariousvariationsofthespellinghavebeen

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论