二零二五年度多语种网站翻译合同示范文本_第1页
二零二五年度多语种网站翻译合同示范文本_第2页
二零二五年度多语种网站翻译合同示范文本_第3页
二零二五年度多语种网站翻译合同示范文本_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUMEPERSONAL

二零二五年度多语种网站翻译合同示范文本甲方(委托方):____________________________乙方(翻译方):____________________________鉴于甲方需要将特定网站内容翻译成多语种,乙方具备相应的翻译能力,双方经友好协商,达成如下协议:一、翻译内容(1)网站名称:____________________________(2)网站域名:____________________________(3)翻译语种:____________________________二、翻译要求2.1翻译质量:乙方应保证翻译质量,确保翻译内容准确、流畅、符合目标语言习惯。2.2翻译风格:乙方应根据甲方要求,保持原文风格,确保翻译内容与原文保持一致。2.3保密义务:乙方应对甲方提供的翻译内容严格保密,未经甲方同意,不得向任何第三方泄露。三、交付时间3.1乙方应在甲方要求的期限内完成翻译工作,具体交付时间如下:(1)第一语种翻译完成时间:____________________________(2)第二语种翻译完成时间:____________________________(3)第三语种翻译完成时间:____________________________四、费用及支付方式4.1翻译费用:双方协商确定翻译费用为人民币______元整(大写:______元整)。4.2支付方式:甲方在乙方完成翻译工作并经甲方验收合格后,向乙方支付全部翻译费用。五、验收标准5.1甲方有权对乙方完成的翻译工作进行验收,验收标准如下:(1)翻译内容准确无误;(2)翻译风格符合原文;(3)翻译质量达到甲方要求。六、违约责任6.1若乙方未按约定时间完成翻译工作,每延迟一天,应向甲方支付相当于翻译费用_____%的违约金。6.2若乙方翻译质量不符合约定,甲方有权要求乙方重新翻译,直至达到约定标准。若乙方拒绝重新翻译,甲方有权解除本合同,并要求乙方退还已收取的翻译费用。七、争议解决7.1双方在履行本合同过程中发生争议,应友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向合同签订地人民法院提起诉讼。八、合同生效及终止8.1本合同自双方签字(或盖章)之日起生效。8.2本合同有效期为______年,自合同生效之日起计算。九、其他9.1本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。9.2本合同未尽事宜,双方可另行协商签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。甲方(委托方):____________________________乙方(翻译方):____________

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论