2025年翻译服务委托合同协议_第1页
2025年翻译服务委托合同协议_第2页
2025年翻译服务委托合同协议_第3页
2025年翻译服务委托合同协议_第4页
2025年翻译服务委托合同协议_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2025年翻译服务委托合同协议甲方(委托方):法定代表人:注册地址:联系电话:电子邮箱:乙方(翻译服务提供方):法定代表人:注册地址:联系电话:电子邮箱:鉴于甲方需要委托乙方提供翻译服务,乙方愿意接受甲方的委托,双方根据《中华人民共和国民法典》及相关法律法规的规定,本着平等自愿、协商一致的原则,达成如下协议:第一条委托事项及翻译要求1.1甲方委托乙方翻译以下内容:(1)文件名称:[具体文件名称],文件类型:[文件类型],来源语言:[来源语言],目标语言:[目标语言]。(2)[其他委托事项]1.2翻译要求:(1)术语一致性:翻译过程中应使用统一的术语库,术语库由甲方提供或双方共同确认。术语管理方式为:[具体管理方式]。(2)风格要求:译文应保持与原文一致的风格,具体要求为:[具体风格要求]。(3)格式要求:译文格式应与原文格式保持一致,特殊格式处理方式为:[具体格式处理方式]。(4)文化适应性:译文应考虑目标语言的文化背景,进行必要的文化适应性调整。(5)保密性要求:双方应对翻译内容进行保密,保密期限为翻译服务完成后[时间期限]年内,保密级别为:[具体保密级别]。第二条翻译交付标准及时间2.1交付标准:翻译质量的验收标准为译文应准确、流畅、符合目标语言表达习惯,无明显语法错误和拼写错误。验收方式为:[具体验收方式,例如,由甲方自行验收、由第三方机构评估等]。2.2交付时间:(1)甲方应于本合同签订后[时间]日内向乙方提供完整的原文及相关的背景资料。(2)乙方应在收到甲方提供的原文及资料后[时间]日内完成翻译工作,并交付符合要求的译文初稿。(3)甲方应在收到乙方交付的译文初稿后[时间]日内提出修改意见,乙方应根据甲方提出的合理意见进行修改,并在[时间]日内交付最终译文。(4)如遇加急情况,双方应另行协商确定完成时间,乙方可能需要收取额外的加急费用。第三条费用及支付方式3.1收费标准:翻译服务的收费标准为[具体收费标准,例如,按字数收费,每字[价格]元;或按页收费,每页[价格]元;或按项目收费,总费用[金额]元]。费用计算方式为:[具体计算方式]。3.2支付方式:(1)预付款:本合同签订后[时间]日内,甲方应向乙方支付预付款,金额为总费用的[比例]%,即人民币[金额]元。(2)尾款:乙方交付最终译文并经甲方验收合格后[时间]日内,甲方应向乙方支付尾款,金额为总费用的[比例]%,即人民币[金额]元。(3)支付方式:甲方通过银行转账方式支付费用,乙方账户信息如下:开户名称:[开户名称]开户银行:[开户银行]银行账号:[银行账号](4)发票:乙方应在收到甲方支付的费用后[时间]日内向甲方提供等额的增值税[普通/专用]发票。第四条双方的权利义务4.1甲方的权利义务:(1)按时提供完整的原文及相关的背景资料,并保证原文及资料的真实性、合法性。(2)按照合同约定支付翻译费用。(3)对翻译质量进行验收,并在合理范围内提出修改意见。(4)保护乙方的知识产权,不得侵犯乙方的合法权益。(5)对翻译过程中知悉的甲方商业秘密进行保密,未经乙方同意,不得向任何第三方泄露。4.2乙方的权利义务:(1)按照合同约定,在规定时间内完成翻译工作,并交付符合要求的译文。(2)保证翻译质量,达到合同约定的标准。(3)对翻译过程中知悉的甲方商业秘密进行保密,未经甲方同意,不得向任何第三方泄露。(4)有权按照合同约定收取翻译费用。(5)有权要求甲方提供必要的翻译资料和背景信息。第五条违约责任5.1甲方的违约责任:(1)甲方未按时提供原文、资料,或提供的资料不完整、不准确,导致乙方无法按时完成翻译工作,每延迟一日,甲方应向乙方支付总费用[比例]%的违约金,但累计违约金不超过总费用的[比例]%。(2)甲方未按时支付翻译费用,每延迟一日,应向乙方支付逾期付款金额[比例]%的逾期付款利息。5.2乙方的违约责任:(1)乙方未按时交付译文,每延迟一日,应向甲方支付总费用[比例]%的违约金,但累计违约金不超过总费用的[比例]%。(2)乙方交付的译文不符合合同约定的质量标准,甲方有权要求乙方进行修改,乙方应在收到甲方通知后[时间]日内完成修改。若乙方拒绝修改或修改后仍不符合要求,甲方有权解除合同,并要求乙方退还已支付的费用,并赔偿由此造成的损失。5.3任何一方泄露对方商业秘密,应赔偿对方因此遭受的的全部损失。第六条不可抗力6.1不可抗力是指双方不能预见、不能避免并不能克服的客观情况,包括但不限于自然灾害、战争、政府行为、社会事件等。6.2发生不可抗力事件时,双方应立即通知对方,并在合理期限内提供不可抗力事件的相关证明文件。6.3因不可抗力事件导致合同无法履行或延迟履行的,双方应根据不可抗力事件的影响,协商决定是否延期履行、部分履行或解除合同。因不可抗力事件导致合同解除的,双方互不承担违约责任。第七条争议解决7.1因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,双方应首先通过友好协商解决。7.2协商不成的,任何一方均可将争议提交[仲裁委员会名称]按照其届时有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。7.3仲裁地点为[仲裁地点]。第八条合同生效及终止8.1本合同自双方签字盖章之日起生效。8.2本合同在翻译服务完成并支付尾款后终止。第九条其他条款9.1知识产权:本合同项下翻译作品的知识产权归甲方所有。乙方保留翻译成果的副本用于内部存档和研究,不得用于其他商业用途。9.2保密条款:双方应对本合同内容及履行过程中知悉的对方商业秘密进行保密,未经对方同意,不得向任何第三方泄露。9.3合同修订:本合同未尽事宜,双方可以另行签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。9.4通知方式:双方应通过书面形式(包括但不限于信函、传真、电子邮件)向对方发送通知。地址以本合同开头的地址为准。9.5法律适用:本合同的

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论