版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
《2025年美国甲状腺协会(ATA)成人分化型甲状腺癌管理指南》双语对照版Introduction引言English:Differentiatedthyroidcancer(DTC)includespapillary,follicular,andoncocyticcarcinomas,comprisingthevastmajority(>90%)ofallthyroidcancers.IntheUnitedStates,itisestimatedthattherewere44,020newcasesofthyroidcancerin2024,comparedwith37,200in2015whenthelastAmericanThyroidAssociation(ATA)guidelineswerepublished.中文:分化型甲状腺癌(DTC)包括乳头状癌、滤泡状癌和嗜酸细胞型癌,占所有甲状腺癌的绝大多数(>90%)。在美国,预计2024年将有44,020例新的甲状腺癌病例,而2015年美国甲状腺协会(ATA)上次发布指南时为37,200例。English:Theyearlyincidencetripledfrom4.9per100,000in1975to14.3per100,000in2015.Approximately25%ofthenewthyroidcancersdiagnosedin1988–1989were<1cm,comparedwith39%in2008–2009.Thisshifttoearlierdetection/diagnosiscorrelateswiththeincreasinguseofneckultrasonographyandultrasound-guidedfineneedleaspiration(FNA).中文:甲状腺癌的年发病率从1975年的每10万人4.9例上升至2015年的14.3例,增长了三倍。1988–1989年间被诊断出的新发甲状腺癌中约25%的肿瘤直径小于1厘米,而到2008–2009年这一比例上升至39%。这种早期发现与诊断的变化,与颈部超声检查及超声引导下细针穿刺(FNA)技术的广泛应用密切相关。English:However,since2014,theincidence—particularlyofsmallthyroidcancers—hasdeclinedintheUnitedStates.ThislikelyreflectstheadoptionofATAandotherorganizations’recommendationsdiscouragingFNAofnodules<1cmwithoutsuspiciouslymphnodesorinvasion,giventheirexcellentprognosisandtherisksofovertreatment.中文:然而,自2014年以来,美国甲状腺癌的发病率,尤其是小肿瘤的发病率有所下降。这一趋势可能反映了ATA及其他组织的建议被广泛采纳——即对无可疑淋巴结或侵犯迹象、直径小于1厘米的结节不主张行FNA穿刺,因为此类肿瘤预后极好,过度诊治的风险反而更大。English:Beyondtheearly-stagemanagementchanges,priorguidelinesalsointroducedcriteriaforinitialdecision-makingandframeworksforresponseassessmentafterinterventions.Thesehavebeenvalidatedandadoptedintoclinicalpractice.中文:除早期甲状腺癌管理方式的调整外,前版指南还提出了初始治疗决策标准及治疗反应评估框架。这些标准随后得到了验证并被临床广泛采纳。English:Majoradvancesinunderstandingthemolecularmechanismsofthyroidcancerhavecreatednewapprovedtreatmentoptionsforspecificsubgroupsofpatients.Suchdevelopmentsnecessitateserialupdatesoftheguidelinestosupportoptimalclinicalcare.中文:随着对甲状腺癌分子机制认识的显著进展,一些针对特定患者亚群的新型治疗方法获得批准。这些进展使得持续更新指南成为保障最佳临床实践的必要措施。English:Inthis2025update,aclinicaldecision-makingframeworkisintroducedcalled“DATA”:Diagnosis,risk/benefitAssessment,Treatmentdecisions,andresponseAssessment.Itaccompaniespatientsfromdiagnosisthroughtheirentirediseasejourney.中文:2025年新版指南引入了一个新的临床决策框架——“DATA”模型:即
诊断(Diagnosis)、风险与获益评估(Assessment)、治疗决策(Treatmentdecisions)
以及
反应评估(Assessment)。这一框架贯穿患者从确诊到整个疾病管理过程。English:TheDATAframeworkhelpscliniciansandpatientsevaluatewhetherinterventionsareappropriatebasedonrisks,benefits,andindividualfactors.Itguidestheselectionofoptimalstrategiesandinformssubsequentmonitoringorfurthertreatment.中文:DATA框架帮助临床医生和患者在风险、获益及个体差异的基础上判断干预措施的适宜性,从而选择最优的管理策略,并为后续监测与进一步治疗提供指导。English:Sincethefirst1996ATAguidelinesforthyroidnodulesandDTC,therehavebeenremarkableadvancesindiagnosisandtreatment.Nevertheless,controversiespersist,underscoringtheneedforindividualizedtherapy.中文:自1996年ATA首次发布甲状腺结节与分化型甲状腺癌指南以来,诊断与治疗领域均取得了显著进展。然而,许多方面仍存在争议,强调了个体化治疗的重要性。English:Forexample,lessaggressivemanagementispreferredforearly-stageDTCwithexcellentprognosisorforthoseathighriskoftreatmentcomplications,whilemoreaggressivestrategiesarewarrantedforpatientswithhigh-riskorrefractorydisease.中文:例如,对于预后良好的早期DTC或具有较高治疗并发症风险的患者,应采用较为保守的管理方式;而对于高风险或初治无效的患者,则应采取更积极的治疗策略。English:Despiteprogress,thereremaintoofewhigh-qualityclinicaltrialsinthyroidcancer,contributingtoongoinguncertaintyinmanymanagementareas.Thisguidelinehighlightskeytopicsrequiringfurtherresearch.中文:尽管取得了显著进展,但甲状腺癌领域仍缺乏高质量的临床研究,这导致许多管理环节仍存在不确定性。指南特别指出了若干亟待进一步研究的关键问题。English:Clinicaldecisionsareincreasinglysharedbetweenpatientsandclinicians.Thus,survivorship,psychosocialfactors,andpatient-reportedoutcomesareemphasized.Multidisciplinaryandtransdisciplinarycollaboration—suchastumorboardsandco-locatedclinics—isencouraged.中文:临床决策正越来越多地由医生与患者共同完成。因此,本指南特别强调了癌症幸存者管理、心理社会因素以及患者报告结局的重要性。同时,倡导多学科及跨专业协作,例如多学科肿瘤讨论会及联合门诊,以促进高质量的综合诊疗。AimandTargetAudience指南目的与目标读者English:Theobjectiveintheseguidelinesistoinformclinicians,patients,researchers,andhealthpolicymakersaboutthebestavailableevidence(anditslimitations)relatingtothediagnosisandtreatmentofadultpatients(over18yearsofage)withdifferentiatedthyroidcancer(DTC).ATAguidelinesforpediatricthyroidcancerhavebeenpublishedand/orareunderdevelopment.中文:本指南的目标是为临床医生、患者、科研人员以及卫生政策制定者提供有关成人(18岁及以上)分化型甲状腺癌(DTC)诊断与治疗的最新、最可靠的循证依据(同时指出证据的局限性)。此外,美国甲状腺协会(ATA)针对儿童甲状腺癌的指南已发布或正在制定中。English:Comparedwithpriorguidelines,thisdocumentappliesonlytoDTC,includingindividualsdiagnosedwithnoninvasivefolliculartumorswithpapillary-likenuclearfeatures(NIFTP)andfolliculartumorswithuncertainmalignantpotential(FUMP),whichareextremelylow-risklesionsdiagnosableonlyaftersurgicalexcision.中文:与以往指南不同,本文件仅适用于DTC患者,其中包括被诊断为**具有乳头状核特征的非侵袭性滤泡性肿瘤(NIFTP)及恶性潜能不确定的滤泡性肿瘤(FUMP)**的个体。这些病变属于极低风险类型,通常只有在外科切除并经病理检查后才能确诊。English:Thisdocumentisintendedtoinformclinicaldecision-makingusingtheDATAframeworkaspatientsprogressthroughtheirjourneywiththyroidcancer—minimizingpotentialharmfromovertreatmentinlow-riskpatientswhileintensivelymonitoringandtreatingthoseathigherrisk,includingaggressiveformsofDTC.中文:本指南旨在通过“DATA”框架指导临床决策,贯穿患者整个甲状腺癌诊疗过程。对于低风险患者,应尽量避免过度治疗造成的潜在损害;而对于高风险或侵袭性DTC患者,则需加强监测与治疗。English:Theseguidelinesshouldnotbeinterpretedasareplacementforclinicaljudgmentandaremeanttocomplementinformed,sharedpatient–cliniciandecision-making.Recommendationsshouldbeappliedinthecontextofindividualdemographic,clinical,andpathologicalcharacteristics.中文:本指南并非用于取代临床医生的专业判断,而应作为医生与患者在知情基础上共同决策的辅助工具。各项推荐应结合个体的年龄、临床表现及病理特征等因素进行灵活应用。English:Itisrecognizedthatnationalclinicalpracticeguidelinesmaynotconstitutealegalstandardofcareinalljurisdictions.Physiciansencounteringpracticesettingdifferencesmayadapttheseguidelinesusingestablishedmethods,suchasthoseoftheADAPTECollaboration().中文:应当认识到,国家级临床实践指南在不同地区未必构成法律意义上的“标准医疗行为”。若临床实践环境存在差异,医生可参照既定方法(如ADAPTE协作组织,网址:)对指南进行本地化调整。English:TheADAPTECollaborationisaninternationalnetworkofresearchersandguidelinedevelopersdedicatedtopromotingthedevelopmentandadaptationofclinicalpracticeguidelinesworldwide.中文:ADAPTE协作组织是一个由全球研究者和指南制定者组成的国际网络,致力于促进临床实践指南的制定与本地化应用。English:Asourprimaryfocuswasthequalityofevidencerelatedtohealthoutcomesanddiagnostictesting,thetaskforcechosenottoemphasizeeconomicresourcesorfinancialimplicationswithinindividualrecommendations.中文:由于本指南的核心聚焦于健康结局及诊断检测相关的证据质量,专家组在各项推荐中并未将经济资源或费用影响作为主要考量因素。English:However,withattentiontosurvivorshipandtheinclusionofapatientadvocate,adedicatedsectionaddresses“financialtoxicity”—theeconomicburdencausedbycancerdiagnosisandtreatment—asanemergingareaofclinicalandpolicyconcern.中文:然而,鉴于指南同时关注癌症幸存者问题并吸纳了患者代表的意见,文中特别设立章节讨论了“经济毒性”(financialtoxicity)——即癌症诊疗带来的经济负担——这一逐渐受到临床与政策重视的新领域。English:ItisrecognizedthatotherorganizationshavedevelopedDTCguidelinesbothwithintheUnitedStatesandinternationally.Whiletherearemanysimilaritiesacrossguidelines,differencesexistinappraisalmethods,practicepatterns,andaccesstodiagnosticortherapeuticresources.中文:同时,我们也认识到,美国国内及国际上其他组织亦制定了DTC相关指南。虽然多数指南在总体思路上相似,但在证据评价方法、临床实践模式以及诊疗资源可及性等方面仍存在差异。English:Thesevariationsunderlinetheimportanceofclarifyingevidentialuncertaintiesthroughadditionalresearchandhighlightthatcompleteconsensusamongorganizationsisneitherexpectednornecessary.中文:这些差异进一步凸显了通过更多研究来澄清证据不确定性的必要性,也表明不同学术组织之间不必在所有问题上完全一致。Methods方法学English:TheATAGuidelinesTaskForceonDifferentiatedThyroidCancer(DTC)wasestablishedbytheATABoardofDirectorsandincludedexpertsinendocrinology,surgery,nuclearmedicine,oncology,radiology,pathology,epidemiology,andpatientadvocacy.中文:美国甲状腺协会(ATA)董事会组建了分化型甲状腺癌(DTC)指南专家工作组。该工作组成员包括来自内分泌学、外科学、核医学、肿瘤学、影像学、病理学、流行病学以及患者倡导领域的专家。English:ThemultidisciplinarycompositionofthetaskforceaimedtoensurethattherecommendationswouldreflectthefullspectrumofclinicalcareandscientificexpertiserelevanttoDTC.中文:工作组的多学科构成旨在确保指南推荐能够充分反映DTC相关的全面临床照护与科学研究视角。English:Allmemberscompletedconflictofinterest(COI)disclosures.AnypotentialconflictswerereviewedbytheATAGuidelinesandStatementsCommittee.Memberswithsignificantconflictsabstainedfromvotingonrelevantrecommendations.中文:所有成员均填写了利益冲突(COI)披露表。潜在利益冲突由ATA指南与声明委员会进行审查;若成员存在实质性利益冲突,则在相关推荐内容表决时需回避。English:TheguidelinedevelopmentprocessadheredtotheprinciplesoutlinedbytheInstituteofMedicine(nowNationalAcademyofMedicine)fortrustworthyguidelinedevelopment,emphasizingtransparency,evidencequality,andmultidisciplinaryinput.中文:指南的制定过程遵循了美国医学研究院(现为美国国家医学院)提出的“可信赖临床指南制定原则”,重点强调透明性、证据质量以及多学科参与。English:LiteraturesearcheswereconductedusingPubMedandEmbasedatabasesthroughAugust2023.Thesearchtermsincludedcombinationsof“thyroidcancer,”“differentiatedthyroidcarcinoma,”“treatment,”“surgery,”“radioiodine,”“TSHsuppression,”“ultrasound,”andrelatedtopics.中文:文献检索通过PubMed与Embase数据库进行,截止至2023年8月。检索关键词包括:“thyroidcancer”(甲状腺癌)、“differentiatedthyroidcarcinoma”(分化型甲状腺癌)、“treatment”(治疗)、“surgery”(手术)、“radioiodine”(放射性碘)、“TSHsuppression”(TSH抑制)、“ultrasound”(超声)及其他相关主题。English:Theevidencereviewprioritizedsystematicreviewsandmeta-analyses,supplementedbylargeprospectiveandretrospectivestudieswhenhigh-qualitysyntheseswereunavailable.中文:证据评估优先采用系统综述与Meta分析;当缺乏高质量综合研究时,补充纳入大规模前瞻性或回顾性研究。English:Recommendationswereformulatedthroughconsensusduringstructuredmeetingsandvirtualdiscussions.EvidencequalityandrecommendationstrengthweregradedusingtheGRADEsystem(GradingofRecommendations,Assessment,Development,andEvaluation).中文:推荐意见通过结构化会议及线上讨论形成共识,并依据
GRADE系统(推荐分级、评估、制定与评价)评估证据质量与推荐强度。English:UndertheGRADEframework,thequalityofevidenceiscategorizedashigh,moderate,low,orverylow,dependingonfactorssuchasstudydesign,consistencyofresults,directnessofevidence,andprecision.中文:按照GRADE框架,证据质量分为“高(high)”、“中(moderate)”、“低(low)”和“极低(verylow)”四个等级,评估标准包括研究设计、结果一致性、证据直接性及结果精确性等因素。English:Thestrengthofeachrecommendationwasclassifiedaseitherstrongorweak(conditional).Astrongrecommendationindicatesthatmostinformedpatientswouldchoosetherecommendedmanagement,whileaweakrecommendationimpliesvariationdependingonpatientvaluesorclinicalcircumstances.中文:推荐强度分为“强(strong)”或“弱/条件性(weak/conditional)”。“强推荐”意味着大多数知情患者都会选择该管理策略;“弱推荐”则表示患者选择可能因个体价值观或临床情况而有所不同。English:DraftrecommendationswerereviewedbytheATAGuidelinesandStatementsCommitteeandtheATABoardofDirectorsbeforepublicpostingforstakeholdercomment.Feedbackwasincorporatedintothefinalversionfollowingadditionaldeliberation.中文:指南初稿由ATA指南与声明委员会及董事会审查后,向公众公开征求意见。专家组根据反馈意见进行进一步讨论和修订,最终形成正式发布版本。English:ThefinaldocumentwaspeerreviewedandapprovedbytheATABoardofDirectors.Theguidelinerepresentstheconsensusofthetaskforcebasedonavailableevidenceandexpertinterpretation.中文:最终文件经同行评审,并获得ATA董事会批准。本指南代表专家工作组基于现有证据与专家解读达成的共识性意见。English:Giventherapidlyevolvingfield,theATAintendstoupdatethisguidelineperiodicallyasnewdataemergethatcouldsignificantlyaffectrecommendations.中文:鉴于该领域发展迅速,ATA计划在未来定期更新本指南,以便在有重要新证据出现时及时调整相关推荐。KeyChangesfromthe2015ATAGuidelines相较2015年指南的主要变化English:The2025ATAguidelinesincorporatenumerousupdatesreflectingadvancesinclinicalpractice,diagnostics,andtherapeuticsoverthepastdecade.Thesechangesaimtorefinepatientselection,reduceunnecessaryinterventions,andintegratenovelmolecularandimagingtools.中文:2025版ATA指南在临床实践、诊断及治疗等多个方面进行了更新,反映了过去十年内的重要进展。本次修订旨在进一步优化患者分层、减少不必要的干预,并纳入新的分子学与影像学技术。English:Amongthemostsignificantupdatesistheadoptionofthe
DATAframework—aclinicaldecision-makingmodelthatemphasizesDiagnosis,risk/benefitAssessment,Treatmentdecisions,andresponseAssessmentthroughoutthepatient’sdiseasecourse.中文:本次更新最重要的变化之一是引入了
DATA决策框架
——该临床决策模型在患者整个疾病管理过程中强调
诊断(Diagnosis)、风险与获益评估(Assessment)、治疗决策(Treatmentdecisions)
与
反应评估(Assessment)。English:ThismodelpromotesacontinuousandindividualizedapproachtoDTCmanagement,encouragingshareddecision-makingbetweencliniciansandpatientsandensuringthattherapeuticintensitymatchesdiseaserisk.中文:该模型倡导以持续、个体化为核心的DTC管理方式,鼓励医生与患者共同决策,并确保治疗强度与疾病风险相匹配。English:Otherkeychangesinclude:RefinementofFNAIndications:
Updatedthresholdsforbiopsyofthyroidnodulesbasedonsonographicpatternandriskcategory,reflectingdataonmalignancyratesandoutcomes.RevisionofRiskStratification:
Expandeduseofpostoperativeriskclassificationincorporatingmolecularmarkersandhistopathologicvariables.UpdatedRecommendationsforRadioiodine(RAI)Therapy:
MoreselectiveuseofRAIinlow-riskpatientsandindividualizeddosimetryforintermediate/high-riskdisease.DynamicRiskAssessment:
Greateremphasisonusingresponsetotherapytoguidelong-termfollow-upintensity.IntegrationofMolecularTesting:
Guidanceontheroleofmoleculardiagnosticsinindeterminatecytologyandrecurrent/metastaticdisease.SurvivorshipandFinancialToxicity:
Newfocusonqualityoflife,psychosocialaspects,andtheeconomicburdenassociatedwiththyroidcancercare.中文:其他主要更新包括:FNA穿刺适应证的优化:根据超声影像特征及风险分级调整穿刺阈值,反映最新恶性率与临床结局研究数据。风险分层体系的修订:扩大术后风险分类体系的应用,纳入分子标志物与组织病理特征。放射性碘治疗(RAI)建议更新:对于低风险患者更加谨慎选择RAI;中高风险患者则建议个体化剂量评估。动态风险评估(DynamicRiskAssessment):更加强调根据治疗反应动态调整长期随访强度。分子检测的整合:明确分子诊断在不确定细胞学结果及复发/转移性疾病中的作用。癌症幸存者与经济毒性:新增章节关注生活质量、心理社会影响以及甲状腺癌诊疗带来的经济负担。English:Theguidelinealsointroducesamoredetailedapproachto
TSHsuppression,advocatingforpersonalizedtargetsbasedondiseasestage,age,comorbidities,andresponsetotherapy.中文:本指南还提出了更为细化的
TSH抑制策略,主张根据疾病分期、患者年龄、合并症及治疗反应制定个体化目标。English:Furthermore,thesectionon
activesurveillance
forsmall,low-riskpapillarythyroidcancershasbeenexpandedwithupdatedevidenceandclearerselectioncriteriaforcandidatessuitableforobservation.中文:此外,关于
小体积、低风险乳头状甲状腺癌的主动监测(activesurveillance)
部分得到了扩展,纳入了最新研究证据,并明确了适合观察随访的患者选择标准。English:Newrecommendationsareprovidedforthemanagementof
recurrentandmetastaticdisease,includingtheintegrationofmolecularlytargetedtherapiessuchasRET,NTRK,andBRAFinhibitors.中文:新增了针对
复发及转移性疾病
的管理建议,包括整合分子靶向治疗,如RET、NTRK及BRAF抑制剂的临床应用。English:Updatesin
imagingandfollow-up
includearefinedroleforultrasound,diagnosticRAIscans,andcross-sectionalimaging(CT,MRI,PET/CT),dependingonresponsetoinitialtherapy.中文:在
影像学与随访
方面,更新了超声、诊断性RAI显像以及断层影像(CT、MRI、PET/CT)在不同治疗反应阶段的具体应用建议。English:Finally,thisguidelinerecognizesthegrowingimportanceof
patient-centeredcare,includingcommunication,decisionsupport,andaddressingsurvivorshipissuessuchasfertility,fatigue,andfearofrecurrence.中文:最后,本指南强调了
以患者为中心的照护理念
的日益重要性,强调在诊疗过程中应重视医患沟通、决策支持,以及癌症幸存者常见问题的管理,如生育、疲劳及复发焦虑等。English:Collectively,theseupdatesreflectashifttowardprecisionmedicineandvalue-basedcare—providingtherighttreatment,attherighttime,fortherightpatient.中文:总体而言,这些更新体现了向
精准医疗
与
价值导向医疗
的转变——即在正确的时间,为合适的患者提供最恰当的治疗。TheDATAFrameworkinDetailDATA决策框架详解English:TheDATAframeworkprovidesastructured,cyclicalapproachtoclinicaldecision-makingacrossthecontinuumofcarefordifferentiatedthyroidcancer(DTC).Itemphasizestheinterplaybetweendiagnosticprecision,individualizedrisk–benefitassessment,targetedtreatment,andadaptivefollow-up.中文:DATA框架为分化型甲状腺癌(DTC)的临床决策提供了一种结构化、循环性的管理模式。它强调诊断精确性、个体化风险与获益评估、靶向治疗策略以及动态随访之间的相互衔接。English:Unlikelineartreatmentalgorithms,DATArepresentsadynamiccycle—wheretheoutcomeofeachphaseinformsthenext,andreassessmentisintegraltoongoingcare.中文:不同于传统的线性治疗流程,DATA模型体现了一个动态循环的概念——每个阶段的结果都会影响后续决策,而持续的再评估是整个管理过程的核心组成部分。1.D–Diagnosis诊断English:Accuratediagnosisremainsthecornerstoneofeffectivemanagement.Diagnosisintegratesclinicalhistory,physicalexamination,high-resolutionneckultrasound,cytology,and,whenindicated,moleculartesting.中文:准确诊断始终是有效管理的基石。诊断过程应整合患者病史、体格检查、高分辨率颈部超声、细胞学检查,并在必要时辅以分子检测。English:The2025ATAguidelinesemphasizejudicioususeofFNA,avoidingunnecessarybiopsiesinnodules<1cmlackingsuspiciousfeatures.Moleculartestingmayrefineriskassessmentinindeterminatenodules(BethesdaIII/IV).中文:2025版ATA指南强调FNA(细针穿刺活检)的合理使用,避免对直径<1cm且无可疑征象的结节进行不必要的穿刺。对于细胞学结果不确定(BethesdaIII/IV类)的结节,可通过分子检测进一步明确风险分级。2.A–Risk/BenefitAssessment风险与获益评估English:Followingdiagnosis,cliniciansassessbothdisease-relatedandpatient-specificfactorstoweighrisksandbenefitsofdifferentmanagementstrategies.中文:确诊后,临床医生需综合评估疾病特征与患者个体因素,以权衡不同管理策略的风险与获益。English:Riskassessmentintegratestumorstage,histologicsubtype,molecularprofile,andcomorbidities.Patientpreferences,psychosocialcontext,andpotentialtreatment-relatedharmsareequallyimportant.中文:风险评估应结合肿瘤分期、组织学类型、分子特征及合并疾病等信息。同时,患者的意愿、心理社会背景以及治疗相关潜在损伤也应纳入考虑。English:Thisindividualizedassessmentensuresthatovertreatmentisminimizedinlow-riskdisease,whilepatientswithintermediate-orhigh-riskdiseasereceivetimelyandappropriatetherapy.中文:通过这种个体化评估,可最大程度避免低风险患者的过度治疗,同时确保中高风险患者获得及时、恰当的干预。3.T–TreatmentDecisions治疗决策English:TreatmentdecisionsencompasstheentirespectrumofDTCmanagement—rangingfromactivesurveillanceandthyroidlobectomytototalthyroidectomy,radioactiveiodine(RAI)therapy,andsystemictargetedtreatments.中文:治疗决策涵盖DTC管理的全程,包括主动监测、甲状腺叶切除、全甲状腺切除、放射性碘(RAI)治疗以及系统性靶向治疗等。English:TheDATAframeworkencouragestailoringtreatmentintensitytoriskcategoryandresponsetopriortherapy.Forexample,low-riskmicrocarcinomasmaybeobserved,whileadvanceddiseasemaywarrantmultimodaltherapy.中文:DATA框架鼓励根据风险等级和既往治疗反应调整治疗强度。例如,低风险微小癌可采用观察随访,而进展性疾病则可能需要多模式联合治疗。English:Decision-makingshouldbesharedbetweenclinicianandpatient,guidedbyevidenceandpatientvalues,ensuringalignmentbetweenmedicalrecommendationsandindividualpreferences.中文:治疗决策应由医生与患者共同制定,在循证依据的指导下充分尊重患者价值观,确保医疗建议与个体意愿相一致。4.A–ResponseAssessment反应评估English:Responsetotherapymustbecontinuouslyevaluatedusingbiochemicalmarkers(suchasthyroglobulinandanti-thyroglobulinantibodies),imagingstudies,andclinicalparameters.中文:治疗反应的评估应持续进行,综合参考生化指标(如甲状腺球蛋白及其抗体)、影像学检查及临床表现。English:Dynamicriskstratificationallowsclinicianstomodifyfollow-upintensityandtherapeuticapproachbasedonevolvingdiseasebehaviorratherthanstaticbaselinecategories.中文:动态风险分层使临床医生能够根据疾病进展的实际表现,而非仅依据初始分层,灵活调整随访频率和治疗策略。English:Forexample,apatientinitiallyclassifiedasintermediateriskwhodemonstratesanexcellentresponsemaytransitiontoalessintensivefollow-upprotocol.中文:例如,一位最初被归为中等风险的患者若表现出极佳的治疗反应,可转入较低频率的随访方案。IntegrationandReassessment整合与再评估English:TheDATAcycleisiterative—eachreassessmentmayreinitiatethediagnosticprocess,updateriskassessment,orprompttreatmentmodification.中文:DATA循环是可重复的——每次再评估都可能重新启动诊断流程、更新风险评估,或促使调整治疗方案。English:Thiscontinuousfeedbackloopsupportsprecisionmedicinebyaligningmanagementdecisionswithevolvingevidenceandpatientoutcomes.中文:这种持续反馈机制使管理决策能够与最新证据和患者结局保持一致,从而实现真正的精准医疗。English:Ultimately,DATApromotesacultureofadaptive,evidence-based,andpatient-centeredcare—acknowledgingthatmanagementofDTCisnotstaticbutanevolvingpartnershipbetweenclinicianandpatient.中文:归根结底,DATA框架倡导一种动态、循证且以患者为中心的照护理念,承认DTC管理不是一成不变的过程,而是医生与患者共同成长、不断调整的协作关系。DiagnosisofDifferentiatedThyroidCancer分化型甲状腺癌的诊断English:Accuratediagnosisisthefoundationofappropriatemanagementfordifferentiatedthyroidcancer(DTC).Diagnosisreliesontheintegrationofclinicalfindings,imaging,cytology,and,whereindicated,moleculartesting.Thegoalistodistinguishbenignfrommalignantnodulesandtoguidetheextentofsurgeryorsurveillance.中文:准确的诊断是分化型甲状腺癌(DTC)合理管理的基础。诊断应综合临床表现、影像学检查、细胞学结果及必要时的分子检测。其核心目标在于区分良性与恶性结节,并据此指导手术范围或观察随访策略。ClinicalEvaluation临床评估English:Initialevaluationbeginswithathoroughhistoryandphysicalexamination.Riskfactorsassociatedwithmalignancyincludepriorchildhoodheadandneckirradiation,familyhistoryofthyroidcarcinoma,rapidnodulegrowth,hoarseness,andcervicallymphadenopathy.中文:初步评估应从详尽的病史采集和体格检查开始。与恶性风险相关的因素包括:儿童期头颈部放射史、家族性甲状腺癌病史、结节快速生长、声音嘶哑以及颈部淋巴结肿大等。English:Physicalexaminationshouldfocusonpalpationofthethyroidglandandcervicallymphnodes,notingfixation,tenderness,orinvasionintoadjacentstructuressuchasthetracheaorstrapmuscles.中文:体格检查应重点触诊甲状腺及颈部淋巴结,注意结节是否固定、是否有压痛,以及有无侵犯气管或颈前肌群等邻近结构的迹象。UltrasoundEvaluation超声检查English:High-resolutionneckultrasonographyistheprimaryimagingmodalityforevaluatingthyroidnodules.Itprovidesinformationonnodulesize,composition,echogenicity,margincharacteristics,presenceofcalcifications,andvascularity.中文:高分辨率颈部超声是评估甲状腺结节的首选影像学手段。超声可提供结节大小、内部成分、回声特征、边缘形态、钙化情况及血流分布等信息。English:Suspicioussonographicfeaturesincludemarkedhypoechogenicity,irregularmargins,microcalcifications,taller-than-wideshape,andevidenceofextrathyroidalextension.中文:可疑的超声特征包括:显著低回声、不规则边缘、微钙化、纵径大于横径的形态(高宽比>1)、以及超出甲状腺包膜的侵犯征象。English:TheATAultrasoundriskstratificationsystemcategorizesnodulesasbenign,verylow,low,intermediate,orhighsuspicionbasedontheirappearance,withcorrespondingrecommendationsforfine-needleaspiration(FNA).中文:ATA超声风险分层系统根据结节影像学特征将其分为良性、极低风险、低风险、中等风险和高风险五类,并为每一类提供相应的细针穿刺(FNA)建议。Fine-NeedleAspiration(FNA)细针穿刺活检English:FNAremainsthegoldstandardforcytologicdiagnosisofthyroidnodules.ThedecisiontoperformFNAisbasedonnodulesizeandsonographicriskcategory.中文:细针穿刺活检(FNA)仍是甲状腺结节细胞学诊断的金标准。是否行FNA取决于结节大小及其在超声中的风险分级。English:Accordingtothe2025ATAguidelines,FNAisgenerallyrecommendedfor:Nodules≥1cmwithhighorintermediatesuspicionpatterns.Nodules≥1.5cmwithlowsuspicionpatterns.Nodules≥2cmwithverylowsuspicionpatterns,ifobservationisnotchosen.中文:根据2025年ATA指南,FNA一般建议用于:直径≥1cm且超声表现为高或中等可疑的结节;直径≥1.5cm且为低可疑模式的结节;直径≥2cm且为极低可疑模式的结节(若未选择观察随访)。English:Nodules<1cmaretypicallynotbiopsiedunlessthereisevidenceofsuspiciouslymphnodesorlocalinvasion.中文:直径小于1cm的结节通常不建议穿刺,除非伴有可疑淋巴结或局部侵犯征象。CytologyandBethesdaSystem细胞学与Bethesda分类系统English:CytologicresultsshouldbereportedusingtheBethesdaSystemforReportingThyroidCytopathology(BSRTC),whichclassifiesspecimensintosixdiagnosticcategorieswithassociatedmalignancyrisks.中文:细胞学结果应采用
Bethesda甲状腺细胞病理报告系统(BSRTC)
进行分级。该系统将标本分为六个诊断类别,并对应相应的恶性风险。English:The2025guidelinesreaffirmtheuseofBSRTCbutnotethatintegrationofmoleculartestingcanrefinethemanagementofindeterminatecategories(IIIandIV).中文:2025年版指南继续推荐使用Bethesda系统,同时指出可通过整合分子检测进一步优化对不确定类别(III、IV类)的管理决策。MolecularTesting分子检测English:Moleculartestingevaluatesgeneticalterationsassociatedwiththyroidmalignancy,includingpointmutations(BRAF,RAS),genefusions(RET/PTC,PAX8/PPARγ),andothermolecularsignatures.中文:分子检测用于识别与甲状腺恶性肿瘤相关的基因变异,包括点突变(如BRAF、RAS)、基因融合(如RET/PTC、PAX8/PPARγ)及其他分子特征。English:Innoduleswithindeterminatecytology,thepresenceofhigh-riskmutations(e.g.,BRAFV600E,RET/PTCfusion)supportsasurgicalapproach,whileabsenceofsuchfindingsmayfavorsurveillance.中文:对于细胞学结果不确定的结节,若检测到高风险突变(如BRAFV600E、RET/PTC融合),可倾向于手术治疗;若未检测到此类变异,则更倾向于观察随访。HistopathologicDiagnosis组织病理诊断English:DefinitivediagnosisofDTCisestablishedbyhistopathologicexaminationaftersurgery.Subtypesincludepapillarythyroidcarcinoma(PTC),follicularthyroidcarcinoma(FTC),andoncocytic(Hürthlecell)carcinoma.中文:DTC的最终确诊依赖于术后组织病理学检查。其主要亚型包括:乳头状甲状腺癌(PTC)、滤泡状甲状腺癌(FTC)及嗜酸细胞型(Hürthle细胞)癌。English:Certainvariants,suchastallcell,columnarcell,andhobnailvariantsofPTC,areassociatedwithmoreaggressivebehaviorandshouldbespecificallyreported.中文:部分乳头状癌变异型,如高柱状细胞型、柱状细胞型及钉突细胞型(hobnailvariant),通常具有更高的侵袭性,应在病理报告中明确标注。English:Conversely,noninvasivefollicularthyroidneoplasmwithpapillary-likenuclearfeatures(NIFTP)isnolongerclassifiedascarcinomaduetoitsindolentcourseandexcellentprognosis.中文:相反,具有乳头状核特征的非侵袭性滤泡性甲状腺肿瘤(NIFTP)由于其惰性生长及极佳预后,现已不再归类为癌。InitialRiskStratificationandStaging初始风险分层与分期English:Followingdefinitivediagnosisofdifferentiatedthyroidcancer(DTC),initialriskstratificationisessentialforguidingmanagementdecisions,includingtheextentofsurgery,useofradioactiveiodine(RAI),TSHsuppressiontargets,andfollow-upintensity.中文:在确诊分化型甲状腺癌(DTC)后,进行初始风险分层至关重要。这一步有助于指导后续管理决策,包括手术范围、是否行放射性碘(RAI)治疗、TSH抑制目标以及随访强度。1.TNMStaging(AJCC8thEdition)TNM分期(AJCC第8版)English:TheAmericanJointCommitteeonCancer(AJCC)8theditionstagingsystemremainsthestandardforprognosticclassificationofDTC.Itisbasedontumorsize(T),nodalinvolvement(N),anddistantmetastasis(M),withageservingasakeyprognosticmodifier.中文:美国癌症联合委员会(AJCC)第8版TNM分期系统仍是DTC预后评估的标准。其基于肿瘤大小(T)、淋巴结受累情况(N)和远处转移(M)进行分级,同时将患者年龄作为重要的预后修正因素。English:IntheAJCC8thedition,theagecutoffwasraisedfrom45to55years.Patientsunder55yearsareclassifiedasstageI(nodistantmetastasis)orstageII(withmetastasis),regardlessofTorNstage.中文:在AJCC第8版中,年龄分界点由45岁上调至55岁。对于年龄小于55岁的患者,无论肿瘤T或N分期如何,只要无远处转移则归为Ⅰ期,若有远处转移则为Ⅱ期。English:Forpatients≥55years,stagingfollowsconventionalTNMcombinations,withdisease-specificsurvivaldecliningprogressivelyfromstageItostageIV.中文:而对于≥55岁的患者,分期则依据传统TNM组合进行,疾病特异性生存率随着分期的升高(I至IV期)逐步下降。2.ATAInitialRiskStratificationATA初始风险分层English:TheATAinitialriskstratificationsystemcomplementsTNMstagingbyfocusingontheriskof
structuraldiseaserecurrence
ratherthanmortality.中文:ATA初始风险分层系统是对TNM分期的补充,其重点在于预测结构性复发风险,而非仅关注死亡率。English:Patientsarecategorizedintothreemaingroups:LowRisk:
Intrathyroidaltumorswithoutaggressivehistologyorvascularinvasion,andnoevidenceofresidualdisease.IntermediateRisk:
Microscopicextrathyroidalextension,vascularinvasion,ormetastasestosmall-volumecervicallymphnodes(<3cm).HighRisk:
Grossextrathyroidalextension,incompletetumorresection,ordistantmetastases.中文:患者分为三大类:低风险组:
肿瘤局限于甲状腺内,无侵袭性组织学类型或血管侵犯,且无残余病灶。中风险组:
存在显微镜下包膜外侵犯、血管侵犯,或颈部小体积淋巴结转移(<3cm)。高风险组:
出现明显包膜外侵犯、肿瘤切除不全或远处转移。English:TheATAsystemenablesclinicianstotailortheintensityofinitialtreatmentandfollow-upaccordingtorecurrencerisk,minimizingovertreatmentinlow-riskcases.中文:ATA分层体系使临床医生能够根据复发风险调整初始治疗与随访强度,从而减少低风险患者的过度治疗。3.IntegrationofMolecularMarkers分子标志物的整合应用English:Molecula
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 生物标志物在药物临床试验中的临床试验前沿进展
- 生物支架引导的神经再生策略
- 生物打印技术在急性肝损伤修复中的细胞移植
- 生物化学虚拟仿真实验教学
- 生物制品稳定性试验聚集与沉淀分析
- 生物制剂失应答的炎症性肠病多中心临床研究数据
- 深度解析(2026)《GBT 20081.3-2021气动 减压阀和过滤减压阀 第3部分:测试减压阀流量特性的可选方法》
- 京东物流经理面试常见问题集
- 游戏引擎研发团队的项目经理面试问题集
- 生殖基因编辑试验的伦理边界探讨
- 软件开发工程师:人工智能算法工程师简历
- 美容营销培训课程
- 外包项目免责协议书8篇
- 华为质量管理手册
- 机械加工检验标准及方法
- 充电桩采购安装投标方案1
- 小米员工管理手册
- 自身免疫性肝病的诊断和治疗
- xx乡镇卫生院重症精神病管理流程图
- 2023年印江县人民医院紧缺医学专业人才招聘考试历年高频考点试题含答案解析
- 安徽绿沃循环能源科技有限公司12000t-a锂离子电池高值资源化回收利用项目(重新报批)环境影响报告书
评论
0/150
提交评论