DB50∕T 1873-2025 陆海新通道跨境公路贸易 术语_第1页
DB50∕T 1873-2025 陆海新通道跨境公路贸易 术语_第2页
DB50∕T 1873-2025 陆海新通道跨境公路贸易 术语_第3页
DB50∕T 1873-2025 陆海新通道跨境公路贸易 术语_第4页
DB50∕T 1873-2025 陆海新通道跨境公路贸易 术语_第5页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

ICS01.040.01

CCSA22

50

重庆市地方标准

DB50/T1873—2025

陆海新通道跨境公路贸易术语

2025-08-15发布2025-09-15实施

重庆市市场监督管理局发布

DB50/T1873—2025

前言

本文件按照GB/T1.1—2020《标准化工作导则第1部分:标准化文件的结构和起草规则》的规定

起草。

请注意本文件的某些内容可能涉及专利。本文件的发布机构不承担识别专利的责任。

本文件由重庆市国际物流口岸服务协会提出。

本文件由重庆市人民政府口岸和物流办公室归口并组织实施。

本文件起草单位:重庆市国际物流口岸服务协会、重庆市人民政府口岸和物流办公室、重庆公路物

流基地建设有限公司、重庆市质量和标准化研究院、重庆公运东盟国际物流有限公司、重庆精驿行供应

链管理有限公司。

本文件主要起草人:蒋啸冰、向倩、梁建波、邹林、陈震宇、张程凌、郑钙恒。

I

DB50/T1873—2025

引言

《西部陆海新通道总体规划》明确提出“发展至中南半岛的跨境公路班车运输、航空物流和空陆联

运”,同时要求加强与周边国家在国际道路运输等方面的相互对接,加强国际运输规则衔接,推动与东

盟国际货物“一站式”运输。

重庆作为西部陆海新通道物流和运营组织中心,现已成功推动形成了国际铁海联运、国际铁路联运、

跨境公路班车三种陆海新通道运输组织方式,并保持快速发展态势。其中,西部陆海新通道跨境公路班

车自2016年4月正式首发以来,已为重庆打通南向、西向、西北向公路物流大通道,形成了联动欧洲、

中亚,覆盖东南亚的跨境公路运输网络,构建起“3向11线24口岸”通道格局,开通线路11条,出入境扩

展到24个口岸,在东南亚地区供客户选择使用的海外分拨仓已达30余个,实现东盟陆路国家一、二线城

市全覆盖。

在此背景下,深入总结西部陆海新通道跨境公路班车多年以来服务陆海新通道跨境公路贸易的实

践经验,创新探索面向中南半岛国家的陆海新通道跨境公路运输“陆上贸易规则”,不仅是促进重庆与中

南半岛国家之间贸易物流降本增效的市场需要,而且更是推进重庆践行“制度型开放”与建设内陆开放综

合枢纽的战略需要。

当前乃至未来一段时间内,我国参与的《大湄公河次区域便利货物及人员跨境运输协定(CBTA)》

的全面实施仍面临诸多困难和挑战,标准规则体系不足是其中之一。为此,充分发挥重庆综合优势,借

鉴国际商会(ICC)国际贸易术语(Intercom)发展演变规律,洞察陆海新通道跨境公路贸易的特点与特

殊性,开发基于陆海新通道跨境公路贸易的基础术语,并通过后续的贸易术语解释,构建面向中南半岛

国家的陆海新通道跨境公路“陆上贸易规则”体系,时机条件均已成熟。

II

DB50/T1873—2025

陆海新通道跨境公路贸易术语

1范围

本文件界定了陆海新通道跨境公路国际贸易的基础术语及其定义。

本文件适用于陆海新通道国际贸易合同中跨境公路运输相关条款应用、信息化建设与国际合作。

注:买卖双方可在陆海新通道跨境公路国际贸易合同中约定独立使用本文件定义的术语,或者在约定采用GB/T

29193中给出的国际贸易术语时,在无意思表达冲突的情形下,同时约定使用本文件定义的术语。

2规范性引用文件

下列文件中的内容通过文中的规范性引用而构成本文件必不可少的条款。其中,注日期的引用文件,

仅该日期对应的版本适用于本文件;不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用于本

文件。

GB1589汽车、挂车及汽车列车外廓尺寸、轴荷及质量限值

GB/T8226道路运输术语

GB/T29193国际贸易术语解释通则缩写代码

JT/T1208国际道路货物运输车辆选型技术要求

3运输方式类(T组)

集装箱拖挂运输transportbycontainertrailervehicle;TBC

使用符合GB1589、JT/T1208规定的集装箱拖车/半挂车,完成国际贸易合同项下货物的跨境公路

运输与指定地点交付。

示例1:TBCHanoi(XXX),表明买卖双方约定使用集装箱拖挂运输方式将货物运抵越南河内指定地点交付。

示例2:CIPHanoi(TBC),表明买卖双方约定采用CIP条款,并约定使用集装箱拖挂运输方式将货物运抵越南河内

交付。

仓栅式货车运输transportbyfencegoodsvehicle;TBF

使用符合GB1589、JT/T1208规定的仓栅式货车/半挂车,完成国际贸易合同项下货物的跨境公路

运输与指定地点交付。

厢式冷藏车运输transportbyvehiclewithrefrigeratedcarriage;TBR

使用符合GB1589、JT/T1208规定的厢式冷藏车,完成国际贸易合同项下货物的跨境公路运输与

指定地点交付。

1

DB50/T1873—2025

普通车辆运输transportbyordinaryvehicle;TBO

使用符合GB1589、JT/T1208规定的普通货车,完成国际贸易合同项下货物的跨境公路运输与指

定地点交付。

其他车辆运输transportbyotherspecialvehicle;TBS

使用符合GB1589、JT/T1208规定的其他特种车辆,完成国际贸易合同项下货物的跨境公路运输与

指定地点交付。

注:其他特种车辆包括但不限于平板式货车/半挂车、自卸式货车/半挂车、罐式运输车等。

4运作线路类(A组)

邻国协定线路agreementrouteofneighbornation;ARN

按照我国与毗邻国家签署的汽车运输协定或(和)相关议定书确定的运输线路,完成国际贸易合同

项下货物的跨境公路运输与交付。

示例1:《中华人民共和国政府和越南社会主义共和国政府汽车运输协定》规定了“十条货运线路”。如:“防城港

—东兴口岸(中国)—芒街口岸(越南)—先安”;“凭祥—友谊关口岸(中国)—友谊口岸(越南)—谅山”。

示例2:ARN(PingXiang-YouYiGuan-LangSon),表明买卖双方约定采用ARN条款,在正常情况下,跨境公

路运输车辆须按“凭祥—友谊关口岸(中国)—友谊口岸(越南)—谅山”线路行驶。

区域协定线路agreementrouteofregionalnations;ARR

按照我国签署的区域性汽车运输协定或(和)相关议定书确定的运输线路,完成国际贸易合同项下

货物的跨境公路运输与交付。

示例:《大湄公河次区域便利货物及人员跨境运输协定(CBTA)》规定了“指定走廊、路线和出入境口岸”。如“南

北走廊”的两条重要货运线路:“昆明—版纳—磨憨(中国)—磨丁(老挝)—万象—会晒(老挝)—清孔(泰国)—曼

谷”;“昆明—河口(中国)—老街(越南)—河内—海防”。

行业常规线路acceptedrouteontransportationindustry;ART

在我国与毗邻国家(如缅甸)没有协定线路可选时,按照两国跨境公路运输行业约定俗成的运输线

路,完成国际贸易合同项下货物的跨境公路运输与交付。

示例:ART(WanDing–Mandalay-Yangon),表明买卖双方约定采用ART条款,在正常情况下,跨境公路运输车

辆须按“畹町—曼德勒—仰光”线路行驶。

5运作模式类(O组)

一车到底originaltruckdrivestotheend;OTD

使用同一辆载货车辆完成国际贸易合同项下货物的国内运输、跨境运输、境外运输与目的地交付。

注:该组术语在应用时,应遵循跨境公路运输沿途国家交通运输等相关法律法规的规定。

示例:OTDVientianefromChongqing,表明从重庆“一车到底”到老挝万象交货。

2

DB50/T1873—2025

一挂到底originaltrailertransportedtotheend;OTT

使用一辆拖车牵引挂车完成国际贸易合同项下货物的国内运输、跨境运输后,在边境口岸采用甩挂

换车运作方式,由邻国的另一辆拖车牵引原有挂车完成后续境外运输与目的地交付。

一箱到底originalcontainertransportedtotheend;OCT

使用一辆集装箱拖挂车完成国际贸易合同项下货物的国内运输、跨境运输后,在边境口岸采用吊柜

换车运作方式,由邻国的另一辆集装箱拖挂车承载原有国际标准集装箱完成后续境外运输与目的地交

付。

示例:OCTVientianefromChongqing,表明从重庆“一箱到底”到万象交货。

一拼到底originalcargoesmixed-loadingtotheend;OCM

对国际贸易合同项下的小批量货物进行集货拼箱或拼车后,采取一车到底(5.1)、一挂到底(5.2)

或一箱到底(5.3)等术语给出的运作模式,完成指定货物国内运输、跨境运输、境外运输、掏箱装卸、

分票堆码、临时仓储与最终交付。

注:该术语应与5.1、5.2、5.3一起使用。

示例:OCM(OCT)VientianefromChongqing,表明小批量货物在重庆拼箱后采用“一箱到底”方式进行运输与目的

地交付。

滚装到底originalcargoesroll-rolltotheend;OCR

具有相应资质的司机操作国际贸易合同项下的自带车轮与驱动系统的货物,完成指定货物的国内

运输、跨境运输、境外运输与目的地交付。

注1:带轮自驱动货物包括但不限于各种机动车辆、特种工程车辆等;

注2:国内段干线运输可采用非滚装运输方式,但应在合同中明确约定。

接驳过货originalcargoesunloadingandloadingonborder;OCU

对运抵边境公路口岸货场的国际贸易合同项下的货物进行卸载清点,并重新装载到邻国的另一辆

或多辆货运车辆上,由邻国货运车辆完成指定货物的境外运输与目的地交付。

注:该术语不可与运作模式类(O组)其他术语一起使用。

6交货地点类(B组)

边境国内货场borderdomesticfreightyard;BDY

指定国际贸易合同项下的货物的交接地点为我国边境公路口岸区域内的货场。

注:根据《道路运输术语》(GB/T8226—2023)第6.3.7条,“货场”是指“储存和保管货物,并具有车辆进出通道和

货物装卸条件的场地”。

边境邻国货场borderneighboring-nationfreightyard;BNY

指定国际贸易合同项下的货物的交接地点为毗邻国家边境公路口岸区域内的货场。

示例:BNY(Langsonbãihang),表明货物在越南友谊口岸的谅山货场内进行交接。

3

DB50/T1873—2025

边境保税货场borderbondedzonefreightyard;BBY

指定国际贸易合同项下的货物的交接地点为边境公路口岸区域内具有保税功能的货场。

注:“具有保税功能的货场”是指我国或邻国的综合保税区或公共保税物流中心内部划定的货场。

7货物交接类(H组)

车货静态交接handoveraftertruckandgoodsarestill;HAS

将国际贸易合同项下的货物运抵指定交接地点,并使用数字化方式取得车货均处于静止、安全和稳

定状态的充分证据后,完成货物交接与责任风险的转移。

注1:“数字化方式”指使用摄像机、照相机、智能手机进行拍照、摄像、录音等;

注2:“静止、安全和稳定状态”是指车辆已熄火并拉起手刹,左右后轮均已垫放防滑三角木,并对车载货物采取必

要的防风、防雨、防滑、保温(冷链货物)等安全保护措施,确保车辆与货物处于安全、静止的待卸状态;

注3:“充分证据”指采用数字化方式从车辆前后左右以及不同的斜对角进行全景拍摄(应体现车牌号、集装箱号等关

键信息),通过至少6个不同视角的照片或视频全方位体现车货状态及周边环境状态。

卸妥静态交接handoveraftergoodsunloadingandstill;HUS

将国际贸易合同项下的货物运抵指定交接地点,并按照要求将货物卸载、堆码到指定场地,使用数

字化方式取得堆码货物处于静止、安全和稳定状态的充分证据后,完成货物交接与责任风险的转移。

注1:“静止、安全和稳定状态”是指货物堆码整齐有序、叠压稳定、便于分类清点,并对堆码货物采取必要的防风、

防雨、防滑、保温(冷链货物)等安全保护措施,确保货物处于安全、静止的交验状态;

注2:“充分证据”指采用数字化方式从货物堆码的前后左右以及不同的斜对角进行全景拍摄(应体现车牌号、集装

箱号等关键信息),通过至少6个不同视角的照片或视频全方位体现货物堆码状态及周边环境状态。

铅封完好交接handoverwhileleadsealisintact;HIS

使用国际标准集装箱或带有铅封锁(含电子铅封)的厢式运输车(含冷藏),将国际贸易合同项下

的货物运抵交接地点,并使用数字化方式取得集装箱或厢式运输车箱(厢)体没有新增变形或破损、铅

封锁完好无损无变更、冷藏集装箱(或货厢)温度正常的充分证据后,买卖双方在车板上完成货物交接

与责任风险的转移。

注:“充分证据”指采用数字化方式从集装箱或车厢的前后左右以及不同的斜对角进行全景拍摄(应体现车牌号、

集装箱号等关键信息),同时对铅封锁、冷藏温度监测仪表进行重点拍摄(应突出铅封号、监测温度),通过

至少8个不同视角的照片或视频全方位体现集装箱、车厢、铅封与箱内温度的真实状态。

完整包装交接handoverwhilepackageisIntact;HPI

将国际贸易合同项下的货物运抵交接地点,并利用指定的合适场地进行卸货、分票、堆码等操作,

使用数字化方式取得最小交接单元外包装完好无损的充分证据后,买卖双方完成货物交接与责任风险

的转移。

注1:“最小交接单元”是指向收货人交付的最小货物单元,如托盘、纸箱、木箱,甚至单件包装;

注2:“外包装完好无损”是指外包装无挤压变形、无渗漏污染、无倒置破碎、无异常气味等现象;裸装货物无新增

剐蹭、弯曲、裂缝、压痕等异常现象;冷链货物外表温度符合货物品质保障温控要求;

注3:“充分证据”是指采用数字化方式从最小交接单元外包装的前后左右以及不同的斜对角进行全景拍摄(应体现

4

DB50/T1873—2025

包装唛头、货物标签等关键信息),通过至少8个不同视角的照片或视频全方位体现最小交接包装的真实状

态。

5

DB50/T1873—2025

参考文献

[1]中华人民共和国政府和越南社会主义共和国政府关于实施《中华人民共和国政府和越南社会主

义共和国政府汽车运输协定》的议定书

[2]大湄公河次区域便利货物及人员跨境运输协定(CBTA)

6

DB50/T1873—2025

索引

汉语拼音索引

B

边境保税货场.........................................................................6.3

边境国内货场.........................................................................6.1

边境邻国货场.........................................................................6.2

C

仓栅式货车运输.......................................................................3.2

车货静态交接.........................................................................7.1

G

滚装到底.............................................................................5.5

J

集装箱拖挂运输.......................................................................3.1

接驳过货.............................................................................5.6

L

邻国协定线路.........................................................................4.1

P

普通车辆运输.........................................................................3.4

Q

其他车辆运输.........................................................................3.5

铅封完好交接.........................................................................7.3

区域协定线路.........................................................................4.2

W

完整包装交接.........................................................................7.4

X

厢式冷藏车运输.......................................................................3.3

卸妥静态交接.........................................................................7.2

行业常规线路.........................................................................4.3

Y

一车到底.............................................................................5.1

一挂到底.............................................................................5.2

一拼到底.............................................................................5.4

一箱到底.............................................................................5.3

7

DB50/T1873—2025

英文对应词索引

A

acceptedrouteontransportationindustry............................................4.3

agreementrouteofneighbornation...................................................4.1

agreementrouteofregionalnations..................................................4.2

ARN..................................................................................4.1

ARR..................................................................................4.2

ART..................................................................................4.3

B

BBY..................................................................................6.3

BDY..................................................................................6.1

BNY..................................................................................6.2

borderbondedzonefreightyard......................................................6.3

borderdomesticfreightyard.........................................................6.1

borderneighboring-nationfreightyard...............................................6.2

C

cross-borderdirectexpress..........................................................5.1

H

handoveraftergoodsUnloadingandStill.............................................7.2

handoveraftertruckandgoodsarestill.............................................7.1

handoverwhileleadsealisintact...................................................7.3

handoverwhilePackageisIntact.....................................................7.4

HAS..................................................................................7.1

HIS..................................................................................7.3

HPI..................................................................................7.4

O

OCM..................................................................................5.4

OCR..................................................................................5.5

OCT..................................................................................5.3

OCU..................................................................................5.6

originalcargoesmixed-loadingtotheend............................................5.4

originalcargoesroll-rolltotheend................................................5.5

originalcargoesunloadingandloadingonborder.....................................5.6

originalcontainertransportedtotheend............................................5.3

originaltrailer

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论