文言文翻译之留、删、换和调、补、贯教程文件_第1页
文言文翻译之留、删、换和调、补、贯教程文件_第2页
文言文翻译之留、删、换和调、补、贯教程文件_第3页
文言文翻译之留、删、换和调、补、贯教程文件_第4页
文言文翻译之留、删、换和调、补、贯教程文件_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

文言文翻译

留、删、换和调、补、贯隋军伐辽,时兵部尚书亡奔高丽,俭坐与交游,谪为朱鸢主簿。留:隋军、辽、兵部尚书、高丽、俭、朱鸢主簿删:无换:伐——讨伐、时——当时、亡——逃亡、奔——投奔、坐——因……而被治罪、与——和、交游——交往、谪——贬谪调:无补:与(他)交游贯:隋军征讨辽,当时兵部尚书逃奔高丽,高俭因为和他交往被牵连治罪,贬为朱鸢主簿。

又念妹无所庇,乃卖大宅,买小宅以处之,分其余资,轻装而去。留:又、无所、卖大宅、买小宅、分、其余删:而换:念——挂念,庇——庇护、依靠,乃——于是,以——来,处——居住,之——她,资——钱财,轻装——只带很少的行李,去——离开、上路调:处之——使之处,让她居住补:可有可无贯:又挂念妹妹无所依靠,于是卖掉大宅,买小宅让她居住,分掉余下的资财,(自己)只带很少的行李上路。寻属天下大乱,王命阻绝。俭久在南方,不知母问,北顾弥切。留:天下大乱、俭、在南方删:无换:寻——不久、属——赶上、王命——朝廷的政令、阻绝——隔绝、久——长期、母问——母亲的音信、北顾——回到北方、弥——更加、切——深切调:无补:无贯:不久适逢天下大乱,朝廷政令断绝。高俭长期在南方,不知道母亲的音信,北还的心情更加迫切。且城中胜兵足以当之,奈何而欲受人所制?”留:城中、足以删:而换:且——况且,胜兵——胜利的军队,当——抵挡,之——他们,奈何——为什么,欲——要,受人所制——受别人的制约调:受……所……补:无贯:况且城中强兵足以抵挡他们,为何要受别人牵制?和从之,因命俭为行军司马,水陆俱进,逆击破之。留:丘和、高俭、行军司马、水陆删:无换:从——听从,之——他的话,因——就,命——命令,为——担任,俱——同时、一起,进——进军,逆击:迎击,破——打败,之——敌军调:无补:(从)水陆两路贯:丘和听从了他的建议,就命令高俭任行军司马,从水陆两路同时进军,迎击攻破敌军。时黄门侍郎王硅有密表附俭以闻,俭寝而不言,坐是出为安州都督,转益州大都督府长史。留:黄门侍郎王硅、有、俭、安州都督、益州大都督府长史删:而换:时——当时,密表——秘密的表章,附——交给,以闻——来上报,寝——压下来,不言——不报告,坐是——因此获罪,出为——出任,转——转任调:无补:以闻——来让上级知道贯:当时黄门侍郎王珪有密表交付高俭让他上报,高俭扣压下来没有上报,由此获罪出任安州都督,又转任益州大都督府长史。又因暇日汲引辞人,以为文会,兼命儒生讲论经史,勉励后进。留:又、文会、儒生、讲论经史、勉励删:无换:因——趁着,暇日——闲暇时间,汲引——荐举,以为——作为,算作,兼——同时,命——让,后进——后辈学生调:无补(高俭)——贯:高俭还趁着闲暇之日荐举文人,举行文会,同时命儒生讲经论史,劝勉激励后辈学生。是时,朝议以山东人士好自矜夸,虽复累叶陵迟,犹恃其旧地,女适他族,必多求聘财。留:人士、女删:复换:是时——当时,朝议——朝廷舆论,以——认为,山东——崤山以东,好——喜好,自——自我,矜夸——夸耀,虽——即使,累叶——家世,犹——还是,恃——依仗,其旧地——他们旧日的地盘,适他族——嫁给其他姓氏人士,必——一定,多求聘财——索取丰厚的聘礼换:是时——当时,朝议——朝廷舆论,以——认为,山东——崤山以东,好——喜好,自——自我,矜夸——夸耀,虽——即使,累叶——家世,犹——还是,恃——依仗,其旧地——他们旧日的地盘,适他族——嫁给其他姓氏人士,必——一定,多求聘财——索取丰厚的聘礼调:无补:无贯:当时

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论